Литмир - Электронная Библиотека

Но его слова остановили меня.

— Инари, ты мне очень нравишься. Слышишь, Инари. Инари, ты… ик… очень милая.

— Ты пьян!

Я все же смогла вырваться из под него.

— Да, ну и что? Инарии, я не хочу видеть тебя в объятиях старых пердунов. Ты заслуживаешь большего.

Хоть Канске и был пьян, но его слова задели за живое. Ведь он говорил правду. Я конечно давно приняла эту участь, но кто в здравом уме будет рад такому.

— Заткнись. Ты ведь ничего не знаешь о жизнях шиноби.

— Да, не знаю… ик. Но я знаю тебя…

— Спи уже…

Когда я затолкала его в постель, то услышала очень слабый голос:

— Дура, я ведь хочу взять тебя в женннн хмм…

Хоть этот пьянчуга прожевал последнее слова, я все же поняла…

Никогда раньше я не задумывалась о замужестве. Да и с Канске вначале я хотела поиграть из-за слов Харуны…

Пока я грезила о прошлом, Канске вышел из чайной.

По дороге в замок он все мне рассказал. Хорошо запомнив его слова, я пошла выполнять свою часть миссий.

Сендзиро ожидал меня на рынке. Он продавал сладости и выглядел иначе. Чтобы не вызывать подозрения, Сендзиро даже изменил манеру речи.

В полдень я обычно шла к нему и покупала сладости для Канске. Так что никто не должен был заподозрить.

Передав письмо, я шла обратно, затем вернулась к Сендзиро.

— Зачем ты вернулась? — сказал он шепотом не двигая губами, затем добавил:

— Что-то не так госпожа?

— Поменяйте мне эти сладости, я забыла что мой господин просил вот такие.

— К сожалению вам придется подождать, пока я приготовлю. Эти уже обещаны другому покупателю.

— Хорошо я подожду.

Убедившись краем глаз, что за нами никто не наблюдает, я спросила его:

— Сендзиро, как ты смотришь, если я решу выйти замуж?

— Ты в своем уме, мы на задании…

— Ты думаешь, мне не разрешат?

— Смотря на ком собираешься выходить замуж. На простого парня, навряд ли.

— А что если за Канске.

— В принципе, это не плохая идея. Нам нужен свой представитель в ближнем кругу лорда. Да и у Харуны доверия к нам возрастет, если ее человек породниться с нами.

— Мне преступать к исполнению этой задачи?

Сендзиро хмыкнул и протянул мне сладости.

— Не торопись, надо посоветоваться с Каге. Да и пусть остальные прибудут. А что, Канске не против женитьбы?

— Скоро узнаем, — туманно ответила, забирая сладости из рук шиноби.

Такеда Харуна

Буквально на днях пришли тревожные вести. Как я и думала, отец решил избавиться от меня, руками клана Имагавы.

В который раз я правильно сделала, отправив вместе с ним Канске. Ему удалось отвести беду. Его послание лежало у меня в руках.

В принципе договор с кланом Имагавы не так плох. Участье клана Такеды в войне против дома Ходзе будет беспроигрышной…

Но нужно было действовать немедленно, ведь военная компания должна была начаться весной.

Пока никто в Каи не знал о грядущих переменах.

— Сестра, ты звала нас?

Двери открылись и ко мне вошли Нобусина с малышом Нобукадой. Оба они выглядели встревожено.

— Да, садитесь. У меня к вам серьезный разговор.

Не став упрашивать дважды, они уселись и ожидали продолжение слов.

— Отец решил предать меня и заключил договор с кланом Имагавы…

— Но…

— Нобусина, прошу дослушай. Он хочет передать меня на удочерение Есимоте, и таким образом избавиться от меня.

— Что?! Да как такое возможно…

Нобусина была шокирована услышанным.

— Да, все так и есть. Мне удалось разбить его замыслы. Я заключила новый договор с Имагавой Есимото, по которому отец будет изгнан с нашей земли и найдет приют в клане Имагавы. В данный момент все главные вассалы дома Такеды собираются в главном зале. Я собираюсь им все рассказать и предложить им выбор…

— Выбор?

— Да. Они должны выбрать кому будут служить…

— Я не понимаю, сестра.

Малыш Нобукада хмурился, чем вызвал улыбку у меня.

