Литмир - Электронная Библиотека

Гермиона закатила глаза.

— Мне кажется или это забота?

— Тебе не кажется, — скорчил рожицу Драко, — но твои лучшие друзья могли бы и помочь тебе, хоть чем-то полезным займутся вместо обычного просиживания своих мантий на занятиях.

Гермиона широко улыбнулась, даже на секунду забывая о повернутых в их сторону голов или о вошедших в Большой Зал людей, которые с широко раскрытыми глазами проходили мимо них. Малфой был такой милый, когда проявлял заботу. По его лицу было видно, как это все противоречит его бывшим суждениям, но что-то толкает слизеринца на такие поступки и слова. На сердце стало тепло, и Гермиона неожиданно для самой себя и него, обняв его руками за шею, легко поцеловала в губы и тут же отстранилась.

— Увидимся на трансфигурации, — попрощалась Гермиона с приятно удивленным Драко и отправилась за стол к своим друзьям, чувствуя на себе его прожигающий взгляд.

— Доброе утро, — поздоровалась со всеми Грейнджер, садясь рядом с Роном и Ромильдой, и напротив Гарри и Джинни.

— Доброе.

— Привет.

— После вашего прихода мне кажется сплетен увеличилось вдвое, — сказала Джинни, лениво помешивая какао ложкой.

После двух недель каникул возвращаться к учебным будням никому не хотелось, а потому все были жутко грустные в связи с окончанием отдыха, и если бы не шепотки от новых сплетен, то Большой Зал был бы похож на место траура по радостным денькам.

— Втрое, — неожиданно вставила Ромильда, — от стола Равенкло было слышно, как Падма Патил рассказывала всем, что ты использовала Амортенцию, чтобы быть вместе с Малфоем, а несколько минут назад мимо прошла гриффиндорка с пятого курса, которая рассказывала подруге страшную историю того, как семейство Драко задолжало маглам и им пришлось заставить его встречаться с тобой, Гермиона.

Девушки прыснули, удивляясь глупости таких баек. За родным столом было уютно и по-домашнему тепло находиться, но все же не хватало мужской руки, гладящей ее по бедру и аромата Драко рядом с собой. Гарри, как раз начал выуживать из Гермионы информацию, о том насколько у нее готово эссе для Флитвика, и успеет ли Поттер его списать, как в Большой Зал влетела утренняя Почта.

Совы с привязанными к лапкам письмами или посылками устремились к своим владельцам, громко ухая и устраивая небольшое торнадо из перьев в воздухе. Рядом с Гермионой как всегда опустилась общественная почтовая сова, и гриффиндорка, положив в мешочек несколько монеток, отвязала свежий выпуск газеты от лапки птицы. Сова громко ухнула, прямо из миски клюнула бекон и улетела, взмахнув крыльями и чуть, не снося Гарри его очки.

Грейнджер краем глаза поглядела за стол Слизерина, к которому сидела естественно лицом, заметила, как Паркинсон приклеилась к локтю Драко, который что-то уверенно говорил ей, сжав руки в кулаки. Гермиона сощурила глаза, но тут же попыталась выдохнуть и расслабиться. Малфой взрослый мальчик и сам прекрасно справится со своей, видимо сошедшей с ума, однокурсницей.

Гермиона развернула газету и, только взглянув на первую страницу, окаменела. Один заголовок написанный жирным шрифтом с завитушками над буквами и колдография сразу под надписью дали понять смысл статьи, даже не читая ее.

«НОВОЕ ПОХИЩЕНИЕ ПРИНИМАЕТ ВСЕ БОЛЕЕ ОПАСНЫЙ ПОВОРОТ»

И двигающаяся чета Гринграссов, видимо на одном из благотворительных вечеров, которые проводит Министерство Магии. Рядом с родителями стояли Астория и Дафна в элегантных платьях с по-настоящему аристократическими выражениями лица.

У Гермионы в голове тут же замелькали все книги и свитки, которые они прочитали за каникулы, малиновый камень из тайного прохода, лежащий сейчас в спальне у Драко, все дни проведённые в библиотеке или в башне Старост. И что бы они не делали пропажи не остановить, сидя в замке они бессильны против этого, и…

«Так, не время поддаваться панике. Вам надо попасть в то место, где держат всех бывших Пожирателей, а кроме, как Выручай-комнаты, у вас больше нет ни идей, ни вариантов».

