Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Меня переполняет раздражение. Я задаюсь вопросом, когда же он прекратит оправдывать своего никчёмного кузена-мудака. У меня такое впечатление, что он только и делает, что разгребает весь тот бардак, который устраивает Нэш. Пытается сгладить острые углы и надеется, что остальные забудут его безумные выходки. Или Нэш так себя ведёт только со мной, и поэтому мне кажется, что Трей постоянно извиняется?

Если Трей хочет, чтобы я ушла, но не знает, как попросить об этом, я могу упростить ему задачу.

— От меня одни только проблемы, — говорю ему. — Эти дроны, возможно, здесь из-за меня. Мне стоит уйти. И самой разобраться, как спасти маму.

Я пытаюсь слезть со стола, но меня останавливает рука Трея на моём бедре.

— Нет, — быстро возражает он. — Я не хочу, чтобы ты уходила. Куда ты пойдёшь? Твоё место здесь, с нами, — он снова прочищает горло. — Со мной.

Мой пульс подскакивает на последних словах. Я не знаю, какой смысл он вкладывает в них, и не уверена, что я чувствую по этому поводу, помимо взволнованного трепета в груди.

— К тому же, — продолжает он, — нам бы не помешал ещё один добытчик. И учитывая то, как мастерски ты заполучила чип, думаю, ты могла бы внести ценный вклад в наше дело.

— Могу я задать вопрос? Почему ты нанял меня, чтобы проникнуть в «Мэтч 360», когда очевидно, что ты сам мог это сделать ничуть не хуже?

— Сейфы — это не моё, — вот так просто отвечает он. — Чез клялся, что тебе это по силам, — Трей улыбнулся. — И оказался прав.

— А что насчёт моей мамы? Ты всё ещё планируешь мне помочь?

Он вздыхает и отступает назад, прислоняясь к стойке.

— Вот об этом я и хотел с тобой поговорить. Можешь подождать ещё несколько дней?

— Несколько дней? — сверлю его взглядом. — Ты обещал помочь, а теперь уклоняешься. Я понимаю, что у тебя сейчас много дел, и если ты не можешь помочь мне, ладно. Я сделаю это сама.

Я спрыгиваю со стола. Кровь тут же ударяет мне в мозг, и коленки подкашивает.

Руки Трея обхватывают мою спину и прижимают к груди.

— Осторожнее, — предупреждает он. — Последнее, что тебе нужно, так это шишка на голове.

Его дыхание ласкает мою кожу, и наши губы невероятно близко. Сердце бешено бьётся, я вырываюсь из его объятий и опираюсь на стол.

Трей делает глубокий вздох.

— Я не говорил, что не помогу, — он подходит к шкафчику, достаёт чистый бинт и кивает на стол. — Заберись обратно, пожалуйста.

Я неуклюже взбираюсь и вытягиваю руку. Молча Трей снимает старую повязку с засохшей кровью, и я вижу порез на пять сантиметров. Мой живот скручивает при виде разорванной кожи там, где наложены швы.

— Похоже, что утренний рукопашный бой был не очень хорошей идеей, — иронизирует Трей.

— Заживёт. Тем более, что оно того стоило, — я касаюсь своего носа и улыбаюсь.

Его глаза светятся теплом, и он улыбается в ответ.

— Ага, спасибо, кстати, за разбитый нос.

— По крайней мере, я не пнула тебя по рёбрам.

Трей стонет.

— Нэш, мне кажется, отделал меня и за тебя, и за себя.

Я вмиг становлюсь серьёзной.

— Как твои рёбра? — я тянусь, чтобы коснуться его торса, но останавливаю себя, понимая, насколько это интимный жест.

— Да всё хорошо, — он заканчивает перевязывать мою рану, и я кладу ладонь на его руку, прежде чем он отстранится.

— Слушай, я с вами всю дорогу. Тренировки. Извлечения. Всякая всячина. Просто скажи мне, что делать, и я это сделаю, — наклоняю голову к плечу и улыбаюсь. — Не забывай: я теперь в «Грани».

Я закатываю рукав, напоминая ему о скрытой татуировке.

Его пальцы слегка скользят по заживающей коже, вызывая мурашки.

— Давай я нанесу немного мази. Не хочу, чтобы туда попала инфекция.

Он достаёт с полки баночку и наносит жёлтый крем по саднящим местам. Мазь охлаждает и успокаивает кожу.

— Спасибо, — я разворачиваю рукав, закрывая внутреннюю татуировку, пока он убирает остатки и выбрасывает окровавленный бинт.

