Литмир - Электронная Библиотека

Книги оказались увлекательными, но и в расах, и в легендах почему-то не хватало страниц, а первый рабочий день меня порядком измотал, и потому я так и уснула, подложив томик легенд под щеку.

Глава 11

В тихих омутах тролли водятся

«Поединки бывают разными,

и взглядом можно пришпилить к стене,

и словом чего-нибудь нужного лишить…»

За завтраком мисс Беркут была странно задумчивой, что нервировало, но спросить в чем причина её состояния я не смог. Мне стало неловко за свое любопытство. Мне. Неловко. Что она со мной делает?

Все изменилось, стоило нам оказаться в приемной.

– Максимилиан, вчерашние бумаги, я не уверена, но часть денег уплывает последний год кому-то в карман.

– Давайте, я посмотрю, – лицо мое оставалось серьезным, но в душе я ликовал, может она и шпионка, секретарша из нее выйдет неплохая. – Цикорнэ мне принесите, и прошу, возьмите на контроль оценочные табели, а так же изменения расписания во время практики старших курсов, – если выдержит, то точно оставлю, во мне проснулось злорадство. – А еще, неплохо бы генеральную уборку затеять, – не выдержит, вон, как на меня уставилась, руки в боки, почти задымилась. Хорошо, что не магичка. Но молчит, кипит и молчит, я с трудом улыбку сдержал, уж очень смешное у нее сердитое выражение лица.

– Я могу использовать в качестве рабочей силы первых же провинившихся студентов? – вдруг ехидно спросила Амалия, а я, не ожидая от нее такой резкой смены настроения, брякнул, что можно и скрылся в кабинете, понимая, что этот раунд за ней.

– Невозможная женщина, как она меня обдурила, ей бы в игровом доме чудил обворовывать, – ругался я, не понимая, от чего злюсь сильнее, оттого, что меня обвели вокруг пальца, или оттого, что мое отражение довольно улыбалось. Ведь как ни странно, я ей гордился.

А еще меня порадовало, что наши с ней выводы совпали, то есть отчеты тоже можно перепоручить и вплотную заняться поиском ректора, неужели мы пригрели змею под самым сердцем и всю эту кашу заварил он? Но для чего? Или Сигал тоже жертва, как и его секретарь, но всплывет позже? А может и никогда не всплывет? А главное, на что уходили деньги?

– Максимилиан, ваше цикорне, – знакомый аромат ударил в нос. – На счет табелей, есть несколько второкурсников прогулявших политологию, могу позверствовать?

– Вы меня удивляете, Амалия, – я смотрел на неё, словно увидел в первый раз.

– Обещаю острым соусом не кормить, – хихикнула она, но стоило мне нахмуриться, смутилась. Очень мило смутилась. Захотелось сразу проверить, от чего еще она может покраснеть. – Только в качестве уборщиков, ректор. Трудовая терапия, так сказать.

– Что ж, даю вам свободу действий, но по табелям раз в месяц мне будете отчитываться.

– Это означает, что я остаюсь, ректор Бэлл?

– В смысле, Амалия?

– В смысле, что я прошла ваш испытательный срок? – секретарша смотрела мне в глаза, а я не мог даже моргнуть, вот же невероятная женщина. Я словно тонул в ней, и даже пошевелиться казалось подобно преступлению. А уж за ночь, проведенную в объятиях Одетты, и вовсе захотелось выпрыгнуть в окно.

– Да, – сказал я, но голос был словно чужой. Девушка сделала шаг к столу и оперлась на него руками, я хотел отпустить свою сущность, но тьма отказалась выходить.

– А в город можно на выходных выйти?

– Да, – ответил-то я положительно, но желание запереть эту несносную девчонку в комнате и не выпускать никуда упорно грызло меня изнутри.

– А аванс дадите? – лукавая улыбка привела меня в себя.

– Вымогательница! – взвился я.

– Вы обещали! – возмутилась Амалия.

– Обещал, значит, дам! – рявкнул, и только потом понял, что вскочил с кресла и стою нос к носу с этой пигалицей.

– К вам через полчаса придет Стейтен Купер, – как ни в чем не бывало ответила моя уже точно секретарша и ушла в приемную.

Я обессилено опустился в кресло, вдруг вспомнив стенания моей матушки по поводу отсутствия у меня семьи: «Если найдется женщина, что хоть раз поставит тебя на место, то я тебя на ней женю!».

