Литмир - Электронная Библиотека

— Это вряд ли, приятель, — покачала головой Харука и так сильно треснула его по плечу, что тут чуть не выронил Макото. — Так, а кто-нибудь видел мою жену?

— Вашу… жену? — повторил Джейд.

Харука бросила на него такой взгляд, что его спина сразу же выпрямилась.

— А как она выглядит? И, если вы позволите спросить, кто Вы?

— Я Тено Харука, а ты кто?

— Изуми Джейден.

Рей специально еще раз взглянула на Джейда. Это был первый раз, когда она услышала, как он говорит на столь вежливом японском. Она дала себе слово почаще звать Харуку в гости.

— Ну, Изуми-сан, так как Вы держите Мако-чан, я предполагаю, что Вы не враг. Я ищу Мичиру, она вот такого роста с бирюзовыми волосами и абсолютно прекрасна.

— С бирюзовыми волосами, говорите?

— У Вас есть проблемы с этим?

Джейд сглотнул.

— Нет, Тено-сан.

— Хорошо. Если ты увидишь ее — кричи.

Она потрепала Рей по подбородку прежде, чем уйти. Джейд почувствовал, как больно кольнуло сердце на этом почти кокетливом жесте, и ему даже показалось, как на лице Харуки промелькнула усмешка.

— А она опасна.

Рей и Макото переглянулись, а затем громко рассмеялись, а Джейд оскалился.

— Джейд? — позвал голос.

Макото тут же прекратила смеяться и замерла в руках Джейда.

— Нолан!!! — закричала она, а он поморщился.

— Макото?! — отозвался голос.

— Да!

— Ты где?

— Здесь!

— Можешь, пожалуйста, не орать мне на ухо, Кино-сан?

Но Макото явно не обращала на него никакого внимания.

— Туда — она ударила его по левому плечу. — Беги туда!

Джейд был вынужден подчиниться, неся Макото по указанному направлению, пока Рей плелась следом. Ему неустанно приходилось терпеть вопли, которыми те двое обменивались.

Наконец Нолан проявился из облака пыли, чуть не врезавшись в них троих.

Стоило Макото его увидеть, она взвизгнула и высвободилась из рук Джейда, тут же бросившись к Нолану. У него практически не было времени, чтобы подхватить ее, но он все же смог сделать это прежде, чем она бы поранилась. Он крепко обнял ее.

— Я думала, ты не вернешься!

— Я всегда сдерживаю обещания, милая.

Джейд наклонился к Рей и шепнул ей на ухо:

— Можно подумать, будто он имеет какое-то отношение к нашему возвращению. Как типично.

Рей улыбнулась.

Макото и Нолан оказались слишком заняты тем, что проверяли друг друга на наличие травм, позабыв о Рей с Джейдом. Тогда Джейд щелкнул пальцами и свистнул, и две головы обернулись к нему:

— Вы не забыли, что мы все еще ищем нашего господина и Усаги?

Нолан удобнее взял Макото на руки.

— Куда?

— Я могу ходить, — покраснела она.

— Нет, не можешь. Ты повредила лодыжку. К тому же, ты очень устала.

Макото покраснела еще сильнее.

— Мне стыдно.

— Ну, переживешь, — буркнул Нолан, беря ее поудобнее.

— Опять же, — прервал Джейд. — просто напоминаю про Мамору и Усаги, ну, так, между прочим.

— Точно, — кивнул Нолан, уже не продолжая диалог с окончательно раскрасневшейся Макото, и, не выпуская ее из рук, отправился следом за ними.

— Я могу и привыкнуть, — пошутила Мако. — Обычно это я ношу других людей.

Время от времени до них доносилось эхо голоса Зоя, и, в конце концов, они оказались на противоположной стороне игровой площадке, недалеко от дома Мамору.

Минако и Коннор уже были там, совместно собирая обломки. Они сделали паузу, когда к ним подошли остальные.

— Нашли их? — задал вопрос Джейд.

Коннор покачал головой.

Внезапно, в конце улице появилась Ами, направляющаяся в их сторону. С другой стороны, практически синхронно с ней, появился Зой. Заметив Ами, он тут же перешел на бег. Ами остановилась как вкопанная, наблюдая за ним со смесью радости и тревоги.

Он распростер руки и закричал:

— Ами!

В последнюю секунду Ами увернулась, отчего Зой чуть не покатился кубарем по дороге. Он обернулся и взглянул на нее с обидой.

