Да и Макс стал другим. Он уже полностью «сроднился» со своей новой ролью, и лишь в его глазах иногда проскальзывала задорная искорка, когда он улыбался. А ведь прошёл только месяц со дня их разговора?!
— Может, мне не стоит идти с вами? — Произнесла Лора и тут же получила всеобщий троекратный ответ.
— Нет!!!
— Нет. — Ещё раз, но уже спокойно, произнёс Макс. — Ты пойдёшь с нами, Лоретт. Помоги нам. К тому же это не предвыборная конференция, а всего лишь книжная. Твоя роль: сидеть, мило улыбаясь; снисходительно кивать, слушая ответы Макса; делать вид, что ты всем довольна.
— Верёвочки к моим руками и ногам, когда будете привязывать? — Спросила Лора и, заметив их непонимание, разъяснила. — Я ведь ваша марионетка. То невеста одного брата, то невеста, другого брата… Вы хоть кивните, когда мне можно улыбаться.
Лора поняла, что «накалили обстановку», потому что все молчали и посматривали друг на друга. Первым решил разрядить обстановку Луи-Орландо.
— Лора, я понимаю, что мы были очень навязчивы и несправедливы с тобой. — Тихим голосом заговорил он. — И ещё я понимаю, что обидел тебя, но сейчас Максу нужна помощь. Не мне. Максу! Ты вправе выбирать: помочь ему или спокойно ехать домой. Я тебя отвезу.
Лора не ожидала такого прямого ответа. Это её немного смутило. На помощь к ней поспешил Макс.
— Лоретт, соглашайся. — Сказал он и улыбнулся так искренне, что и Лора ему улыбнулась. — Наш король Луи с некоторых пор стал таким податливым и внимательным, что ему теперь тоже нужна помощь, не меньше, чем мне. Я уверен, что на конференции ему достанется от прессы.
— Ему нужна поддержка. — Вдруг заговорила Лилиана душевно-проницательным голосом. — Вот и всё. Можешь просто ему улыбаться и ничего не говорить. Этого будет достаточно.
Лора улыбнулась. Взяла Луи-Орландо под руку и сказала. — Вот, когда вы не играете со мной, всё выходит лучше и проще. Идёмте покорять ваш мир и эту конференцию.
В течение всей конференции, Лора пыталась понять, суть книги Максимилиана. Читать открыто книгу она не могла. Лишь делал вид, что невольно перебирает её странички, быстро прочитывая разные абзацы. Суть книги стал её понятна. Макс хотел показать значимость женщины, как царицы Египта, даже, если она и не стала значимой в истории.
Лора слушала вопросы прессы, ответы Макса, Лилианы и понимала, что конференция удалась. Максимилиан был уверен в ответах и знал, что говорит. Были вопросы, связанные с его заменой брата на пост мэра города. Макс совершенно искренне и открыто отвечал, что это связано с семейными проблемами. Он высказал предположение, что, возможно, Луи-Орландо в ближайшее время придётся отправиться за границу на долгое время.
Луи-Орландо тоже отвечал на вопросы, но довольно скупо в словах. Он объявил, что поддерживает выбор брата и всю его работу, особенно, когда рядом с ним его прежний помощник Лилиана. Он также объявил, что у него теперь другой путь в жизни, о котором ему не хотелось бы сейчас говорить.
Лора слушала его слова, мило улыбалась улыбкой влюблённой женщины. Она уже надеялась, что её вопросами обошли, как вдруг услышала своё имя.
— Мадемуазель Лоретт, ваша роль в семье Флерьи покрыта тайной. Вы сами, что об этом что скажете?
Вопрос задал молодой парень в непонятной одежде чёрно-зелёно-сиреневого цвета.
Лора чуть усмехнулась и тут же ответила. — Я — женщина. И, как все женщины, очень люблю тайны, а также очень не люблю тех, кто пытается их раскрыть. Жизнь — это лабиринт. Каждый ищет правильную дорогу, и я не исключение.
— Значит, вы до сих пор не знаете, кого из братьев Флерьи выбрать?
