Ленорд наотрез отказался снимать свой балахон и не захотел расставаться со своей шляпой.
Троица готовая выйти из комнаты, взяла свое оружие и вышла из комнаты. Саллех, довольный преображением его временных подопечных повел их в конюшню визиря. Когда они пришли в конюшню, там их ждали двое стражников, по крайней мере так подумали друзья. Один из них был довольно крепкого телосложения, его мускулы сильно выпирали из-под одежды, он был высоким, но по лицу можно было понять, что этот человек очень тупой. Второй же мужчина, наоборот был худым и щуплым, но от него веяло какой-то хитростью.
– Это Джин и Джум, братья, – представил стражников Саллех. – Они служат в городской страже султана. Их выбирал лично визирь для этой миссии, они помогут вам достичь успеха.
– А кто из них кто? – Спросил Ленорд.
– Тот что здоровый это Джун, а маленький это Джин. А теперь садитесь на этих коней и отправляйтесь в порт.
Отряд из пяти человек взобрались на коней и галопом отправились к городским воротам. Как только пятерка покинула двор конюшни и территорию дворца, Саллех свистнул. Из-за угла вышел какой-то странный человек, его лицо было разделено длинным и широким шрамом.
– Рамис, все готово? – Спросил Саллех.
– Да, господин.
– Ты во всех своих людях уверен?
– Да, господин, я отбирал их лично в свой отряд и могу поручиться за каждого из них.
– Хорошо, отправишься в путь на закате, чтобы эти олухи не смогли вас обнаружить.
– Хорошо, господин.
– Можешь идти.
Рамис скрылся также ловко, как и появился. Саллех же пошел к визирю, чтобы отчитаться о проделанной работе.
дорога в порт.
Пятеро компаньонов уже два дня галопом неслись на своих конях по дороге. Солнце садилось за горизонт и вокруг стремительно темнело, как только исчезнут последние проблески света наступит кромешная тьма, они были уставшими и им очень хотелось есть. Молчание нарушил Джун.
– Я есть хочу, – произнес Джун.
– Заткнись, – сказал Джин.
– Но я все равно есть хочу, – жалобно произнес Джун.
– Я же сказал, чтобы ты заткнулся. И прекрати стонать как баба, вечно с тобой одни проблемы.
– Вы оба не ссорьтесь, – раздраженно произнес Ленорд. – Примерно через час нам на пути попадется гостиница, там мы сможем поесть и отдохнуть.
– Саллех не велел останавливаться, – запротестовал Джин.
– Но он и не приказывал нам оставаться голодными, – возразил Херлиф.
Джин немного поразмыслив решил, что небольшая остановка им не повредит, тем более, что и он хотел есть и спать.
– Ладно, уговорили, – согласился он.
Через час они подъехали к придорожной гостинице, которая называлась «Счастливый гном», на вывеске также красовался топор.
Всадники спешились и отвели коней в конюшню, там их встретил веселый паренек, который принял их коней и пообещал хорошенько о них позаботиться.
Компания вошла в гостиницу и заняла свободный столик. Ленорд начал вести себя странно, он пытался спрятать собственное лицо. Старался быть незаметным, но хозяин гостиницы, который заметил гостей узнал старого волшебника и быстро подбежал к гостям.
– Ленорд, мое заведение закрыто для тебя, – произнес хозяин.
Это был немолодой гном, борода которого едва касалась пола, он был плотным и краснолицым, на нем красовался засаленный фартук, а из-под пояса торчало грязное полотенце.
– Теодор, ты же не можешь выгнать на улицу своих посетителей? – Произнес Ленорд.
– А я и не собираюсь никого выгонять, кроме тебя, – гневно произнес хозяин гостинцы.
– Теодор, мы же с тобой давно знакомы, мы ж почти друзья, – произнес Ленорд.
Участники экспедиции с интересом наблюдали за разговором Ленорда и хозяина гостиницы.
– Друзья не устраивают дебош и не крушат мебель, да ко мне месяц боялись заходить после твоего визита, я чуть не разорился.
– Херлиф, покажи ему серебро, – скомандовал Ленорд.
Не зная почему, но Херлив достал кошелек и Ленорд молниеносно нырнул в кошелек и достал две серебряные монеты и положил их на стол.
