Литмир - Электронная Библиотека

– Я с тобой, – заявила Аннис. – Я могу изменить обличье и...

– Нет! – возразила Морриган. – Если ты погибнешь в битве, Лохлэнн погибнет тоже. Пойду я!

– Оставайтесь обе здесь и позвольте драться и погибать нам, мужчинам.

И мы сражались. Мы встретили Ллира в узком месте на дороге и дрались против превосходящих сил. Лохлэннские всадники и пехота, крестьяне и даже друиды, вооруженные жезлами и топориками, защищались на баррикадах, сложенных из сваленных деревьев.

Меч рвался в бой. Я пробился в первые ряды и дал ему волю. Он пел свою песню, когда я вращал его над головой, а он разбивал шиты и доспехи, как будто они были из бумаги, он звенел как колокол, когда врезался в шлемы, разбивая их вместе с головами. С помощью копий и мечей мы отбросили воинов Ллира на дорогу, но сам Ллир, сидевший в повозке, запряженной драконами, снова бросил своих людей в бой.

Меня трижды сбивали с ног, и в последний раз три копья поднялись, чтобы пригвоздить меня к земле. Под два копья бросился лохлэннский воин и защитил меня своим телом, а старый друид отбил копье третье. Я вскочил на ноги и зарубил троих копьеносцев. Меч оцарапал мою руку, и по ней потекла струя крови. Топор сбил с меня шлем, и голова загудела от удара. Они оттеснили меня на сотню метров, где было пространство для нападения большими силами. Число Морских Людей увеличилось, и старый Верховный друид упал на землю, борясь длинным ножом до последнего.

Лорд Сион был ранен и его сын вынес его с поля боя. Войска Лохлэнна остались без формального лидера. Мой меч и я вместе с королевским знаменем стали опорным пунктом, вокруг которого группировались наши силы.

Кавалерийские части Ллира на драконах пробивались в первые ряды, и сверкающие зубы и зловонное дыхание этих тварей рассеяли нашу пехоту. Один из монстров направился ко мне, и всадник направил пику мне в грудь. Я отрубил конец пики, но был вынужден отскочить от струи огня, которую изрыгнуло чудовище. Три человека были сожжены этим пламенем дотла, а я поднырнул под чудовище и вонзил меч ему в брюхо. Оно упало на землю, и я прикончил всадника прежде, чем он поднялся на ноги. Мы использовали труп дракона как баррикаду и продолжали сражаться за ним. Прикончив еще троих монстров, мы окончательно блокировали дорогу.

Затем еще последовали неприятности. Прибежал посыльный от королевы Аннис и сообщил, что нас обходят с фланга. Ллир с сотней воинов перебрался через отвесные стены Долины Обожания и атаковал Круг Мудрости. Оставив большинство людей защищать дорогу, я собрал десяток храбрецов и бросился на защиту Круга. Мы прибыли как раз во время. Дюжина детей Ллира прорвала ряды защитников и приблизилась к возвышению. Среди них был и сам Ллир, возвышаясь над всеми и размахивая своим боевым топором как бог войны.

Я подскочил к Аннис. 

– Сколько до полуночи?

Она сжала Жезл.

– Еще несколько минут, но нам не продержаться и это время. Смотри, Морские Ворота открылись еще шире.

У меня не было времени смотреть.

– Может, я смогу выиграть несколько минут! – подбодрил ее я, прыгнул на помост и крикнул: – Король Дюффус из Шотландии!

Мой призыв ничем не мог помочь нам, но привлек внимание многих, в том числе и Ллира.

– Ллир, это ты? – заорал я, перекрывая шум битвы. – Сразимся, Ллир? Твой топор против моего меча! Сразимся, если ты не трус!

Ллир стоял, осматриваясь. Его люди повсюду обратили наших в бегство, и у него не было повода подвергать риску свою жизнь.

– Иди сюда, Ллир! Ты мужчина или рыба? Ты боишься гнева моего меча? – вызывал я его.

Это его доконало. Обвинение в трусости вывело его из себя. Он издал свой боевой клич и большими шагами начал приближаться ко мне. Я соскочил с возвышения и пошел ему навстречу. Его топор рассекал воздух с шумом мчавшегося экспресса. Меч встретил удар топора и звук от него был подобен грому. Мои руки заныли от удара, а в воздухе уже опять висел топор. Ллир, оправившись от первого удара, нанес следующий. Я отскочил в сторону и топор глубоко ушел в землю.

