Литмир - Электронная Библиотека

– Я даже знать не хочу, – помотал головой Тик.

Крейг тем временем задержал дыхание и перелил вино обратно в бутыль вместе со зловонным камушком. Едва достав желтый минерал из ведра, он снова ощутил жжение в носу. Лишь только плотно закупорив пробку, он позволил себе вдохнуть. Вытерев рукавом выступивший на лице пот, Крейг посмотрел на Тика.

– Сколько наших осталось после сражения?

– Хмм…семнадцать парней погибли, кэп, – с горечью в голосе ответил старпом, дрожащими руками разливая харматский напиток по бокалам – Восьмерых, в том числе и раненых, мы оставили на «Анне». Остальные пойдут с нами.

– Мало нас осталось. Еще одного абордажа нам не пережить, – нахмурился Крейг. Он взял стакан и осушил его до дна. – Пойдемте, мистер Тик! Пора отправлять «Анну» в путь и брать курс на Техноград.

– Что делать с новеньким?

– Мы пока не знаем, он ли предатель… Но проследи, чтобы сученыш отплыл с нами.

В лучах закатного солнца поломанная, но не сломленная «Анна Луиза» отправилась в сторону острова, влекомая цивийскими кораблями. На полуюте стоял боцман Хиггс. Он махал окрававленной тряпкой, прощаясь со товарищами и друзьями. Капитан Крейг, застыв у фальшборта в задней части брига, взмахнул ему в ответ поднятой лампой, с печалью разглядывая свою шхуну.

– Держись, старушка, – едва слышно прошептал он, – мы еще свидимся. Когда все это закончится.

– Как назовем наш новый корабль, капитан? – хлопнул Крейга по плечу старпом. – В честь очередной графини, угодившей в твои лапы?

– Мне хочется чего-нибудь простого, но изящного, – задумался капитан. – Я порядком подустал от знатных особ.

На ум пришла девчонка, в объятиях которой он провел прошлую ночь. Улыбнувшись, капитан глянул на помощника и ответил:

– Мы назовем ее «Виола».

В Канцелярии

День тянулся бесконечно.

Дождь слегка поутих, но серые тучи все так же угрюмо нависали над Техноградом, когда сыскари вышли из Собора. С его стен как раз сняли растерзанное тело Архииерарха Леонтия III Стирийского. Вблизи оно выглядело еще более изуродованным, чем казалось. Служаки из мертвецкой заботливо собрали внутренности убиенного и вложили обратно в живот. Стальные клинья, пронзившие руки Архииерарха так и не смогли извлечь из стены, поэтому тело просто сорвали с них. Лицо убиенного исказила гримаса боли и отчаяния – старик немало натерпелся, прежде чем умереть.

Но самым страшным оказалось другое. Вычурные символы, что вырезали на груди еще живого Леонтия: Мария узнала их, едва только увидела. Это было гханурское клеймо – ритуальные шрамы, что наносили на себя дикари, которые разорили Родию много лет назад. Убийцы, лишившие ее прежней жизни. Долгие годы она носила такие же символы, пока ее чудесным образом не исцелили. Но едва ли Мария сейчас вспоминала об этом.

«Гханурское клеймо…»

В свое время Марии удалось изучить сложные значения, которые таили в себе эти шрамы. Но символы, начертанные на груди Архииерарха, не имели никакого смысла. Складывалось впечатление, что кто-то лишь пытался выдать их за клеймо.

Сомнений не оставалось. Это убийство тесно связано с загадкой божественных идолов. Орда, управляемая безумным Посланником, много лет разыскивала фигурки. И теперь, некто другой нашел их. Здесь, в Технограде! Богородный огненный вождь давно погиб, но кто-то подхватил его флаг, и продолжил поиски фигурок. Охваченная тревогой, Маша спешно поделилась с Базом опасениями, но тот лишь шикнул на нее.

– Слишком много ушей вокруг, – едва слышно прошептал он. – Я тебя понял.

Вдобавок ко всему, советника Хоффмана не оказалось в полевом штабе напротив Великого Собора. Он убыл еще до обеда обратно в Канцелярию, готовить доклад для Ее Величества. Ничего не оставалось, кроме как вернуться в контору, чтобы обсудить новые обстоятельства преступления. Прорвавшись сквозь толпу работников Канцелярии, они наконец покинули Соборную площадь.

