Литмир - Электронная Библиотека

— Мне все равно, что вам будет приятно. — Резко ответила она. — Но я решительно настроена, не тратить свои последние деньги на одежду, которая мне не потребуется. Я вправе распоряжаться своими средствами.

— Своими? Да, но не моими. Я ваш работодатель и я вам приказываю следовать за мной и, по возможности, больше со мной не спорить. Я к этому не привык. — Луи-Орландо резко развернулся и пошёл к набережной речного канала, нервно постукивая газетой, сжатой в левом кулаке, по своей ноге.

Лора фыркнула и вдруг сделала реверанс уходящему парню, что вызвало одобрительные хлопки в ладоши женщин, сидевших за соседнем столиком.

— Так ещё никто не смел с ним говорить. — Сказала одна из женщин и вновь похлопала в ладоши. — Вам следует за ним поспешить, милая девушка.

У Лоры не было времени расспросить женщину о Луи-Орландо, которая, как видно, очень хорошо его знала. Мужчина ушёл уже довольно далеко, и она поспешила за ним.

Лора догнала его почти, что у самого магазинчика, возле которого он остановился.

— Вот вам моя карточка. — Строго произнёс он, передавая банковскую карточку в руки Лоры. — Я уже позвонил в магазин и приказал собрать одежду, которая вам пригодится. Вам стоит лишь молча смотреть на неё, кивать в согласии и следить, как её упаковывают. Я надеюсь, что с профессионалами своего дела вы спросить не станете? — Он дождался, когда Лора кивнёт в согласии и продолжил говорить. — Я заеду сюда за вами через час и мы поедем домой. Всё! Выполняйте!

— А, как же на счёт моих чемоданов в отеле? — Решилась спросить Лора.

— А стоит ли их забирать? — С усмешкой пренебрежения спросил Луи-Орландо. — В этом магазине вы получите новые сумки.

— И, тем не менее, мои сумки мне дороги.

— Вы не только резки и дерзки, но и упрямы.

— Да, ваше величество, я такая. Я защищаю всё своё, но и чужого не возьму, так что требую, что бы вся сумма, потраченная вами сегодня на меня, будет вычтена из моей оплаты труда.

— Требуете?

— Да!

— Хорошо. — Луи-Орландо усмехнулся и, повернувшись к ней спиной, что бы уйти, добавил. — Тогда вам придётся работать на меня пять лет.

Лора смотрела в спину уходящему Королю Луи и ненавидела его так, что даже говорить не могла. Ей удалось кивнуть девушке, вышедшей к ней навстречу из магазина, и молча последовать за ней, ругая себя за то, что позволила ему втянуть себя в такие долги.

Вот уже час Лора ехала в шикарной и большой машине, за рулём которой восседал Король Луи. Именно: восседал, другого слова она не могла подобрать для него. При любом торможении машины, люди ему кланялись и здоровались с ним, уважительно называя по имени. Он царственно им кивал и также царственно вёл машину дальше.

— Прошёл час, а вы так и не произнесли ни одного слова. — Сказал мужчина, спокойно ведя машину. — Неужели вам ничего не хочется узнать о работе и своём новом жилье? А может вам интересно, что-то знать обо мне или Максе? Спрашивайте?

— Всё, что нужно, я уже знаю. Остальное меня не касается. — Лора отвечала, а сама старалась не смотреть на мужчину. Её раздражало в нём всё. Его неимоверная красота, высокомерность в общении и ещё что-то, что угнетало её, как женщину. Это чувство она не могла определить, но оно ей уже не нравилось.

— Я заметил, что вы так и не выполнили мои указания?

— Разве? — Лора постаралась сказать это наивным голосом, но голос её дрогнул.

Луи-Орландо это заметил и усмехнулся.

— Неужели я вас так запугал, что вы чуть ли не дрожите передо мною?

— Не дождётесь! — Воскликнула она и вновь оттянула ворот своего свитера, что бы пропустить к груди воздух. — То есть я хотела сказать, что я вас не боюсь.

— Понятно. Тогда, почему вы не переоделись? Я не могу смотреть на ваш ужасный свитер. Я же дал чёткие указания, которые…

— Которые девушки из магазина не посмели выполнить, потому что я не позволила.

Король Луи вновь усмехнулся.

