Литмир - Электронная Библиотека

Рокси с жидким азотом в руках подбежала к тросу, пока остальные прикрывали её, отстреливаясь от оставшихся в подземелье мутантов.

— Поднимайся наверх, — приказал ей Хендерсон. — Затем я прицеплю к крюку баллон, и ты поднимешь его. После этого снова сбросишь трос вниз. Живо, ну!

Та без лишних слов отдала жидкий азот Хендерсону и начала подниматься по тросу. Тем временем, остальные шли спиной вперёд и стреляли по серокожим, периодически перезаряжая автоматы и винтовки. Неожиданно откуда-то справа выскочил один из мутантов и запрыгнул на Уокера, прокусив ему шею.

— Чёрт! — крикнул Дэйв, который шёл рядом с ним, и выстрелил этому заражённому в затылок, но было уже поздно. Уокер лежал на полу, истекая кровью, и медленно умирал.

— Нет! — завопил Хендерсон и стал стрелять по мутантам уже из ярости. — Какого хуя вас так много, твари?!

Почти половина выживших была уже наверху и ждала остальных. Внизу остались Райан, Лиза, Капучино и ещё несколько человек Хендерсона, включая его самого. Мутанты, несмотря на огромные потери, все равно продолжали нападать на них, стараясь укусить ещё кого-нибудь.

— Поднимайся, я тебя прикрою! — крикнул Райан Капучино.

— Нет, вы с Лизой поднимайтесь! — возразил ему тот. — Помнишь, что я говорил тебе о ней? Береги её. А мёртвым ты это сделать не сможешь. Так что живо наверх!

— Спасибо, брат, — ответил ему Райан и кивнул Лизе, после чего та начала подниматься по тросу. После неё забрались наверх люди Хендерсона и Райан. Последними внизу остались капрал и Капучино.

— Поднимайся, командир, — сказал ему второй. — Я следом.

— Как только я поднимусь наверх, прикройте Капучино, чтобы он смог подняться! — приказал всем Хендерсон, начав забираться по тросу.

— Капрал, — вызвал его по рации Стивен. — Нам тут сообщили... В общем, у нас гости. Похоже, те, о которых предупреждал Майкл.

— Вот только этого сейчас нам не хватало! — возмутился Хендерсон.

Джонни в это время стоял на заборе и с раздражением на лице смотрел в бинокль: колонна военных автомобилей с людьми Троя двигались прямо к Анклаву и были где-то в миле от него...

В этот момент участники операции «Подземелье» услышали какие-то крики неподалёку. Присмотревшись, они увидели ещё одну толпу мутантов, которая приближалась к ним с востока.

— Они издеваются... — произнесла Рокси.

— Мы меж двух огней, — добавил Хендерсон. — С одной стороны на нас нападают заражённые, с другой стороны — ещё кто-то.

Услышав слова капрала, Райан и Дэйв переглянулись друг с другом, вспомнив предупреждение Майкла, после чего первый посмотрел вниз, где стоял Капучино. Зачистив подземелье, он, наконец, начал подниматься наверх. Райан, Дэйв и Хендерсон приготовились прикрыть Капучино, пока все остальные приготовились стрелять по мутантам наверху. В этот момент арматура, к которой был прицеплен крюк, не выдержала и оторвалась от земли. Хендерсон попытался схватиться за трос, но он ловко выскользнул у него из рук, и Капучино полетел вниз, сильно ударившись затылком о пол. Из головы темнокожего парня начала течь кровь, и тот мгновенно погиб, так и не успев приготовить суп, который обещал людям Хендерсона.

— Нет! Капучино! Нет! — закричал Райан.

— Чёрт! — добавил Дэйв. — Мне очень жаль, брат...

— Мы ещё успеем оплакать погибших товарищей, — ответил им капрал. — Но дело ещё не закончено.

Тем временем, серокожие были уже в ста метрах от них, и выжившие открыли огонь по ним, предварительно положив баллон с жидким азотом в один из джипов. Райан, Дэйв и Хендерсон тут же присоединились к ним, начав стрелять по мутантам. По сравнению с подземельем, здесь их было не так много, но... никогда не знаешь наверняка, что может произойти. Один из заражённых приближался к Кейт, пока та пыталась перезарядить автомат. Обратив на это внимание, Райан понял, что ей не успеть, и решил застрелить мутанта, но оказалось, что и у его карабина закончились патроны. В этот момент он вспомнил сегодняшние слова Дэйва: «И тогда больше всего ты жалеть будешь не о том, что нам не удалось добыть жидкий азот, а о том, что ты не успел признаться Кейт в своих чувствах». После чего Райан подбежал к серокожему, который был уже в метре от Кейт, и налетел на него, повалив на землю. Но он недооценил силы мутанта, который прижал его к себе вплотную и вцепился ему зубами в левое плечо.