— Ами, — сказал он, подпрыгнув. — Я вернулся.

Он еще шире расставил руки, выжидающе глядя на нее.

Она же продолжала просто смотреть на него.

— Я знаю.

— Ну… ты не рада?

— Нет, рада. Я уже знала, что вы вернетесь.

Зой оказался немного обескуражен данным заявлением, но быстро пришел в себя:

— А! Ты, должно быть, поняла, что тебе сказал Джейд! Это был наш гениальный план. Это, кстати, была моя идея…

— Ты о чем?

Четверо парней уставились на нее.

— А ты не помнишь меня лет этак четыре-пять назад? — уточнил Джейд. — Ну, когда я пришел к тебе и сказал…

Ами покачала головой.

— Но тогда почему ты…

Ами вздохнула и достала очки. У нее разболелась голова, и оттого она чувствовала, что становится слишком ворчливой из-за всей той ерунды, с которой ей пришлось иметь дело, и это даже не вспоминая про ворох домашней работы, которую ей придется выполнить, когда она доберется до общежития.

— До меня просто наконец дошло, — объяснила она. — Это связано с тем, что меня всегда беспокоило в Зое…

— Его громкость? — предположил Джейд.

— Невероятное высокомерие? — высказал мнение Нолан.

— Опрометчивость и импульсивность? — добавил Коннор.

— Вот уж спасибо, — отозвался Зой с каменным лицом. — А теперь припомните, кто предложил, как нам выбраться из прошлого?

— Только, видимо, это не сработало.

— Как я говорила, — продолжила Ами. — Зой моложе меня.

— Я уже говорил, что это не имеет значения.

— Ты позволишь мне закончить?! — взорвалась Ами.

Воцарилась тишина.

— Во время битвы с Хаос я осознала, что это было важнее, чем я изначально думала. Видите ли, если бы теория Плутон о том, что вы воскресли благодаря кристаллу, изначально оказалась правдива, тогда вы могли быть только двух возможным возрастов: вам было бы либо столько лет, сколько вам исполнилось, когда вы погибли, либо же вы повзрослели бы на четыре-пять лет с момента последней смерти. И эта теория имела бы место быть только в том случае, если бы вы были слугами Берилл.

— Но мы не были, — прервал Джейд. — Как раз это я и хотел расск…

— Знаю, — подтвердила Ами. — Я поняла это, когда осознала, что Зой оказался моложе меня.

— Кажется, я не совсем понимаю, Ами-чан, — заговорила Рей. — Как обычно.

Ами вздохнула.

— На самом деле все очень просто, — сказала она, немного растеряв свой привычный спокойный настрой — ей явно необходим сон.

— Если бы кристалл возродил мертвых служителей Берилл, тогда Зою было бы либо семнадцать лет, либо двадцать один год. Но ему девятнадцать. Что-то не сходится, так? И это приводит нас к тому факту, что Зой — если теория Рей о реинкарнации душ верна, — возродился как обычно, а, значит, никогда не прислуживал Берилл.

Все в полной тишине уставились на нее.

— Это… невероятно, — наконец изрек Джейд. — И ты права. Когда Плутон отослала нас назад во времени, мы обнаружили, что там уже находились Шитенно на службе у Берилл. Но они — это не мы, а лишь частицы хранителей наших духов — даров, привязанных к Земле.

— И именно поэтому ваши воспоминания вернулись к вам, когда треснули камни Мамору, — прояснила Ами, раздумывая над всем этим в этот самый момент. — Они хранили души хранителей и воспоминания о Серебряном тысячелетии — которые оказались очищены от скверны Берилл.

— То есть, когда Берилл проклинала их, — произнесла Рей. — На самом деле она проклинала призраков?

— По сути, да.

— Но главное, — вмешалась Макото. — Они здесь, чтобы остаться. Так?

Нолан рассмеялся.

— Да, дорогая.

— Просто проверяю.

Послышался шум, и в поле зрения появился Мамору, подле которого шла Мичиру.

— Мой повелитель!

Коннор направился к нему, готовый обнять. Мамору положил руку на его плечо.

— Рад вас видеть.

Он взглянул на всех Шитенно и сенши и глубоко выдохнул.

— Кто-нибудь видел…

Из-за спины появилась Харука.

— Вот ты где, — произнесла она, обращаясь к Мичиру.

78
{"b":"696712","o":1}