Двое других ничего не сказали, светя факелами и без любопытства разглядывая покалеченного Тимофея и мертвого жениха служанки, чье знакомое им лицо Спилгрим прикрыл окровавленной тряпкой.
– Лазутчики,– кивнул он.– Одного убил, второго допрашиваю.
Он развязал кошелек и, борясь с тошнотой и головокружением, дал всем четверым по золотому.– Отправляйтесь к северной стене подземелья, погасите факелы и ждите. Скоро появится третий, самый опасный. Схватить, приковать рядом с этим и ко мне!
глава десятая
Инквизитор
Путешествие из Доглена в Оделен сильно утомило господина Дуффа. Тряская – даром, что новая – карета, левая рессора у которой лопнула еще на мосту через реку Лупп, бездорожье, а тут еще знаменитая местная непогода.
При его стойкой нелюбви к провинции и обычаю никогда не выезжать за пределы столицы, он ни за что бы не пустился в столь утомительное путешествие, к тому же еще и поздней осенью, в самое предзимье.
Но Догленский король был так любезен, принимал посланника Святой инквизиции столь радушно, а главное – он был щедр….
Что ж, отец Дуфф – всего лишь скромный слуга Господа. Раз монарх обратился именно к нему – самому известному по обе стороны Пролива гонителю ведьм и колдунов – значит, такова воля Провидения.
Отряд, сопровождавший святого отца в его странствиях по материку, состоял, кроме его собственной, еще из одной, довольно скромной черной кареты с палачом, господином Алвиком и трех десятков хорошо вооруженных конных воинов, весьма ценивших свою службу.
За такое непыльное занятие, как охрана никому особо не нужного инквизитора, от которого всякий, кто не в ссоре с собственным рассудком, сам старается держаться подальше – почет и завидное жалованье. Это вам не война, где, как известно, и убить могут.
А здесь, самое опасное, что может приключиться – скоротечная схватка с придорожными разбойниками, промышляющими грабежом торговых караванов. Но где сравниться трусливому сброду с опытными и хорошо обученными солдатами, вооруженными, кроме длинных обоюдоострых мечей еще и тяжелыми копьями, облаченными в тонкие, но прочные латы, на тяжелых, рослых, черных, как на подбор конях – единственно к кому отец Дуфф питал хоть какую-то слабость.
В основном же работа отряда состояла в организации оцепления во время казни какой-нибудь бедной женщины, сознавшейся в умелых руках господина Алвика в колдовстве, да в выталкивании застрявшей в грязи кареты с инквизитором.
Но эта дорога и, особенно ночная метель, заставшая кавалькаду всадников на границе графства Долуэр, где и укрыться негде от дующих сразу со всех сторон ветров, вконец измотала всех.
Лишь к исходу третьего дня, изнуренный и еще более бледный, чем обычно, господин Дуфф оказался у ворот замка короля Одела.
Он вез ему послание Догленского короля, в котором была настоятельная просьба проверить появившиеся слухи о том, что в его замке не все чисто.
А оборотни и вампиры,– это как раз по части господина Дуффа…
Одел встретил гостей с истинно Оделенским гостеприимством. После приема и роскошного ужина, охрану и молчаливого грустного палача с двумя зверообразными подручными, разместили в нижнем этаже Восточной башни, по соседству с комнатами, где жила замковая стража.
Сам же Одел, вместе со своим гостем, слегка осовевшим после затянувшегося за полночь застолья, во время которого он, однако, съел только специально по его просьбе сваренную овсянку и едва ли произнес больше трех фраз, уединились в библиотеке.
– Что ж,– сказал король, как только слуга затворил за ними резные двери.– Не будем ходить кругами. Нам известна истинная причина вашего визита. Вы, святой отец, слишком заметная фигура в этом мире, чтобы могло быть по иному. Признаюсь – я рад вам, как мало кто из добрых прихожан радовался бы визиту самого Понтифика.
Король прошелся по библиотеке, взял с полки тяжелый старинный фолиант в кожаном, с золотым тиснением переплете, помусолил страницы, повернул книгу так, чтобы гость мог прочитать название.
