Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда за командиром закрылся люк, Эйрик залпом допил остававшееся во фляге и, сразу немного окосев, закурил.

— Сообщу… Без моего распоряжения… — вяло передразнил он друга. — Тоже мне, командир.

Дотянувшись до пульта, Эйрик быстро набрал код соседей. Такие же артиллеристы, чья башня охраняла сто восемьдесят градусов, недоступные башне Халля и Эйрика, мгновенно откликнулись.

— Парни, у нас тут сбой со связью был! — слегка заплетающимся языком сообщил лейтенант. — Мы прозевали начало выступления нашего старика. Кто на нас напал, а?

— Инопланетяне, — услышал он мрачный ответ. — Это беда какая-то, Эйрик! Хрен с ним, с выступлением, но нам уже передали из рубки свои люди, что готовится Великий Поход!

— Что?.. — Эйрик решил, что не расслышал.

— Великий Поход! Один из конунгов подвергся массированной атаке, и вроде бы это не торгаши, потому что случилось это в какой-то совсем дальней запинде, на границе освоенного сектора! Теперь по всему Союзу объявлена тревога, Флот переведен в боевое дежурство, а через пару условных суток отсюда начнется Великий Поход!

— Великий Поход… — только и повторил Эйрик. — Куда?!!

— Вдаль, говорят же тебе! Наша эскадра выступит первой и пойдет от планеты к планете по сектору, вбирая в себя новые эскадры! Ты представь, сколько нам придется быть в пути и что за громада соберется! Но тащат всех, даже нашу развалюху.

— Будь оно все проклято…

Эйрик отключился и снова упал в кресло. Зачем, кому понадобилось нападать на окраинную планетку? Да там, наверное, и всего-то сто тысяч жителей или даже меньше! А к чему тащить туда десантную баржу?.. И уж совсем невероятно: зачем ради такой ерунды затевать Великий Поход? И только минуту спустя Эйрик осознал: адмирал сказал, что колонисты были атакованы инопланетянами. Вот тогда его старый мир по-настоящему рухнул. Неужели прогнозы ученых идиотов о существовании более сильных цивилизаций все же сбылись?..

— Если так, то человечеству конец, — вспомнил Эйрик читанные в училище работы. — Надо только узнать, кто сильнее, — а потом и воевать незачем… И мы полетим это узнать. На старой десантной барже «Атмосфера». С ума сойти, спаси нас Один.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Рейсовая дама

Чиа прогуливалась по обзорной палубе «Королевы воров» и удивлялась — ну до чего же паршивое корыто! За время полета она успела испытать целый ряд неудобств, как-то: прекращение подачи воды в каюту из-за какой-то там аварии, хамство стюардов, которым она не дала чаевых, застряла в лифте во время смены курса, отравилась в ресторане и даже подхватила какую-то сыпь в бассейне. Чиа Риттер, конечно, привыкла к неприятностям покруче и в другое время не обратила бы на эту ерунду внимания, но ведь она — пассажирка лайнера «Королева воров», о котором рекламные буклеты какой только чуши не пишут! Более того, она — возлюбленная капитана Олви! А толку — чуть.

Оттого, что капитан Олви за двенадцать дней своей рейсовой дамой заинтересовался всерьез только два раза, Чиа не страдала. Но неужели нельзя было создать ей условия покомфортнее, скажем, перевести в первый класс, а лучше бы в пустующие люкс-апартаменты? Чиа была уверена, что платить за это Олви не придется. Но этот баран то ли не понимал намеков, то ли компенсировал бытовым садизмом свою не слишком активную сексуальность.

Кроме того, Чиа раздражали пленки, которые ей приходилось носить на зрачках все это время. Ей казалось, что они уже истерлись, что начинают болеть глаза. Давно бы сняла, ведь оттенок, подобранный аналитиками Хоука, был в точности тот самый, что подарила ей природа — но как спорить с Конторой? Заставили носить, как Чиа не сопротивлялась: они, видите ли, замеряли своими приборами! Духи отвратительные… Да, Олви клюнул сразу, но Чиа полагала, что результат был бы таким же и безо всяких ухищрений. Самое время снять поганые пленки, перестать поливаться мерзкой жидкостью из флакона, но контракт есть контракт: Чиа должна слушаться безопасников во всем, иначе не получит даже тех грошей, что ей причитаются. Могут еще заставить заплатить за билет — с них, подонков, станется.