— Значит и вас могут люди бояться? Ну, слава Богу, я не один такой на свете. Если уж меня Макс зовёт королём Луи, то и для вас придумает что-то вроде королевы Марго. — Он внимательно посмотрел на профиль Лоры и добавил. — Нет, на Марго вы не тянете.

Лора поняла, что он намекает на её внешние данные. Она, конечно, не эталон красоты, но так открыто унижать, тоже не стоит. Лора уже хотела ответить ему что-то колкое, но парень опередил её.

— Я бы вас назвал королевой розовых щёчек и белого лба.

Лора с таким негодованием и удивлением посмотрела на мужчину, что он решил тут же объяснить свои слова.

— Я хотел сказать, что, если вы пользуетесь косметикой, то это нужно делать умело. — Он повернул зеркало машины в направлении девушки и сказал. — Посмотрите на себя.

Лора взглянула в зеркало и обомлела. При ясном свете дня её тональный крем ясно проявлялся на коже своим розовым цветом, совершенно не прикрывал розовые прыщики на щеках и казался маской. Зато её лоб был совершенно чистым от крема и сиял белизной. Она вспомнила, что вытерла лоб рукой, когда впервые вспотела под летним солнцем. Её обуял ужас. Она быстро схватила свою сумочку-рюкзачок и нашла в нём пудреницу и платок.

— Остановите машину, прошу вас. — Сказала Лора, отвернувшись от парня. — Хотя бы на одну минуту.

Луи-Орландо остановил машину и вышел из неё. Лора стирала крем со своих щёк, стараясь удержать слёзы, готовые сбежать из глаз. Как же она могла ни разу за день не посмотреть на себя в зеркало? Теперь понятно, почему в магазине все девушки смотрели на неё с таким удивлением! Она подумала, их удивляет не заинтересованность вещами, которые они упаковывают в сумку. А их удивляла её внешность!!! Стыд-то, какой?!

Лора удалила крем со своего лица, чуть припудрила его рассыпчатой пудрой и вышла из машины. Луи-Орландо прохаживался между виноградными рядами, внимательно всматриваясь в грозди винограда.

Она помахала ему рукой и сказала: — Я готова. Можно ехать… Большое спасибо.

Он прошёл мимо, даже не взглянул на неё, сел в машину и вскоре они уже продолжили свой путь среди многокилометровых виноградных полей. Лора молча, наблюдала за полями и старалась ни о чём не думать.

Молчание в машине первым нарушил водитель.

— Мне надо кое-что разъяснить, прежде чем мы появимся в нашем доме. — Сказал Луи-Орландо, даже не взглянув на Лору. — Правда ли, что бабушка собирается продавать нашу библиотеку?

— Это не моё дело. — Тихо ответила девушка, не отворачиваясь от окна. — Мне следует только составить каталог, имеющихся в вашей библиотеке, книг.

— Но ещё и оценить их?

— Да. Но боюсь, что это сделать я не в состоянии. Здесь необходим специалист по книгам и фолиантам. Я сама не могу понять, почему была выбрана именно я на эту работу. Для этой работы подошёл бы декан нашего университета, а не я.

— Действительно, интересно, почему? — Задумчиво произнёс Луи-Орландо. 0 Я хочу, что бы вы на меня работали. — Вдруг громко произнёс он.

— Я и так работать буду на вашу семью.

— Вы не поняли. Я вас нанимаю для того, что бы вы сделали мне копию вашего каталога и дали вашу оценку книг. Я очень хорошо заплачу.

Лора решилась на него посмотреть. На красивом лице короля Луи не дрогнул ни один мускул, да и лица своего он к ней не повернул.

— Я боюсь, что меня на вас троих не хватит. — Дерзко ответила девушка и добавила. — Так что вы сначала между собой в семье разберитесь, кому мне служить. Ну и цену моей работе определите, а я буду выбирать.

— Даже так? — Усмехнулся мужчина и скосил свои глаза на девушку. — Значит и Макс вас завербовал? Хорошо, я принимаю ваши условия. Скоро вы узнаете моё решение, а теперь наслаждайтесь дорогой, мы скоро приедем.

Лора смотрела на дом-замок и не могла наглядеться. Небольшое двухэтажное здание с круглыми башнями по углам. Остроконечные крыши башен делали дом похожим на царскую корону. Дом окружён садом из тропических деревьев и пальм, совершенно не ухоженный. Было видно, что хозяин этого дома давно не занимался никакими делами по дому.

5
{"b":"698788","o":1}