Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Посиди пока здесь, поиграй вот с морскими раковинами, а я приготовлю тебе поесть. Да, а что ты ешь?

– Все, – просто ответила девочка, – я не привереда.

– Будешь рыбу? – спросила Медуза.

– О, да, – обрадовалась девочка.

Медуза взлетела над морем и через несколько мгновений вернулась с большой рыбой в руках.

– Держи! – она вложила рыбу девочке в руки.

– Брр! – содрогнулась та и отбросила подношение Медузы. – Что это?

– Как что? Рыба.

– Сырая?! – вскинула девочка брови.

– А какая же еще?! – удивилась Медуза.

– Но я ем жареную или запеченную, – пискнула девочка.

– Вот еще морока с тобой! – фыркнула горгона. – Сама и готовь тогда.

Но тут же спохватилась, сказав это: ведь девочка слепа.

– Ладно, – буркнула Медуза, – говори, как это делать, и я зажарю тебе рыбу.

– Сначала нужно развести огонь, – торжественным тоном пифии начала девочка, – потом…

– Прекрати свои завыванья! – рявкнула Медуза. – Говори толком, как ее жарить.

– А я откуда знаю? – развела руками девочка. – Я ее не жарила, я ее только ела.

Медузе вдруг вспомнилось, как однажды, пролетая над берегом моря, она увидела рыбацкую семью. Жена рыбака держала над огнем рыбу на палочке. Правда, когда Медуза посмотрела на рыбу, та тут же превратилась в камень, и рыбак, куснув её, чуть не сломал зуб, а потому долго грозил кулаком вслед улетающей Медузе.

– М-да, – протянула она, вспомнив тот случай, но поспешила исполнить то, что всплыло вдруг в памяти.

Вскоре приятный запах жареной рыбы витал над берегом, и девочка смешно задвигала носом.

– Что ты находишь в этой головешке? – удивилась Медуза, наблюдая, как девочка с аппетитом уплетает рыбу, дуя на нее и перекидывая с руки на руку. – То ли дело сырая!

– А ты попробуй! – живо вскочила девочка и протянула горгоне половину рыбы.

Медуза, наморщив нос, понюхала ее, лизнула, и только потом осмелилась откусить немного. Тут же ее брови удивленно поползли вверх, и она с большим воодушевлением принялась лакомиться.

– Ну, ведь вкусно? – допытывалась девочка.

– Вкусно, – согласилась Медуза. – Ну, а сейчас я тебя все же спрячу, – объявила она, вытирая руки о листья платана.

– Зачем? – удивилась девочка. – Ты же не будешь меня прятать всегда. Рано или поздно тайна откроется. Так что представь меня своим сестрам и ничего не бойся. Скажешь, что я теперь – твое домашнее животное.

Медуза усмехнулась. Эта смешная девчонка еще учит ее, Медузу Горгону, не бояться. Уморительная.

Когда время подошло к полудню, вернулись сестры Медузы. Они молниями спустились на песок у догорающего костра и тут же набросились с расспросами.

– И что ты собираешься делать с ней? – спросила Эвриала у младшей горгоны, когда Медуза представила им девочку.

– Не знаю. Пусть пока оклемается после кораблекрушения, а там видно будет. Все равно ее везли на продажу.

Девочка же вертела головой по сторонам на голоса горгон, задающих вопросы.

– Она совсем нас не боится! – подивилась Стейно.

– Потому что не видит, – буркнула Медуза.

– А зачем вас бояться? – улыбнулась девочка и осторожно дотронулась до локтя Эвриалы. – О, металлическая!

– Медная, – поправила Эвриала.

– Все равно здорово, – отметила девочка.

– А как твое имя? – вдруг спохватилась Медуза.

– Береника.

– Красивое, – ответила Медуза.

– А как зовут всех вас? – поинтересовалась девочка.

– А нас не зовут, мы сами прилетаем, – прыснула Стейно, но все же назвала свое имя. Представились и Эвриала с Медузой.

Девочка улыбнулась:

– Вы мне нравитесь.

– Ну-ну, – опять хрюкнула Стейно.

– У вас красивые имена, значит, вы не можете быть злыми, – ответила девочка.

– Интересный вывод, – рассмеялась Медуза.