– Ох, мама, как же хорошо, что ты сейчас далеко, – и тут завибрировал магофон. – Тьфу, говорил же отец, не поминать тебя в такие моменты.

К счастью она лишь напомнила, что я обещал прибыть на годовщину их свадьбы, ведь я, как старший сын и наследник обязан появляться дома чуть чаще, чем раз в несколько лет. А вскоре в дверь вновь постучали.

– Ректор, к вам студент Купер.

– Да, мисс Беркут, пусть зайдет.

Закариец вежливо поздоровался и присел в кресло лишь после моего приглашения, смотрел он доброжелательно, но настороженно, и нарочито расслабленная поза меня не обманула. Вот только играть в эти игры желания совсем не было.

– Что тебе тут надо?

– Простите? – кажется, я его немного шокировал.

– Не прикидывайся, как там тебя, Стейтен, ты все отлично понял. Ты не студент, это даже моей секретарше видно, хоть она и сама себе не признается в подобном, и от твоего ответа зависит, где ты окажешься через полчаса, на очередной лекции или в подвале управления.

Собеседник из милого мальчика мгновенно превратился в видавшего виды бойца.

– Говорили мне, не играй с Тенью, а я не верил. Я не по вашу душу тут, и никто из студентов мне не интересен, герцог, я лишь ищу связь, между вашим пропавшим ректором и некоторыми событиями в Закарии.

Глава 12

Странные странности

«Некромант тоже человек.

А иногда еще и неплохой…»

За дверью было подозрительно тихо, но это, как минимум, значило, что ректор не прибьет Стейтена за неведомые провинности, потому я со спокойной душой прошерстила фамилии студентов, накосячивших на этой неделе, и выбрала несколько человек на отработку. Ведь Максимилиан просил привести в порядок приемную. Вот только что тут приводить в порядок? И так чисто, пусть я и не понимаю, почему.

Пока я перекладывала бумажки с одного конца на другой, придумывая, как бы разнообразить студенческую жизнь, а заодно испортить её ректору, незаметно подошло время обеда. Но только я встала и хотела заглянуть к ректору, как ноги подкосились, голова пошла кругом и я рухнула обратно на стул. В голове гулко отбивало сердце сбитый ритм, будто кровь стала гуще и ему трудно её проталкивать по венам, а свет из окна показался слишком резким и глаза я зажмурила. Позвать на помощь не вышло, в горле как-то разом пересохло, и из него вырвался только сиплый стон. Но через минуту все прошло, и не осталось никаких ощущений, чтобы не считать, что произошедшее мне привиделось.

– А может приснилось? – странно разговаривать с самой собой, но больше не с кем. – Я же за столом, может прикорнула на столе, приснился кошмар? Или просто организм напоминает об обеде, – решила я и постучалась к ректору.

– Да, мисс Беркут? – Бэлл казался напряженным, а студент озадаченным, но не более.

– Я собираюсь на обед…

– Отлично, захватите нам, пожалуйста, на двоих, только цикорнэ сейчас сделайте. И предупредите старосту группы Купера, что его сегодня на парах не будет.

– Хорошо, – я вышла в приемную, немного удивляясь, с чего бы это такое внимание иностранному студенту, но пожала плечами. Так-то не моего ума дело.

Быстренько заварив бодрящего напитка мужчинам, я выскользнула в коридор и заторопилась в столовую – желудок уже отчаянно урчал, оповещая всех рядом находившихся, что его хозяйка голодна как зверь. И меня это пугало, вроде никаких предпосылок для такого аппетита не было.

К дверям столовой я успела развить такую скорость, что практически впечаталась в выходившего оттуда Сантори. Он тут же схватил меня за руку и, оглянувшись по сторонам, не дал отпрянуть.

– Куда бежишь, милая?

– Мы, кажется, через это уже проходили, студент Сантори? – я постаралась придать голосу металлических ноток, но его это не сказать, что напугало. – Или соскучился по некромантским отходам?

– Ты слишком много на себя берешь, ты пятая за пару недель у него, все от него бегут, и ты ни чем от них не отличаешься, – хмыкнул парень. – А за забором академии у меня достаточно власти, чтобы ты сидела у моих ног и вымаливала прощение, – он наклонился к моему лицу так близко, что я чувствовала его дыхание на коже. – И будь уверена, я умею и люблю наказывать строптивых девочек.

9
{"b":"701184","o":1}