Литмир - Электронная Библиотека

— Он, конечно, немного странный, но безобидный, — подправила его Ванесса. — В любом случае, стоит поговорить с ним.

За разговором они не заметили, как уже добрались до лагеря. Райан и Лиза были очень впечатлены, увидев его.

— Добро пожаловать в нашу скромную общину — Арк Сити, — сказал Дэйв.

Община представляла из себя огромный особняк, который был построен совсем недавно. Расположен он был на берегу реки Миссури, и отгороженный толстым забором из бетона высотой в три метра. Сам же особняк был трёхэтажным и в форме подковы, если смотреть на него сверху. Слева и справа от железных ворот стояли охранные вышки. Заметив незнакомый автомобиль, двое из этих вышек сразу прицелились в него из снайперских винтовок. Дэйв вышел из машины первым:

— Спокойно, Рокси, это свои, — крикнул он девушке на вышке в кепке и с татуировкой в виде черепа на левой руке. Она целилась в Райана.

— Кто это с тобой? — спросил Брэндон, парень на второй вышке.

— Знакомьтесь, это Райан и Лиза. Именно за ними мы отправились в Огайо. Райан, Лиза, это Брэндон и Рокси. Давайте уже, открывайте.

Ворота открылись, и Райан с Лизой оказались под сильным впечатлением. Местность перед самим особняком была настолько огромна, что на ней было практически всё: огород с теплицами, площадка для игры в баскетбол, беседка со столиком, бассейн и мини-парк. Двор был оживлённым: здесь, кроме молодёжи, были дети и пожилые люди, которые развлекались, несмотря на апокалипсис.

— Здесь просто... потрясающе! — восхитилась Лиза.

— Ещё бы! — ответил ей Брэндон. — Правда, в начале нам было тяжело, мы потеряли многих людей в первый день. В основном это были военные. Они, скажем так, принесли себя в жертву, когда на нас напала орда этих зомби. Но сейчас всё спокойно. Только еды не так много. Пока что нам хватает на две недели. Но каждый день кто-то ходит на вылазку. Так что, если хотите тут остаться, нужно отрабатывать своё пребывание здесь.

— Без проблем, мы всё понимаем, — сказал Райан. — А кто у вас тут главный?

— Ну, вообще-то, никто.

— Как это?

— У нас был, конечно, майор Торрес, который командовал исключительно солдатами, но он погиб, как и все офицеры. А так... Не знаю, возможно, будет голосование за место лидера. Посмотрим.

— А чей этот особняк?

— Чёрт его знает, какого-то олигарха, который умер в первый же день. Как вы видите, жизнь за деньги не купишь. Она бесценна. А вообще, мало кто в городе знал об этом месте. Кстати, вы и Ванесса тоже не должны были знать. Однако, кто-то отсюда тайно сообщил своему другу в вашей больнице в Колумбусе, ну а тот проговорился. Думаю, что было именно так.

— Да уж, повезло нам, — сказал Райан. — А сколько людей здесь живёт?

— Тридцать семь человек. С вами — тридцать девять. А в первый день было около семидесяти. Да, многих мы потеряли за эти два дня... Но всё равно справляемся. Ладно, скоро будем есть. А пока поговорите с доктором Норрисом. Уверен, он расскажет вам много чего интересного.

Изнутри особняк выглядел ещё красивее. Впереди были две лестницы на верхние этажи, слева и справа было несколько разных комнат, гостиная, кухня и ещё много того, чего не успели увидеть Райан и Лиза. Сразу за этими лестницами была ещё одна, ведущая в подвал. Дэйв привёл их именно туда, продолжая проводить экскурсию:

— Здесь у нас есть хранилища для еды, оружия, тир... ну и, конечно же — лаборатория доктора Норриса. То есть, комната, из которой док сделал лабораторию. Ваши рюкзаки оставьте в хранилище, еду и всё остальное мы потом распределим всем поровну.

Райан и Лиза положили рюкзаки в хранилище, где действительно было довольно мало еды: несколько десятков банок с тушёнкой, мешок с картофелем, мешок с морковью, яблоки и дюжина банок с зелёным горошком. Для тридцати девяти человек этого было очень мало. Райан понимал, что он и Лиза — это ещё два голодных рта.

— Жалкое зрелище, да? — сказала Ванесса.

— Но мы ведь найдём ещё, разве нет? — спросила Лиза.