Так девочка осталась жить с горгонами. Бо́льшую часть времени она проводила с Медузой, к которой очень привязалась. Иногда Медуза брала ее с собой полетать над морем. Она крепко обхватывала девочку за талию своими мощными руками с длинными когтями и поднимала ее высоко в воздух. А Береника весело хохотала. Медуза рассказывала ей, что она видит, какого цвета паруса у проходящих на горизонте кораблей и, наконец, о своих любимых цветах, росших на самой высокой скале.

– Я очень люблю эти цветы, – призналась Медуза, – но не могу любоваться их красотой вблизи, ведь один мой взгляд превратит их в камень.

– Странные мы с тобой, – грустно улыбалась Береника, обращаясь к Медузе. – Обе не можем смотреть на красоту этой Земли…

Шли дни за днями, девочка совсем освоилась на острове горгон и уже могла оставаться одна, когда все три сестры отлучались по делам. Береника даже немного занялась хозяйством, прибрав пещеру. На ощупь девочка развесила по стенам пещеры драпировку из тканей, выброшенных на берег после кораблекрушения, высушив их на солнце. Очень большим желанием для нее стало сорвать цветочек для Медузы, из тех, что росли на высокой скале. Береника решила, что живые цветы Медуза может обратить в камень, а сорванным это уже не грозит. Понемногу и горгоны начали перенимать у девочки человеческие привычки. Так, они оценили вкус еды, приготовленной на огне, уют в пещерах, наведенный Береникой, и, наконец, ее общество. Они познакомили девочку со старыми грайями, взяв ее однажды с собой, и там Береника очень пришлась по душе. Медуза поймала себя на мысли, что из каждого своего полета по окрестностям острова она старается принести маленький подарок для своей питомицы, и с улыбкой наблюдала это же рвение у своих свирепых некогда сестер.

В один из таких дней, когда Медуза с сестрами отправились за пропитанием в рощу у рыбацкого поселка, Береника решила исполнить задуманное. Она подмела пещеру, насобирала на ощупь хворост для костра и с замирающим сердцем поставила ногу на выступ скалы. Девочка принялась осторожно взбираться, держась руками за траву и кустарники. Вскоре Береника осмелела и уже практически не держалась. И когда свежий ветер заполоскал ее распущенные волосы и на щеках девочка ощутила теплоту солнечных лучей, а совсем рядом раздались крики чаек, она поняла, что оказалась на вершине скалы.

Береника опустилась на колени и, вытянув вперед руки, принялась ощупью искать нежные цветы. Тонкие пальчики перебирали каждую травинку, но все это было не то, и вот наконец обоняние девочки уловило чарующий аромат. И Береника, ни разу не видевшая эти цветы воочию, сразу догадалась, что это именно они. Она склонилась еще ниже и вдохнула запах неведомого цветка. Тонкий, волнующий аромат с чуть уловимой горчинкой морского странника – ветра и теплотой солнца коснулись ее ноздрей.

Береника попросила прощения у цветов за то, что намеревается их сорвать, и вот уже небольшой букетик зажат в ее кулачке. Теперь предстоит спуск со скалы. Ветер усилился. Девочка, осторожно пригнувшись к земле, принялась спускаться. Теперь она держалась лишь одной рукой. Вот она поставила ногу на камень, а рукой принялась нащупывать, за что держаться. Вдруг она вскрикнула и резко отдернула руку: колючее растение шипами впилось в кожу. Береника оступилась, не нашла опоры под ногой, но уже сделала шаг вперед… и в следующее мгновение летела вниз с высоты…

…Чайки кружили над берегом, где на песке, раскинув руки, будто желая обнять все небо, лежала девочка. Ее длинные ресницы темными крыльями упали на бледные щеки, волосы разметались, а теплая золотистость песка окрасилась в красный цвет…

А вдали над скалами показались три точки, но это были не чайки. Это возвращались домой горгоны.

– Представляю, как обрадуется Береника этой вести, – ликовала Эвриала.

– О да! – улыбалась счастливая Медуза. – Кто бы мог подумать, что родные места Береники совсем рядом с нашим островом.

– А ее мать?! – вступила Стейно. – Я боялась, как бы она не умерла от счастья, узнав, что дочь нашлась.

– Теперь осталось подготовить Беренику, – продолжила Эвриала, – ведь… Что это? – вдруг осеклась она, указав рукой вперед.

10
{"b":"700778","o":1}