— Прежде чем все это начнется, я хочу услышать от вас, кого вы хотите видеть своим лордом?

Признаться, я не совсем была уверена, как они ответят.

— Отец сам виноват во всем этом. Он давно отошел от пути война и заслуживает более строгого наказания.

Нобусина в последнее время более тщательно интересовалась путем буси. Она часами пропадала в тренировочном зале.

— Если с отцом все будет в порядке, то я не против видеть тебя во главе клана.

В семьи Такеда только Нобукада обладал чистым сердцем. Никто ни разу не слышал от него грубостей или недовольных слов. Его слова много значили для меня.

— Спасибо вам обоим. Теперь пойдемте со мной, мне нужна ваша помощь.

Нобусина и Нобукада без вопросов последовали за мной.

В главном зале уже все было готова. Вассалы хоть и не знали, что происходило, но не выказывали неудовольствие.

— Вассалы клана Такеды, я Такеда Харуна собрала вас, чтобы известить о предательстве нашего лорда. Он решил заключить союз с кланом Имагавы лишь за тем, чтобы избавиться от меня. Вам давно известно, как он относиться ко мне. Все мои заслуги, лорд Нобутора не признавал таковыми. Я решила изгнать его из клана и занять роль главы клана Такеды.

Сказанное долетело до них и теперь они активно думали, как им быть. Нужно было подойти с умом к этому вопросу, ведь от этого зависело многое.

Я видела нерешительность во многих лицах, и решила закрепить свои слова:

— Я не буду проливать кровь родного отца. Изгнанный Нобутора будет жить в клане Имагавы. Вам придется выбирать сторону, но если вы решите что я не достойна, то я совершу сеппуку на ваших глазах. Нобусина, прошу тебя быть ассистентом, если дела примут такой оборот.

Сеппуку ритуальное самоубийство, где самурай с ножом вырезает себе живот. Обычно, ножом двигают с низу вверх, пока внутри живота все не смешается. Агония при этом такая, что самураи часто пользуются помощью ассистентов, которые рубят им головы.

Нобусина заняла выжидающею позицию готовясь для удара.

Нобукада принес ножи и протянул их мне.

— Харуна, одумайся. Амари, Абу скажите же что-нибудь.

Бедный Итагаки не находил себе места.

Он не знал что я все просчитала, я не собиралась умирать.

— Как мы смеем называть себя верными вассалами, когда на наших глазах Харуна хочет сделать сеппуку.

— Верно, мы все запятнаем свои имена позором, если не последуем за ней.

— Я хочу видеть во главе клана Харуну, она не раз доказала что достойна им быть.

— Да, Харуна!

— Харуна!!

Молодые вассалы начали выкрикивать мое имя. Те, кто минуту назад не решался выбрать чью либо сторону, благодаря этим голосам определились.

В зале почти все были за меня. Я заранее подготовила их, чтобы они поддержали так активно. В итоге даже Амари и Обу приняли мою сторону. А ведь они были самыми верными вассалами моего отца.

Через два дня, взяв с собой Итагаки, Амари и Обу я выехала к границам.

Мы не долго ждали и увидели приближающих.

Нобутора со своими провожатыми был удивлен встретить нас здесь.

— Что это значить, — насторожился отец.

— Отец, мне все известно. Пока ты строил интриги против меня, я взяла правление над нашим кланом. Клан выбрал меня, а не тебя.

Бывший лорд Нобутора не был дураком, он все сразу же понял.

— Амари, Обу… И вы тоже с ними заодно.

— Прости нас, Нобутора. Но это раде будущее клана.

Голос Обу звучал увереннее.

— Глупец, Я и есть клан Такеды. Прочь с дороги, никто не остановить меня вернуться в свои земли…

Услышав слова Нобуторы, воины что пришли с нами вышли вперед и заградили путь. Лучники натянули тетива и были готовы стрелять.

Стоило отцу сделать шаг, полетели предупреждающее стрелы.

— Отец, ты меня знаешь. Мои люди не побоятся убить тебя.

— Нобутора-доно, прошу вас последовать с нами. Есимото с радостью примет вас у себя.

— Вы… Вы все заодно. Обманули меня!!

Взглядом ища кого-то, он остановился на Канске.

22
{"b":"697236","o":1}