«Молот ведьм»,– знаменитое сочинение великого Торквемады.
– Душевная книга,– Одел улыбнулся в аккуратную бородку. Разве можно теперь узнать в нем – этом достойнейшем представителе старинного королевского рода – мерзкого горбатого колдуна? И разве не забавно будет уговорить инквизитора обвенчать принцессу с вампиром? Скольких этот святоша понапрасну отправил на костер. Почему бы ему, с его славой, для разнообразия не благословить вампира?
Одел снова посуровел.
– В здешних местах всегда было полно оборотней. И всегда Оделы сражались с ними, не щадя живота своего. Но с тех пор, как мы осушили болото и разорили их осиное гнездо, стало тише.– Король коротко глянул на инквизитора. Тот, казалось, дремал, утонув в огромном мягком кресле.
– Вот только мельник…. Последний из Морквинов, лесных колдунов воду мутит. От него все зло. Говорят, этот чародей и вампиром сделался.– Одел выдержал паузу, следя за бесстрастным, гладким, как у скопца лицом инквизитора, закончил приподнято:– Но, благодарение Господу, третьего дня мы схватили колдуна! И где?! У меня под сердцем, в спальне принцессы, моей дочери! Злодей обернулся поваром, околдовал стражу. Успели в последний момент, спасибо принцу. Он мне теперь как сын.– Король только что не всхлипнул от умиления.
– Где он?– тихо спросил инквизитор, совсем не разжимая тонких бесцветных губ. Глаза его оставались полуприкрыты тяжелыми морщинистыми веками.– Где мельник?
– К сожалению, это лишь его посланник. Он теперь в цепях, в подземелье. Но с часу на час и Самого ждем. Его имя Морквин и сети уже расставлены. Что касается пленника, то он к Вашим услугам. Надеюсь, он Вас не разочарует.
– Об этом не следует беспокоиться,– господин Дуфф чуть приподнял веки, вперил в Одела черные горячечные глаза. – У моего палача и король оборотнем назовется.– Он изобразил подобие улыбки, закончил мягко.– Но чуть позже… Мои люди устали, вернемся к делам нашим скорбным с утра пораньше. Одна просьба, Ваше Величество,– инквизитор склонил блеснувшую лысину,– я не выношу сырости. Ревматизм, знаете ли. Пусть для допроса приготовят комнату где-нибудь наверху. Возможно, мне придется провести там не один день…
Одел понимающе улыбнулся. Инквизитор встал.
– А теперь, с Вашего позволения, я бы предпочел отдохнуть.
– К Вашим услугам лучшая комната с горящим камином и слугами,– и король позвонил в колокольчик.
Тотчас явился лакей, но, оттолкнув его, в библиотеку ворвался принц. Увидев инквизитора, он слегка опешил, но, поприветствовав короля, торжественно сообщил:
– Все, Ваше Величество! Морквин схвачен!
– На все воля Господня,– мягко сказал инквизитор. – Все в сборе. Значит, с утреца и приступим. А вы, дитя мое,– обратился он к вампиру,– что-то бледны. Не зря ваш батюшка, король Лиаргиля беспокоится. Уж не больны ли вы?
– Его укусила змея,– сухо сказал король.– Когда Их Высочество по подвалам колдунов ловили. Ничего опасного, до свадьбы заживет. В подземелье у нас сыро, оттого и змей полно.
Спилгрим, клятвенно уверявший хозяина, что его укусил раненый вампир, метнул на него обиженный взгляд.
– Ну да, ну да,– господин Дуфф, прикрыв мягкой ладошкой зевоту, пожелал всем доброй ночи и, в сопровождении лакея отправился отдыхать.
– Всем спать…
глава одиннадцатая
Напутствие Морквина
…– Мертвые сраму не имут,– уговаривал себя Морквин, вправляя Тимофею выбитое плечо.– Я тебя в это дело втянул, мне и отвечать. Вали все на меня…
Тимофей не знал, сколько он еще пролежал в беспамятстве, пока руки Морквина не привели его в чувство.
Сам молодой колдун, прикованный к стене по соседству, тоже был сильно помят, но, как только дверь за последним стражником захлопнулась, занялся целительством.