Литмир - Электронная Библиотека

А между тем Том, находившийся в расположенном рядом кабинете и перебиравший кое-какие бумаги, услышал странные звуки. Стивен, разумеется, ничего не знал о его местонахождении, да и не хотел знать. «Боссу, должно быть, все еще плохо после вчерашнего. Надо пойти его проверить», – подумал охранник и с присущими ему чувством долга и ответственностью открыл дверь кабинета и вошел в полутемную гостиную. Зрелище, открывшееся ему, повергло в шок. На диване, полусогнувшись и держа в левой руке какую-то книжку, стонал его босс, при этом как-то странно корчась. Из-за необычного освещения Том не мог видеть, что происходит, поэтому поспешил подойти поближе. Шаги охранника полностью скрадывались благодаря тому, что ковер на полу был очень уж мягким, – таким, как любил его босс. Подойдя поближе, Том услышал дикий стон, плавно перешедший в крик, и остолбенел…

– Э… м-м-м… извините, – пролепетал пораженный телохранитель и попятился назад.

Стивен поднял затуманенный взгляд и увидел фигуру Тома. Его охватил дикий стыд. «Надо как-то выкрутиться из этой нелепой ситуации», – подумал, постепенно приходя в себя и осознавая, что произошло. Он лихорадочно соображал, что же сказать. Щеки пылали румянцем. Язык еще немного заплетался. Стив поднял руку с книжкой.

– Забавная книженция, знаешь ли. Я узнал много нового, в том числе и о себе… Не хочешь почитать?

– Эммм… пожалуй, нет. – После увиденного Том предпочел отказаться. – Все в порядке?

– В полном… можешь идти, – сказал Стивен и мысленно продолжил: «И желательно подальше отсюда».

Том поспешил выйти из кабинета. За все годы работы на Стивена он не видел его таким. «Каким «таким»? – спросил он себя. – Живым», – подумал он и тихонько засмеялся. Учитывая, что его босс вот уже четыре года как «мертв», шутка показалась ему более чем удачной. Все еще качая головой, он отошел от двери. «Надо бы завтра ему напомнить, чтобы в следующий раз лампу подальше ставил, так камеры не засекут его выкрутасы. А эту пленку надо изъять».

Том прошел по коридору и спустился по незаметной лестнице. Войдя в техкомнату, с облегчением заметил, что Пола, ответственного за съемку, нет на месте. Он быстро вытащил нужную запись, вставил чистую кассету и вышел.

В гостиной Стивен пытался прийти в себя. «Боже, что я натворил?» Он оглядел себя. Руки все еще дрожали, на брюках потеками застывали белесые пятна. И запах… В комнате стоял легко узнаваемый запах секса и спермы… «Да уж, до чего я опустился. Дрочу уже даже не на фото в «Плейбое», а на книжку без картинок».

Подрагивающими пальцами достал из кармана платок и попытался вытереть все это безобразие. Получалось плохо. Тонкий батистовый платочек с монограммой быстро намок, не справляясь с задачей. Стивен чертыхнулся, взял самую маленькую из подушек и стал кое-как прибирать за собой.

Покончив, наконец, с непростой задачей, запихнул подушку между остальными и застегнул брюки. «Надо будет ее потом забрать и постирать». Эта мысль его насмешила. Кому рассказать – не поверит: умершая звезда дрочит на книжку, вытирает сперму подушкой, а потом ее еще и стирает. Стивена скрутил приступ дикого хохота. Смеясь и вытирая рукой выступившие слезы, он вдруг заметил мигающий значок почты. Смех замер на губах. Он тут же положил ноут на колени, все еще ощущая дискомфорт, и открыл почту.

«Вот те на, Джулиана – журналистка. Только этого мне не хватало». Уже много лет журналисты вызывали у него стойкую неприязнь, почти ненависть. А тут автор книги – журналист. Но, может, все не так страшно? Если она написала такую книгу о нем, может, ей можно доверять? Стивен задумался. Потом понял, что не дочитал послание и вновь углубился в чтение. «Журнал по защите окружающей среды? Она мне определенно нравится». Стивен улыбнулся и расслабился. А вторая – переводчик. Прямо как в книге. И им по двадцать, вполне взрослые. Насколько он понял из письма, не замужем. И мечтают о Париже…

Стивену вдруг пришла отличная идея. Он вскочил и принялся танцевать. Потом уселся и начал печатать ответное сообщение.