— Ох, Мерлинова борода, — сказал Рон, взглянувший в Еженедельный Пророк рядом сидящей Гермионы. — Опять.

— Что опять, Рон? — спросил Гарри, отрываясь от поедания пирога с патокой и, краем уха замечая, что гул в Большом Зале становится иным.

— Опять похищение. В этот раз Гринграссов, — ответил Уизли, читая статью. — Ох, Мерлин!

Рональд округлил глаза и тут же посмотрел на стол Слизерина. В голубых глаза читалось не то сожаление, не то страх.

— Рон? — окликнула брата теперь Джинни, пытаясь понять что там такое.

Уизли посмотрел на замершую Гермиону, взгляд которой был прикован к фотографии всей семьи Гринграссов. Видимо она так и не заглянула в саму статью.

— Гермиона, прочитай статью.

— Разве есть смысл…

— Читай, — видимо нотка стали в одном слове Уизли дала понять, что прочитать все же стоит.

Грейнджер несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь унять гулко бьющееся сердце и напряжение во всем теле, и посмотрела ниже на убористые буквы, которые из-за паники сливались воедино.

«Вечером первого января стало известно о пропаже Элеанор и Ромдуса Гринграсс, а также их младшей дочери Астории Гринграсс, которая приехала домой из школы Чародейства и Волшебства Хогвартс на рождественские каникулы…»

Астория Гринграсс.

Нет. Нетнетнет.

«Бедная Дафна».

Гермиона тут же посмотрела за стол Слизерина, за которым повисла мрачная и угнетающая тишина. Гриффиндорка посмотрела на Малфоя, который будто почувствовав, поднял на нее взгляд. Чувство изнуряющей беспомощности и желание подорваться с места, чтобы надрать кому-нибудь зад застыло в его глазах, сигнализируя о том, что Драко в панике. Захотелось прижать его к себе, чтобы утешить и дать понять, что они справятся. В жизни у Гермионы было много казалось бы безвыходных ситуаций, так что она знает, что такое паника и страх и ощущение, что от тебя ничего не зависит.

Паркинсон резко поднялась со скамьи, смахнув со стола пустой кубок и направилась к выходу из Большого Зала. Это заставило Малфоя прервать зрительный контакт с Гермионой и посмотреть на друзей. Только сейчас Грейнджер поняла, что Дафны в Большом Зале не было. Как и пропавшей, и так и не приехавшей с каникул Астории.

Слизеринцы поднялись со скамьи и стремительно пошли за Пэнси, видимо собираясь найти Дафну.

— Эм… Гермиона, — начал Гарри, неуверенно глядя на неё.

— Пора идти на травологию, — перебила друга гриффиндорка, поднимаясь с места.

Гарри с Роном переглянулись и, поцеловав своих девушек, отправились за подругой. Радостная и легкая атмосфера после каникул испарилась будто ее и вовсе не было.

***

Травология в этом семестре проходила совместно с Хаффлпаффом, и, зайдя в единственную теплицу, примыкающую к замку, на которой висела табличка «3», Гермиона совершенно не обрадовалась, тут же поймав взгляд Зака, который в знак приветствия помахал ей рукой со стороны своего факультета.

Гермиона махнула рукой, почти не взглянув на блондина, и села в конце одной длинной скамьи, лишь бы не пересекаться со Смитом. Факультет под знаменем барсука был как обычно весел и миролюбив, если бы не последние новости о пропаже Гринграссов и постоянные взгляды от Зака, то Гермиона может быть смогла расслабиться и полностью окунуться в мир растений, но тяжелый ворох мыслей не давал ей ни на чем сосредочиться. Лишь когда Гарри толкнул ее в бок, давая понять, что их пара единственная, кто ещё не начал удобрять асфодель специальным зельем, Гермиона откинула мрачные мысли и переживания на задний план и попыталась заработать баллы для факультета.

Но естественно получилось все не идеально, и Грейнджер возрадовалась что на их факультете есть Невилл, который спит в обнимку с книгой по Травологии, а потому он легко добавил несколько рубинов в песочные часы их факультета.

Уходя из теплицы, Гермиона почувствовала на себе прожигающий взгляд, но обернуться и узнать, кто на неё так смотрит, не успела, так как толпа буквально вынесла ее из душного помещения.

114
{"b":"697258","o":1}