Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сестры на мгновение замерли в воздухе и тут же бросились к распростертой девочке. Они уже всё увидели, всё поняли, но не хотели в это верить. Стейно и Эвриала кричали, а Медуза застыла камнем, как те, кого она обращала доселе в неподвижные статуи. Сестры метались между ней и девочкой, не зная, что делать: спасать Медузу или заниматься Береникой.

– Полетели к грайям! – вскричала Стейно. – Может, они с помощью волшебного глаза узнают, что можно сделать? Может, можно ее спасти?

– А мать? – схватилась за голову Эвриала. – Она же теперь не переживет второй потери дочери! О боги!

Сестры все же решились лететь к старым грайям. Скрепя сердце они оставили младшую стоять окаменевшей от горя на берегу над телом Береники.

А над морем кричали чайки… Вдруг глаза Медузы ожили, веки ее дрогнули, и она посмотрела на свою бездыханную подругу, и в тот же миг из этих зеленых глаз, в которых была заключена нечеловеческая сила, обращающая в камень все живое, хлынули слезы. Живые, теплые и соленые, как море. Они лились по ее щекам словно летние ливни. И – о чудо! – эти слезы вымывали из глаз чудовищный дар Афины Паллады.

Медуза из-за слез не видела ничего, а они все лились и лились…

– Это что, дождь? – услышала она слабый голос…

– Что?.. Что это? – Медуза, вздрогнув, обеими руками отерла потоки, льющиеся из глаз и… Она не верит увиденному… Береника приподнимается на локте, другой рукой держится за затылок и смотрит на Медузу, улыбаясь.

– Ты… ты жива?! – заорала Горгона.

– Вроде бы! – засмеялась девочка, вдруг ойкнув от боли, и, схватившись за затылок, тут же зачастила, озираясь и смотря во все глаза на Медузу: – Какая ты красивая! Ты же настоящее чудо! Твои волосы, они же живые! А крылья! Мы пронесемся над морем, правда? Ты ведь покатаешь меня снова, и теперь я увижу всю его красоту! А какой цвет у неба! А солнце!

– Ты… видишь? – выдохнула пораженная Медуза.

– Да, да, да! – кричала девочка, раскинув руки и обнимая Медузу. – Я все вижу: тебя, солнце, море, деревья! Море такое же зеленое, как и твои глаза!

– Глаза! – возопила Медуза и закрыла лицо руками. – Не смотри в них, ты обратишься в камень!

– Нет! – кричала, хохоча, Береника. – Нет! Я же уже смотрела на тебя, и ничего не произошло. Все плохое закончилось! Смотри на этот мир, как и я!

Медуза не могла в это поверить. Теперь из ее глаз лились слезы счастья. Они обнимались с Береникой, хохоча и плача одновременно. Вдруг из хитона Медузы что-то выпало и угодило на ногу девочке. Береника ойкнула от боли и подняла с песка маленький камешек.

– Ах, это пичужка! – вспомнила Медуза. – В тот день, когда у нас появилась ты, она стала невольной жертвой моего взгляда. А мне так было ее жаль, что я ношу теперь ее окаменевшее тельце с собой.

Из глаз Медузы снова закапали частые крупные слезы, и вдруг… – о, это чудо! – они упали на тельце птички. Перышки ее затрепетали, двинулись лапки, заморгали глазки, и крошечная пичужка взмыла вверх, громко и весело щебеча от счастья и вернувшейся жизни.

А вскоре возвратились Стейно и Эвриала. С ними на импровизированной колеснице прилетела незнакомая женщина в белом хитоне и с белым покрывалом на голове.

– Кто это? – удивилась Береника.

– А ты подойди поближе, может быть, сама узнаешь, – загадочно улыбнулась Медуза.

Женщина, сойдя с колесницы, стояла как вкопанная у кромки моря. А прядь ее седых волос, выбившись из-под покрывала, билась на ветру. Женщина была молода, и оттого странно смотрелась ее седина. Она не мигая глядела на Беренику и протянула к ней руки.

Береника же во все глаза смотрела на женщину и вдруг с криком «Мама!» бросилась к ней.

Весь остров горгон ликовал от счастья.

– Но как ты узнала меня? – поразилась мать, обнимая дочь.

– Я никогда не забывала твое лицо. И еще я видела тебя во снах, как ты сидишь на скале, обняв колени, и смотришь вдаль, – просто ответила девочка. – Вот только волосы твои в моих снах были черными.