— Конечно, найдём! — ответил Дэйв. — Ладно, идёмте к доктору... Хотя нет, я просто покажу вам дорогу. Дальше вы сами. Значит, идите прямо по коридору и сверните налево. Там лаборатория этого психа.

— Да не слушайте вы Дэйва, — сказала Ванесса. — Не псих он. Разве что слегка странноватый. Не бойтесь.

Райан и Лиза посмотрели друг на друга и пожали плечами. Затем они оставили всё оружие в хранилище рядом со своими рюкзаками и направились в лабораторию. Дэйв, дождавшись их ухода, отвёл Ванессу наверх:

— Кит и Роланд до сих пор не вернулись. Со вчерашнего дня они на вылазке, и их всё нет. Я еду за ними. Ты со мной?

— Я не могу.

— Из-за Райана?

— Да. Он столько времени искал меня, и...

— Я понимаю. Ладно, возьму с собой кого-нибудь другого. А ты отдыхай тогда.

Комната доктора Норриса воспринималась как лаборатория лишь из-за наличия столика возле входа с правой стороны с некоторыми медицинскими инструментами, посудой, микроскопом и какими-то химическими веществами. Слева стоял небольшой диван, где спал доктор. Сам же он сидел за другим столом в центре комнаты и записывал что-то в тетрадь. Рядом с тетрадью стояла маленькая бутылка коньяка.

— Неужели хоть кто-то решился ко мне заглянуть, — не отвлекаясь от тетради, сказал доктор. — Вот скажите, что думают обо мне все эти люди в особняке?

— Мы не знаем, — ответил Райан. — Мы впервые здесь.

— Правда? — доктор Норрис резко повернулся к ним. Это был мужчина сорока пяти лет в очках и с чёрными усами. — Откуда вы?

— С Колумбуса. Я Райан. А это Лиза, она с Ричмонда.

— Я Флойд Норрис, но можете звать меня доком. Вы, я так понимаю, хотите узнать об этом вирусе?

— Верно.

В этот момент из дальнего угла справа донёсся чей-то хрип. Райан и Лиза посмотрели туда и увидели одного из зомби в клетке.

— О, очнулся, — сказал Флойд.

— Какого чёрта, док?! — спросил Райан.

— Зачем вы держите мертвеца здесь? — добавила Лиза.

— Да успокойтесь вы, он не опасен. Клетка прочная, ему не выбраться. Подойдите к нему. Подойдите, не бойтесь.

Немного с опаской, но Райан и Лиза всё-таки подошли к клетке. Мертвец стоял, держась руками за клетку, и клацал зубами, глядя на них.

— Вот видите? Бояться нечего.

— Но зачем вы его держите тут? — напомнила Флойду Лиза.

— Вам говорили, что я изучаю зомби?

— Да.

— Так вот, я же не смогу этим заниматься, если хотя бы одного из этих ребят здесь не будет, логично же.

— И что выяснили, док? — спросил Райан.

— А вот это хороший вопрос. За эти два дня я много чего узнал об этих существах, и для начала отвечу на самые задаваемые вопросы. Первый: почему от вируса погибли не все? Отвечаю: он убивает тех, у кого слабый иммунитет, у кого есть тяжёлые заболевания. А таких людей на самом деле полно. Кстати, вы, наверное, уже привыкли называть этих существ зомби или мертвецами. Но это не так. Они не мертвы.

— Но мы видели, как люди падали и...

— Я знаю. То, что вы видели, называется клинической смертью. И пока человек находится в таком состоянии, вирус выполняет свою функцию, превращая их в этих ребят. Проще говоря, это мутанты, а не зомби. Разница между ними и нами заключается в том, что их организм работает немного иначе. То есть, у них функционируют мозг, сердце, лёгкие, пищевод, ну и опорно-двигательная система. Но у них полностью не работает пищеварительная система, кишечник, мочевой пузырь и так далее. Проще говоря, они не могут справлять нужду. И сильно повреждён мозг, из-за чего они только и делают, что передвигаются и едят любое живое существо, в котором есть мясо. Но при этом у них улучшенные зрение, слух и обоняние, что делает их более опасными. И, кстати, кое-что понимать они всё-таки способны. Например, вот этот испытуемый несколько часов пытался выбраться из клетки. И когда он понял, что у него ничего не получится, успокоился. А как только увидел вас, снова решил попытаться. И честно говоря, мне их даже жаль немного.

13
{"b":"697695","o":1}