Ллир оказался очень быстрым. Не успел я воспользоваться его положением, как он уже освободил топор, отскочил назад и отбил удар меча. Затем он ушел в защиту, отбивая мои удары, направленные в его голову. Впервые с тех пор, как я попал в этот мир, мне встретился враг который был не только сильнее меня, но и имел более длинное оружие. Мои удары не принесли мне успеха, и вскоре он начал теснить меня на возвышение, стараясь сильными ударами топора выбить у меня из рук меч.

Но в конце концов он сделал ошибку – он забыл, что в отличие от его топора мой меч может не только рубить, но и колоть. Он приблизился ко мне после сильного удара, предназначенного для того, чтобы покончить со мной. Ручкой топора он ударил меня по шее, слегка оглушив, а сам застыл в изумлении, когда мой меч погрузился в его грудь по самую рукоятку.

Почти минуту Ллир стоял на ногах, пошатываясь, будто старался превозмочь смерть. Он шатался, рот его открылся и кровь потекла на светлую бороду. Затем он рухнул навзничь. Я наступил ему на грудь и вырвал меч из его тела.

Потом я повернулся и увидел, что Морские Люди проникли на возвышение и собираются в центре Круга Мудрости. Я очень устал, но бросился туда выручать Аннис и Морриган, отбивавшихся от наседающих врагов.

– Жезл! Волшебный Жезл! Аннис! – закричал я, зарубив одного из детей Ллира, державшего ее.

– Он не действует! – воскликнула она. – Я уже пыталась.

– Может, еще не время? 

– Да нет. По крайней мере, я так считаю. Обычно мне время подсказывала Бранвен, но ее нет. Думаю, полночь уже наступила.

Я посмотрел и увидел, что Морские Ворота широко распахнуты и стена воды обрушивается на страну, смывая леса, города, стены и вообще все на своем пути. Эта стена воды уже приближалась к Долине Обожания.

Сейчас или никогда!

– Я немного подожду и попробую еще! – сказала Аннис.

– У нас нет времени! – воскликнул я, выхватив Жезл у нее из рук.

С Жезлом я бросился к Морриган, отбивавшейся мечом от двоих врагов. Все, на что я теперь надеялся, было то, что Ллир обманул меня, и что настоящая королева.

– Морриган.

Я поверг нападающих на нее наземь и вложил Жезл в ее руку.

– Ты – королева! Пользуйся Жезлом! – крикнул я. Обернувшись, я оказался лицом к лицу с вопящей бандой людей-рыб. Они бросились на меня. Дети Ллира сами бросились на мой меч, прижали его и свалили меня на землю, крича и ругаясь вне себя от ярости. Они знали, что я убил их короля, и хотели, чтобы я последовал за ним.

– Жезл! Жезл! – орал я, барахтаясь под грудой тел.

Нож ударил меня в горло, защищенное кольчугой, копье пригвоздило мою руку к земле и дюжина мечей принялась рубить меня на куски. Внезапно послышался звук, тонкий, еле слышимый. Он лишал разума и, казалось, может перевернуть землю, такой обладал он силой. Волшебный Жезл действует!

– Я приказываю! – звенел голос Морриган. – Я приказываю во имя Волшебного Жезла! Морские Ворота, закройтесь!

Зажав уши руками и визжа, будто они лишились разума, дети Ллира бежали из Долины Обожания. Из Долины исходил яркий свет и под действием этого света огромные Ворота медленно закрывались, преодолевая силу моря.

– Мы победили! – сказал я Аннис.

– Но я не королева, – печально сказала она, – королева Морриган. Но ты же сказал, что королева я?

– Ллир обманул меня, – ответил я. – А ты действительно жалеешь, что ты не королева?

Она посмотрела на меня и покачала своей темной головкой.

– Да нет, мне больше хотелось спасти Лохлэнн, чем править им. Но теперь он в безопасности.

К нам подошла Морриган. С Жезлом в руке она вся светилась от счастья и ее светлые волосы развевались вокруг ее головы.

– Лорд Дюффус! Леди Аннис! – торжественно сказала она. – Королева Лохлэнна приветствует своих друзей!

Мы оба поклонились и нагнулись, чтобы поцеловать ей руку, и я почувствовал, как напряглись ее пальцы, когда к ним прикоснулись мои губы.

37
{"b":"70087","o":1}