Мария устало брела за Базом по опустевшим улицам Храмового квартала. Здесь проживали в основном священнослужители, ораторы и ученые, служившие Поднебесью. Район заполняли сотни лавок и магазинов, которые торговали церковными принадлежностями, сувенирами и книгами. Повсюду виднелись здания приходских школ, клубов для песнопений и церковных ремесленных цехов. Но почти все они сейчас были закрыты. На дорогах прибавилось стражи и королевских гвардейцев. Баз объяснил, что дабы воспрепятствовать мародерству и насилию, которое неизменно возникнет в охваченном паникой городе, Королевский Совет постановил усилить охрану и объявил чрезвычайное положение, в том числе ввел комендантский час. Девушке до сих пор не верилось, что все это не кошмарный сон.

«Пора бы проснуться! Да только как, если я уже двое суток не смыкала глаз». Голова раскалывалась. Разглядывая брусчатку под ногами, Мария мечтала о смерти, как об избавлении. Но на ум немедленно приходили окоченевшее тело невинной мадам Клетус и пропавший кот Черныш.

«Боги, пусть с ним все будет хорошо!»

Но Мария знала, что Боги не могли ее услышать. Из них на свободе остался один безумный старик Мор, повелитель Смерти. Остальные же томились в плену Поднебесья. Девушка посвятила жизнь тому, чтобы освободить их, но пока она лишь отдалялась от своей цели.

Разбирая кашу из мыслей, что роились в голове, Маша не заметила, как они с Базом оказались в Старом Городе. Днем он выглядел совсем по-другому. Дороги здесь были широкими и чистыми. Дождевые потоки собирались в узкие каменные желобы, что протянулись вдоль улиц, и ниспадали в сокрытую под брусчаткой канализацию. Ухоженные жилые дома и торговые лавки под крышами из красноватой черепицы уютно соседствовали с площадями и парками. Величественные кипарисы и стройные пальмы тянулись листьями за гордыми белокаменными башнями, увенчанными куполами, золото которых потускнело на фоне серых небес. Капли дождя падали на разноцветную мозаику окон и витражей и стекали на головы редким прохожим.

Однако здесь было оживленнее, чем в Храмовом квартале. То и дело попадались знакомые лица из самых разных ведомств. Старый город служил домом не только для аристократии, но и вмещал в себя основные управленческие здания. В том числе и Канцелярию Ее Величества. Оно не отличалось особым изыском формы и архитектуры, отражая сухую и методичную работу, проводимую ее сотрудниками. Огромным продолговатым монолитом, оно протянулось с запада на восток, и возвышалось над всем районом. Вдоль белых стен, украшенных барельефом из прямых линий и углов, выстроился ряд мраморных колонн, которые смыкалисья в виде арки ровно посередине строения, где расположились гигантские двери из черного дуба. К Канцелярии со всех четырех сторон света поднимались высокие гранитные лестницы, ступени которых поражали длинной и размерами.

Мария устало окинула взглядом небольшой парк, что раскинулся перед Канцелярией. Буквально несколько часов назад они с Базом сидели на той самой лавочке, пили вино и отдыхали после очередного тяжелого дня. Но с тех пор произошло столько всего, что, казалось, минула неделя, не меньше.

Баз одернул задумавшуюся Марию и спешно поднялся по ступеням ко входу. Пройдя внутрь здания, девушка привычно свернула к боковой лестнице, ведущей к их ведомству, что отвечало за осуществление сыска по убийствам и другим тяжким преступлениям. Но наставник уверенно прошествовал мимо и пересек главную залу. Маша едва поспевала за ним, сталкиваясь со снующими туда-сюда сотрудниками. Канцелярия кишела как муравейник. Приходилось протискиваться через толпы взволнованных работников, кряхтевших под кипами бумаг и свитков. Кругом стояла ругань, шум и гам, будто они оказались на базаре, а не в Королевском учреждении.

Выйдя из себя, Мария грубо растолкала очередь из мужчин в синих костюмах Третьей канцелярии и нагнала База у центральной лестницы. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: наверху сидят важные руководители. Ступени из нежно-кремового камня, укрытые красной ковровой дорожкой, закругленные гладкие перила с золотым орнаментом, а над каждым пролетом – герб Конкордата в виде Ока веры. Маша опасалась даже смотреть на эту величественную лестницу, не то что подниматься. Баз махнул ей рукой и решительно устремился наверх.

22
{"b":"700871","o":1}