— Ты пойдёшь сегодня ночью? — спрашивает Трей, прислонившись бедром к стойке.

— А ты хочешь, чтобы я пошла? — отвечаю я вопросом на вопрос, и тут же хочу забрать свои слова обратно.

— Думаю, для тебя это будет полезный опыт, — он уклоняется от прямого ответа.

— Я там буду, — я делаю паузу. Мне хочется задать вопрос, но боюсь показаться надоедливой. — Когда, говоришь, мы отправимся спасать мою маму?

— Я этого не говорил, — Трей подходит к металлическому столу и расставляет руки по обе стороны от меня. — Давай встретимся в моей комнате завтра после обеда. Я позову несколько человек, которым могу доверять, и мы обсудим план действий. Как тебе такое?

Мои губы расплываются в широкой улыбке. Я так счастлива, что хочу поцеловать его. И мне приходится приложить всю свою силу воли, чтобы сдержаться.

— Звучит отлично. Спасибо!

Наши взгляды встречаются, и у меня перехватывает дыхание.

Он некоторое время смотрит на меня так, а затем прочищает горло и отталкивается от стола. Кажется, я знаю, что значит этот жест. Если он прочищает горло — это знак того, что он смущён или чувствует себя неловко. И это приводит меня к мысли… Почему ему со мной неловко?

***

Надев джинсы и тёмно-синюю рубашку — одну из немногих вещей, которые я взяла с собой в лагерь, — я направляюсь к группе людей из «Грани», ожидающих в туннеле у склада с припасами. Около двух десятков человек пришли, чтобы принять участие в миссии. Я использую этот термин в наиболее широком значении, потому что пока что не уверена, чего следует ожидать.

Трина занимает место впереди группы, а я остаюсь позади с рыжеволосым парнишкой, который выглядит как мой брат-близнец. Он, конечно же, выше меня — ну а кто нет? — но весь такой нескладный, с очень тонкими руками и ногами. Он приподнимает уголки губ, пока я бочком подбираюсь к нему, вставая рядом, и жду Трея с инструктажем.

— Ты ведь Сиенна, так?

Я киваю и поворачиваюсь, чтобы взглянуть на его веснушчатое лицо.

Он наклоняется ко мне.

— Я наблюдал за тобой, с тех пор как ты сюда пришла. Кажется, Трей хочет назначить тебя одним из добытчиков. Видимо, ты хороша во взломе, — он ухмыляется, обнажая зубы. — Знаешь, а я ведь тоже добытчик. По сути, мы будем работать вместе. Я буду инь, а ты ян, как хлеб и масло.

Я запрокидываю голову и хохочу.

— Как, ты сказал, тебя зовут?

— Гарретт.

— Приятно познакомиться с тобой, инь-хлеб-Гарретт, — протягиваю руку.

Фыркнув от смеха, он берёт мою ладонь и несильно сжимает.

— Ты здесь всю свою жизнь? — спрашиваю его.

— Большую часть. Мою маму убили во время одного из извлечений, — он достаёт фотографию из заднего кармана и показывает мне. На ней запечатлена симпатичная светловолосая девушка.

И тогда я вспоминаю, что это именно на него мне показывал Трей тогда, в столовой. Парень, чья мать погибла при попытке спасти первую партию гемов.

— Мне жаль, — говорю мягким тоном.

Он пожимает плечами и убирает фотку.

— Не стоит. Это всё часть вечного круга жизни. Мы все когда-нибудь умрём. Её смерть, по крайней мере, была достойной.

— Но разве тебя это не злит? То, что сделало правительство?

— Да конечно злит, но я не могу изменить прошлое. Только сделать будущее лучше.

Я улыбаюсь ему. На мгновение у меня создаётся такое впечатление, словно я говорю с братом или кем-то, кого знаю уже много лет.

— Когда ты успел стать таким мудрым?

Он вновь пожимает плечами, губы искривляются в улыбке.

— Не знаю. Кажется, родился таким.

Я смеюсь. Впервые я чувствую себя настолько легко, с тех пор как забрали маму.

— Ну, а теперь твоя очередь, Сиенна. Скажи, почему ты решила присоединиться к «Грани»?

Прикусив губу изнутри, я раздумываю над ответом, как вдруг громкий свист пронзает воздух в туннеле.

— Привет всем, — выкрикивает Трей. — Спасибо, что пришли сюда сегодня. Давайте перейдём к делу и разобьёмся на три группы. Я возглавлю одну, Нэш — другую, а Джефф — третью. Проследите за тем, чтобы никто из членов вашей группы не потерялся. Всё ясно?

32
{"b":"698545","o":1}