— Не-е-ет! — завопила Кейт и всадила пулю этому заражённому прямо в голову. После чего она упала на колени и начала плакать, осознав, что только что произошло с Райаном. Тот встал на ноги, и взглянул на свою рану: на левом плече был укус мутанта, откуда медленно текла кровь. После этого Райан перевёл взгляд на других выживших, которые к этому моменту убили всех серокожих, напавших на них. Дэйв, Рокси и Лиза были шокированы, увидев его рану, и не знали, что им сказать. Райан Миллер, которому не раз чудом удавалось выживать, только что был укушен заражённым...

====== Глава 44. Исправить ошибку ======

В Вашингтоне наступила тёмная ночь. Прогремел сильный гром, предвещая ливень. Выжившие стояли недалеко от ямы и смотрели на Райана, от чего ему стало неловко. Он опустил взгляд вниз, прикрывая рукой укус. К нему подошли Дэйв и Лиза, после чего тот всё-таки поднял голову, посмотрев на них.

— Райан... я... я не верю в это, — первое, что произнёс Дэйв. Ему было тяжело представить, что чувствует человек, которого укусил заражённый.

— Что нам теперь делать? — в отчаянии спросила Лиза. Ей было страшно, но теперь не за себя, а за лучшего друга, который был с ней почти с самого начала апокалипсиса.

— Нам нужно вернуться в лагерь, — сказал, наконец, Райан. Больше всего ему не хотелось обсуждать его рану, поэтому он решил перейти на другую тему. — Кто-то напал на нас.

Кейт всё это время сидела на коленях. Плакать она перестала, но голова её была опущена вниз. Из-за того, что произошло с Райаном, ей не хотелось вставать на ноги, но к ней подошла Рокси и медленно помогла подняться. После чего все участники операции стали рассаживаться по автомобилям, в одном из которых лежал добытый ими жидкий азот, и направились в сторону Анклава, к которому с другой стороны приближались люди Троя.

Тем временем, Стивен, Джина и Альфред в ожидании недостающего компонента были полностью погружены в создание вакцины: Освальды перемешивали химикаты, после чего передавали их японке, и она бросала всё в общую ёмкость, которая стояла в углу. Они настолько увлеклись работой, что даже не услышали приближающиеся шаги к их лаборатории. Дверь резко распахнулась, от чего все трое вздрогнули, и в бывшую операционную вошла Рокси с жидким азотом в руках.

— О, Боже! — радостно воскликнула Джина, увидев баллон. — Вы супер!

Но у Рокси на лице не было той же радости, что у тех, кто смешивал компоненты — добыча жидкого азота привела к ужасным последствиям.

— У нас потери, — ответила она. — Погибло два человека Хендерсона, и...

В этот момент в лабораторию вошли Дэйв и Райан, которого потихоньку начало лихорадить.

— Что с ним? — встревоженным голосом спросил Стивен, подойдя к ним.

— Его укусили, — ответил ему Дэйв, держа Райана за руку, чтобы тот продолжал стоять на ногах.

— Клади его сюда, — велел ему Альфред, убрав с дивана книгу и свои очки.

— Вы ведь вылечите его? — с надеждой в голосе спросила Лиза у Стивена.

— Буду честен с тобой, — ответил ей учёный. — Мы сделаем всё, что в наших силах. Но то, на что способна эта вакцина... Мы не сможем сказать об этом точно. Поэтому ваш друг, если он согласится, станет нашим испытуемым.

В этот момент Райан, который лежал на диване, начал смеяться. Его только что осенило. Но все присутствующие в лаборатории посмотрели на него с удивлением. Прекратив смех, Райан, наконец, объяснился:

— Так вот, о каком предназначении говорил мне доктор Норрис во сне — стать подопытным кроликом.

Альфред нахмурился, глядя на него, затем повернулся к остальным:

— Боюсь, этот вирус стал прогрессировать... Ваш друг спятил.

72
{"b":"697695","o":1}