— А разве любовь выбирает? — Спросила Лора разноцветного корреспондента с прищуренными глазами. — Любовь всегда дарит и ничего не требует в ответ, особенно на планете Земля. Эта планета женщин. Женщина на ней хозяйка, а мужчина — гость. И, как лучшая хозяйка, женщина всегда отдаёт самое лучшее гостям, то есть мужчинам. А нам остаётся только им помогать. Максимилиан Флерьи очень подробно рассказал об этом в своей книге. Он показал, что будь женщина даже царицей Египта, она относится к своему мужчине так же, как и обыкновенная жена гончара или пекаря. Женщина показывает и сохраняет любовь, а мужчина её проявляет и поддерживает.
— Вы хотите сказать, что Максимилиан не понял вашего намека на любовь, а Луи-Орландо это понял? — Не унимался в язвительных вопросах корреспондент.
— Я хочу сказать, что они оба поняли правильно, что не могу сказать о вас. Если вы в жизни руководствуетесь таким понятием, как «намёк на любовь», то вам можно только посочувствовать. Глядя на вас можно предположить, что вы одиноки, не удачливы в работе и злы на своих соседей и сослуживцев… Разве нет? — Лора услышала тишину, которая наступила в зале и буквально зазвенела от своей силы. Все ждали ответа парня и смотрели на него. А он побледнел и смотрел на Лору немигающим взглядом.
Лоре стало его жалко, ведь ему было от силы чуть больше двадцати лет.
— Вы ещё слишком молоды, молодой человек, — сказала она ласковым голосом, — что бы оценивать жизнь. Вам следует ещё только учиться жизни. Жить в любви к миру и не судить по человеку по первому взгляду. Бывает и так, что первая оценка бывает неверной. Потом, когда вы узнаёте человека поближе, то уже можете судить о нём, как о человеке. Решать, стоит ли вам продолжить общением с ним или нет.
Молодой человек оживился. Он понял, что Лора не стала «расправляться» с ним на людях. Он извинительно улыбнулся и задал ещё один вопрос. — А, если человек вам приглянулся? Не всё ли вам равно, что у него в душе?
Лора поняла, что он ничего не понял.
— Я расскажу вам историю, которая вам всё объяснит. — Заговорила она, но тут же вопросительно посмотрела на Максимилиана. Он утвердительно кивнул и улыбнулся. Воодушевлённая его согласием, она продолжила говорить. — В большом посёлке, где все друг друга знали, жила одинокая старушка. Миловидная старческая внешность. Муж её умер через несколько лет после свадьбы. У неё был сын, который тоже умер в молодом возрасте. Хозяйство у неё не ухоженное. Дом давно требует ремонта, а ремонтировать его некому. Она одинока и никто с ней не общается, никто к ней не приходит. Вопрос, какие чувства она у вас вызывает?
Публика в зале оживилась. Со всех сторон посыпались ответы.
— Её очень жалко… Хочется ей помочь… Судьба к ней несправедлива…Почему в посёлке ей не помогут?
Лора прослушала ответы и продолжила говорить.
— В свои восемнадцать лет эта женщина влюбилась в молодого человека, а он полюбил другую и на её чувства не ответил. Тогда она оклеветала его девушку на весь посёлок, а его приворожила с помощью магического зелья. Девушка парня повесилась, и парень достался ей. После свадьбы жили они не долго. Муж её стал пить и в конце концов погиб от вина. У неё остался сын, который тоже добротой не отличался. Школа от него плакала, да и весь посёлок тоже. Шло время сын женщины влюбился и силой взял свою возлюбленную девушку. Девушка забеременела и тут женщина устроила травлю на неё по всему посёлку. Мол, сама виновата, решила парня к себе привязать беременностью. Сама заманила его, сама обманула… Девушка не выдержала этой травли и уехала в город, где и родила мёртвого ребёнка…
Лора только теперь увидела, как все в зале прониклись этим рассказом. Некоторые люди сидели с ужасом в глазах, а у некоторых лежала рука на сердце… Но были и безразличные люди с кривой усмешкой на лице. Её рассказ был ещё не окончен, и поэтому она продолжила говорить.
— Вскоре и сын женщины попал в тюрьму за воровство. Вскоре он погиб в тюрьме от рук заключённых. Сама женщина обвинила людей, потерпевших от действий её сына, в его смерти и начала им мстить. Утопила соседского кота в поселковом колодце. Отравила им корову и облила бензином весь их огород… Вопрос, какие теперь чувства вызывает у вас эта женщина?
Зал зашевелился от возбуждения. Лора не ожидала такой реакции. Люди возмущались и делились своими впечатлениями с соседями.