– Ты останешься с Леей. Я полагаю, не нужно объяснять, что она должна быть здесь, когда мы вернемся.
Кара кивнула, понимая его без слов, тех самых, что он не высказал: ей снова доверяют эту миссию, если она провалит ее вновь, то разговор будет другим
– Алекс, – подала голос Лея, – здесь нет ее вины, мы ведь…
– Молчи, – оборвал Алекс, бросив красноречивый взгляд на иномирянку.
Кара внимательно присмотрелась к своему командиру, пока тот вводил координаты Зарейна, и нашла подтверждение своим догадкам. Он злился не только из-за того, что она нарушила приказ или что они могли лишиться козырной «карты» по имени Лея. Он по-настоящему волновался за нее. Сама Кара тоже не желала иномирянке зла, не хотела, чтобы та пострадала, но Алекс реагировал странным образом, словно Лея значила что-то лично для него, а не для всего отряда. Но как такое возможно?! Кара неплохо знала Алекса: его интересовали женщины определенного сорта, чисто для здоровья, никаких чувств и привязанностей в этой гребаной реальности. Тем более к иномирянке! И уж такой, как Лея, точно! Ко всему непонятному и особенному он относился с настороженностью и недоверием. Какие уж тут привязанности!
Кара поджала губы, когда воздух расплылся, как в жаркой пустыне, и поглотил отряд. Она хотела бы пойти с ними, и спросить Алекса о Лее тоже хотела бы. Но и то, и то для нее закрыто.
Они вышли в островной части Зарейна, как раз там, откуда исходил сигнал, но точное местоположение Бенни еще предстояло выяснить. Вокруг возвышались худые пальмы с лохматыми верхушками, и шумело море. На деревянной пристани стояло несколько лодок, а рыбаки распутывали сети и сбрасывали улов в контейнер. На отряд поглядывали с опаской, но вмешиваться никто из местных не рискнет, хотя в любом случае действовать надо быстро, пока до пройдохи Бенни не дошел шепоток о чужаках.
– К холмам, – указал Чен, глядя в экран геолокатора. Прибор давал обычно приличную погрешность, но ничего лучше пока не придумали.
Они быстро миновали открытую местность, цепочкой поднимаясь по узкой тропке сквозь заросли кустарников и стволы деревьев.
Еще двадцать лет назад существование Зарейна в том виде, который есть сейчас, вызвало бы волну протестов. С экранов телевизоров кричали бы о дискриминации и нарушении конституционных прав, но поскольку конституцией теперь можно разве что подтереться, то Зарейн имеет то, что имеет. Этот мир всегда бы самым толерантным и терпимым к сексуальным меньшинствам, не только на словах, но и на деле. Но когда произошло разделение Америки на Верхние и Нижние Штаты, сюда отправили всех, кто имел смелость заявить, что их сексуальные предпочтения не вписываются в «норму». В идеальном обществе должны жить идеальные, правильные люди. Ни деньги, ни статус, ни связи – ничего не имело значение: исповедуешь нетрадиционную любовь – проваливай в Зарейн. Решение Штатов повторили все миры в их системе, кроме Флареса, там и людей толком нет.
Возможно, лгбт-сообществу неплохо жилось бы среди своих, но их и тут держали в жестких рамках: жители Зарейна не имели права без соответствующего разрешения принимающего мира перемещаться, а вот к ним могли пожаловать гости в любое время и с любыми намерениями. Правда, и желающих особо не было. Поначалу ярые гомофобы устраивали здесь своеобразное инферно, но потом, видимо, надоело, и на этот мир махнули рукой. А так ловить тут нечего, только море, рыба и песок. Тем удивительнее засечь Бенни именно на Зарейне. Что в этом пустом месте забыл профессиональный торговец секретами и тайнами? Бенни знал всё и обо всем. Именно к нему обратился Алекс за информацией о пяти осколках метеорита. И заплатил за секрет очень щедро. Бенни не брал платы золотом, оружием или наркотиками, только редкими реликвиями и ценными артефактами. Алекс с командой доставал для него ашайские клинки и шумерские свитки, чашу господню и прах Тутанхамона – да к Бенни перекачивала добрая половина исторического наследия из всех пяти миров и даже дальше!
Они передвигались тихо, едва ступая на потрескавшуюся почву утоптанной дорожки, серой лентой, бегущей меж деревьев. Чен, шедший за Алексом, легонько постучал его по плечу и показал на экран геолокатора. Судя по нему в ста ярдах плато с мелкими водоемам, и где-то там прячется Бенни.