И, наконец, Чиа мучилась от безделья. Она делала все, что могла, и каждый вечер докладывала об этом заделавшемуся корабельным механиком агенту Анушу Фингеру. Она спала с капитаном и могла каждый день часто видеть штурмана Штерна, даже побывала у него в гостях. Но ничего, совершенно ничего толкового сообщить не могла. Фингер нервничал — дельце явно не выгорало, и никаких премиальных, а также благодарности от Конторы ожидать не приходилось.

— Может, мне с ним переспать? — спросила Чиа как-то раз у Фингера. — Времени куча, могу изменять капитану с кем попало.

— Ни в коем случае! — возмущенно зашипел в имплантированный микрофон агент. — Нельзя позволить, чтобы Штерн хоть что-то заподозрил! Это приказ!

— Приказ приказом, а мне просто скучно… — сказала Чиа и послушалась Фингера. Она не тронула Штерна и переспала со вторым помощником Олви.

Переспала — и получила выговор. Оказывается, Чиа своим самовольным поведением поставила под угрозу всю операцию, потому что Олви необычайно ревнив, и если что заподозрит, то немедленно выкинет обоих за борт. И это при том, что сам только и делает, что пьет с пассажирами первого класса! Чиа возмущенно зафыркала в микрофон, чем весьма обрадовала второго помощника — диалог с Фингером через имплантант происходил прямо во время соития, и Чиа несколько отвлеклась от процесса. Говорить она наловчилась одними связками, а вот фыркать — пока нет. Впрочем, все пришлось кстати: помощник, тот еще сердцеед, был готов принять за оргазм что угодно.

Итак, вся ее жизнь была на виду у человека Конторы, быт отвратителен, зарплата невелика, а возможности развлечься — минимальны. Вяло флиртуя с вьющейся вокруг нее стайкой лейтенантов, которым отойти было стыдно, а приблизиться как следует — страшно, Чиа прогуливалась по обзорной палубе «Королевы воров» и злилась. Лейтенанты чувствовали ее скуку и честно пытались как-то развлечь.

— А хотите, я покажу вам нашу ходовую часть? — почему-то смущенно хихикая, предложил ей совсем молодо выглядящий полный брюнетик, имени которого Чиа не помнила.

Что имелось в виду, она просто не поняла. Но вдруг он решился наконец?

— Это что-то интересное, ваша «ходовая часть»?.. — спросила она, для пробы поиграв бровями.

Брюнетик понял и сник:

— Нет, нет, что вы! То есть интересное, но в том смысле, что… Это впечатляет. Только вам придется переодеться в специальный костюм, вроде легкого скафандра, — там довольно грязно и очень шумно. Если вам интересно…

— Мне интересно, — вяло всплеснула руками Чиа. — Мне все интересно. Совсем все, лишь бы не торчать на одном месте. Может, возьмем с собой еще одного-двух господ?

«Госпожа Риттер, прекратите кокетничать с этими идиотами!» — тут же заворчал в наушниках агент Фингер. Слышался звук льющейся воды. — «Вы доведете дело до греха, а если капитан узнает… Вам что, мало помощника?!»

— Мало, — ответила Чиа, а для лейтенантов добавила: — Мало здесь интересного, на «Королеве воров». Хоть бы зоопарк завели, что ли.

— Зоопарк?.. — смутился брюнетик. — Вообще-то, мы так называем пассажирские палубы. Но вас это не касается, конечно.

— Конечно! — вздохнула она. — Меня здесь ничто не касается. Ладно, идем смотреть вашу ходовую часть.

«Я протестую! — пискнул в наушнике агент Фингер. — Но должен еще вот о чем предупредить: мы можем случайно встретиться внизу — не подавайте виду, что мы знакомы!»

— Обязательно, — сказала Чиа, глядя в глаза лейтенанту. — Обязательно надо одеть спецкостюм.

Они проехали на лифте почти весь корабль, потом прошли по узкому служебному коридору и оказались в прачечной. Чиа подозревала, что подобное заведение, в отличие от зоопарка, на «Королеве воров» имеется, но почему-то рассмеялась.

— А те, кто работает здесь, тоже считаются служащими флота?

6
{"b":"69692","o":1}