Глаза гнома при виде денег моментально округлились. Он смотрел на них своим жадным взглядом и его лицо приобрело доброжелательный и радушный вид. Не смотря на то что гномы больше всего любят золото, но и серебро оказывает на них тоже действие, что и золото. Деньги есть деньги, гномы по своей натуре очень алчный народ.
– Мне кажется ты достал больше чем нужно, – заметил Джин.
– Мочи, – сказал Ленорд. – Если хочешь, чтобы нас хорошо покормили и оставили на ночлег, то не произноси больше ни слова.
– Что ж ты сразу не сказал, что у тебя есть деньги, сейчас я к вам кого-нибудь пришлю, – улыбаясь произнес хозяин гостиницы и быстрым движением загреб серебряные монеты своей рукой.
Теодор куда-то ушел, через две минуты к ним подошли.
– Что будете заказывать?
– Мне отбивную из телятины, – сказал Джин.
– А мне яичницу и жаренную курицу, – произнес Финн.
– Парень, а мне цыпленка и какой-нибудь салат с овощами, – сделал заказ Херлиф.
– Я женщина, – произнесла бородатая невысокая фигура в платье.
– Прости моего компаньона, – произнес Ленорд. – Он никогда не встречался с гномами.
– Но это не значит, что он может оскорблять женщину, – ответила официантка.
– Линда, не сердись на него, он просто деревенщина, всю жизнь безвылазно просидел в своей деревне, – примирительно говорил Ленорд.
– Ладно, что тебе принести, – смягчилась Линда.
– Мне три кружки эля, самых больших, что у вас есть.
– А не многовато, в прошлый раз ты после двух начал все крушить в округе.
– Все улажено, твой отец будет не против.
Херлиф сидел красный как свежесваренный рак, ему было стыдно от того, что он обратился к женщине как к мужчине.
– А тебе громила, что принести? – Обратилась Линда к Джуну.
– Мне? Ээээ… Три, нет четыре отбивных из говядины, – произнес Джун показывая три пальца. – Пять цыплят и две кружки эля.
– Хорошо, ждите скоро все принесу.
– Мы с нетерпением ждем красавица, – произнес Джин, явно заигрывая с Линдой.
Линда покраснела и удалилась.
– Ты сейчас, с бородатой женщиной флиртовал? – В недоумении произнес Финн.
– А что такого, у меня никогда не было женщины гнома.
– Но у нее же борода? – Еще сильнее удивился Финн.
– Да, она с бородой. Но во всем остальном она обычная женщина.
– Джин, а почему этот мужчина носит женское платье? – Подключился к разговору Джун.
– Это женщина тупица, – произнес Джин.
– Но она же с бородой, у женщин же нет бороды, – непонимающе произнес Джун.
– У женщин гномов есть, больше не спрашивай, я не знаю почему они бородатые.
Компания притихла и стала дожидаться своего заказа, им не пришлось долго ждать вскоре появилась Линда, которая несла два больших подноса с едой и выпивкой. Она ловко расставила все заказанные блюда на их столике и ничего не напутала. Каждый получил то что заказывал. Она собиралась уходить, но кто-то взял ее за руку, она обернулась, это был Джин.
– Мадмуазель, какие у тебя планы на вечер?
– Я, наверное, спать пойду, – смущенно ответила Линда.
– Может ты не откажешься от ночной прогулки? – Включив все свое обаяние спросил Джин.
Линда покраснела, с ней еще не заигрывал человек, с ней вообще никто не заигрывал и не флиртовал, гномы не посещали их гостиницу, она находилась на равнине, а вокруг не было ни одной горы.
– Ну не знаю, – кокетливо ответила она.
– Я обещаю сделать эту ночь чудесной.
– Хорошо, я согласна, – ответила Линда и убежала.
Херлифа и Финна чуть не стошнило от одной мысли, что Джин собрался провести ночь с бородатой женщиной. Ленорду же было все равно он осушал свой первый стакан с элем. Ну а Джун ничего не понял, его мозг продолжал конфликтовать с той информацией, что у женщины может быть борода.
Закончив ужин Херлиф встал из-за стола и пошел к хозяину гостиницы, чтобы спросить про комнаты, в которых они могут переночевать, ему уже очень хотелось спать. Он подошел к Теодору, тот отдавал какие-то распоряжения своим слугам, которые по большей части были его детьми.