– Люк и близнецы – налево. Чен, Микка – направо. – Сам Алекс достал пистолет и осторожно двинулся вперед, чтобы не спугнуть добычу.
Перед ним раскинулась небольшая долина с естественными минеральными водами. Они плавным водопадом стекали вниз, наполняя белые маленькие ванночки из известняка. Вокруг – высокие кедры и кристальный воздух. «А ничего у них здесь, неплохо», – подумал Алекс и, заприметив свою цель, бесшумно подкрался, опускаясь рядом, и шепнул прямо в ухо:
– Бенни, жирная ты скотина, как водичка?
Бенни ошарашенно отпрянул от бортика, огромным грузным телом расплескав воду.
– Алекс?! Ты ли это, друг? Здесь?! – Он демонстрировал настолько притворное радушие, что стало и тошно, и смешно.
– И ты здесь, – спокойно заметил Алекс.
– Ты же меня знаешь: я человек мира, а здесь природа, погода, сам понимаешь.
– А я уже начал думать, что ты прячешься от меня.
– Я? – натурально округлил мелкие поросячье глазки Бенни. – Да никогда! Если б я знал, что нужен тебе… Ты, кстати, один?
– Обижаешь, – широко улыбнулся Алекс. Он кивнул, и Бенни, оглянувшись, увидел вскинутые автоматы, державшие под прицелом всех любителей отдыхать на водах.
– Люк, Микка! – Бени в приветственном жесте вскинул руку. – Близнецы, и ты, узкоглазый – как же я рад вас всех видеть, но чем обязан такой чести? – Он снова смотрел на Алекса.
– Представляешь, камень, который я нашел в Акаде, поддельный, – самым невинным тоном произнес Алекс.
– Не может быть! – изображая святую простоту, изумился Бенни. – Очень жаль.
Алекс выбросил руку вперед, хватая его за козью бородку, так нелепо смотревшуюся на широко лице.
– А теперь слушай сюда, бородатый мешок с дерьмом: ты мне сейчас всё расскажешь, если не хочешь, чтобы я выпотрошил тебя, как свинью. – Он легонько пощекотал ножом его горло, показывая, что шутки кончились.
– Алекс, друг, ты что… – Его снова дернули за бороду, чуть порезав горло. – Лад-ладно, я всё расскажу!
– Быстрее, Бенни, или тебе гранату в трусы для ускорения засунуть?
– Я сказал тебе правду! – быстро заговорил Бенни. – Ты знаешь мою репутацию. – Алекс еще надавил ножом. – Тише-тише, послушай: мне тут птичка на хвосте принесла, что царь Мерадес в ярости. Он перерыл всю систему в поисках талисмана Акады. Представляешь, кто-то умыкнул прямо из дворца провидицу! Ее называют сокровищем Акады. Может, девица и камешек с собой прихватила, – пожал плечами Бенни, когда хватка Алекса чуть поослабла.
– Провидица? – переспросил Алекс, хотя математика была настолько простая, что сложилась в голове, как детский паззл. Рабыня, служанка – сто раз ха! Малышка Лея обвела его вокруг пальца. О, теперь еще вопрос, кто в большей ярости: Алекс или акадский царь!
– Спасибо, Бенни, – Алекс убрал нож и пригладил бородку. – Будь здоров. – Он кивнул отряду, что пора уходить, и они моментально растворились за деревьями.
– И тебе не хворать, – пробурчал Бенни в спину Алексу.
–//-
Лея сидела на кровати и медленно расчесывала волосы. Было очень поздно – самый темный час перед рассветом, – но спать не хотелось. Эта ночь стала самой безумной из проведенных в компании Алекса и его отряда, но страх уже прошел, оставив после себя чувство опустошения. Лея точно поняла две вещи: эта система ей чужая, и жить здесь у нее не хватит душевной стойкости – эти миры выпивали ее досуха; она не знала, в какие игры с ней играл Алекс, но чувствовала, что он тянется к ней. Тянется, как мужчина к женщине. Но сама Лея не могла разобрать своих чувств: смущение, волнение, трепет и страх – возможно, это и есть страсть. А может, та самая любовь? Но ведь дочери Инэры не испытывают страстей и холодны к любовному томлению? Лея не понимала, как должно случиться предначертанное, но знала, что этого не изменить: они с Алексом связаны нитью судьбы, прошитой алыми знаками, а дальше… Лея взглянула в окно, привлеченная глухими звуками. Кара.