– Все так и было, – улыбнулась мама, прижимая к себе Беренику. – Я целыми днями всматривалась вдаль, а волосы… о да, когда-то они были черными, а после того, как ты пропала, они поседели. Но теперь я окрашу их соком грецкого ореха и снова стану молодой, а главное – счастливой.

Женщина не переставала благодарить горгон за их помощь, и вскоре все стали готовиться к пиру. Были воскурены жертвенники, развешаны гирлянды из цветов, на пир приглашены грайи, Персей с Андромедой и сыном, прославленные герои Эллады. Никогда еще остров горгон не был так счастлив.

А к концу празднеств одна из старых грай шепнула на ухо Медузе, отведя ее в сторонку:

– Может, ради такого случая ты вернешь жизнь и этим изваяниям? – она указала на «скульптуры».

– О, – озадачилась Медуза и расхохоталась. – А на что же я буду вешать свою одежду? Ну хорошо, правда, для того, чтобы их оживить, мне нужны мои слезы, а у меня очень хорошее настроение. И при виде этих героев оно и дальше улучшается.

Произнеся эти слова, Медуза уже корчилась от смеха. Из глаз ее брызнули слезы, но только от жизнерадостного хохота. Грайя не растерялась, она подставила ладонь, набрала эти слезы и брызнула на окаменевших героев… Дрогнули каменные тела, пошли трещинами, рассыпалось каменное покрытие, и… люди ожили. Один потягивался, другой тер глаза, третий крутил головой, четвертый озирался, ничего не понимая. А осознав, что к ним вернулась жизнь, они кинулись обниматься друг с другом, потом с горгонами, с грайями, с Береникой и ее мамой, затем с деревьями, и под общий хохот принялись пировать вместе со всеми. А Персей распорядился разослать гонцов, чтобы в дома героев неслись добрые вести об их возвращении.

– А во всех ли домах по-прежнему ждут их возвращения? – забеспокоилась Андромеда.

– Об этом не беспокойся! – шепнула ей на ухо одна из грай. – Перед тем как попросить Медузу вернуть жизнь героям, я посмотрела, будет ли их возвращение желанным. Всё в порядке. Счастье возвращения будет искренним.

А к вечеру на острове появился посланник богов – легконогий Гермес – и среди пира шепнул на ухо Медузе просьбу Посейдона: вернуть жизнь Кракену, потому что тот был любимым зверьком Повелителя Морей. Медуза озадачилась:

– Так мне же нужно будет рыдать сутками, чтобы выплакать слезы на такую громадину.

– Э, – улыбнулся Гермес, – ведь можно рыдать от смеха.

В конце концов так и получилось, и любимец Посейдона снова рассекал волны океана и радовал своего хозяина.

Вот так закончилась эта история. Долго еще продолжались празднества по всей Элладе, одаривая радостью всех, кто узнавал о ней.

Светлана ГрезА

Миры внутри нас. Сборник участников конвента «РосКон» (Международная литературная премия имени Александра Грина). Часть 2 - i_005.jpg

Пока начинающий, но подающий надежды автор.

По её словам, «природа, музыка, окружающие люди – всё это делает жизнь полноценной, приносит мысли, перерабатывается в образы. И вот уже никуда не деться от них – только брать ручку, тетрадь и писать, погружаясь в неожиданный параллельный мир».

Она считает, что в её копилке не так уж много достижений.

14 февраля 2019 г. в электронном издательстве «Аэлита» вышла первая книга. Это сборник «Души московской ритм-н-блюз», в который вошли две повести: «Жизнь в ритме Стинга» и «Сталь».

Повесть «Жизнь в ритме Стинга» попала в лонг-лист премии им. Франца Кафки, вручаемой по решению оргкомитета конференции «РосКон-2019» и редакции журнала «Традиция & Авангард» за произведения, написанные в направлении мейнстрим.

Была публикация «Бар-Бари-Монополи-Бриндизи-Бар» в «Независимой газете», в рубрике «Стиль жизни», от 31 июля 2019 г.

И, наконец, на фестивале «Аэлита» 21 сентября 2019 г. её первый эксперимент в жанре фантастики – рассказ «Нарушитель, или с Новым снегом» победил в Конкурсе короткого рассказа.

Впереди у Светланы долгая дорога. Многое надо понять, осмыслить, осуществить. В работе находится первый большой роман, на выходе из редакции сборник новелл «Всё, что цепляет», куда вошёл её рассказ «Весна». Автор надеется, что те, кто уже знаком с её творчеством и ждёт новых трогательных и атмосферных историй, получат желаемое…

11
{"b":"700778","o":1}