Глава 5. Приглашение

– Как хорошо, когда не надо рано вставать. – Ева потянулась на кровати. – Люблю выходные.

– Вставай, соня. Я уже и Ная выгуляла, и завтрак приготовила, а ты все валяешься.

– А куда торопиться? На работу не надо, никуда не надо…

– Только письмо перевести, а так ничего не надо…

Ева подскочила, как пружина.

– Письмо? Почему сразу не сказала?

– Решила дать тебе поспать. Он пришло еще ночью.

Сестры переглянулись. Что же это за адвокат такой, который строчит сообщения по ночам? Хотя они уже выяснили: никакой он не адвокат. Ну или очень плохой адвокат, раз не смог найти информацию о них. То, что он не владеет русским, не должно было стать препятствием для такого человека. Есть переводчики, целая команда людей, работающих на семью, и куча независимых. И если он не обратился к ним за помощью, значит, у него нет такой возможности…

Ева прямо босиком пошлепала к столу, повернула к себе ноут и принялась читать.

«Вы, наверняка, не знаете о том, что каждый год семья Салливанов проводит негласный конкурс на лучший подарок для Стивена. Победителю вручается приз. В этом году единогласно было принято решение, что ваша книга – лучший подарок из всех…»

Ева прыснула.

– Книга – лучший подарок, – торжественно провозгласила она, и сестры покатились со смеху.

– Ладно, читай дальше, – отсмеявшись, попросила Юля.

«Мы постоянно держим связь, и я сообщил им о вашей мечте побывать в Париже. И поэтому семья Салливанов дарит вам поездку в Париж в награду за искреннюю любовь к Стивену…»

– Мне это снится? – пораженно прошептала Ева.

– Погоди, ты так удивляешься, будто тебе уже билеты на самолет прислали. – Юля спустила сестру с небес на землю. – Там есть еще что-нибудь?

– Да, сейчас.

«Сообщите, когда вы сможете поехать, и я подготовлю для вас визы, билеты и все необходимое. Семья передает огромный привет и пожелания счастливого отдыха. Сэм».

– Хм, вот тебе и билеты…

– Слушай, если это не шутка, ни за что не откажусь от возможности побывать в Париже. Тем более что скоро у нас отпуск.

Они всегда брали отпуск вместе и так как они работали в разных отделах, проблем не возникало.

– Отлично. Тогда надо написать, что у нас отпуск с пятнадцатого августа и мы абсолютно свободны на месяц. Вот только…

– Что?

– Если он собирается подготовить нам все документы, то придется сказать ему наши настоящие имена.

– Ты права, надо что-то придумать. – Юле совсем не хотелось раскрывать все карты. Играть – так до конца!

– О, я уже придумала. Скажем, что визы у нас есть, потому что по работе часто приходится выезжать за границу, а билеты нам приобретает редакция, что, в общем-то, правда. Посмотрим, что он на это ответит.

– Да, и обязательно спроси, будет ли он сам в это время в Париже. Мол, за доброе отношение мы хотим подарить ему экземпляр нашей книги на английском языке с автографами. У нас ведь есть еще?

– Ну, мы же себе оставляли парочку, на память. Отличная идея.

Ева склонилась над ноутбуком и принялась писать ответ.

Отправив сообщение, они стали решать, чем будут заниматься дальше.

– Я, пожалуй, английским займусь. – Юля решительно придвинула к себе ноубук и открыла «онлайн-уроки».

– А я пробегусь по магазинам. Надо купить еды для Германа.

Германом звали домашнего паука Евы, который жил в специальном аквариуме. Пару лет назад этого «милого монстрика» подарила ей подруга, Тамара. Заечм – так и не объяснила, лишь сказала, что они с Евой – отличная парочка. Как оказалось, не ошиблась.

– Тогда заодно захвати и для Ная несколько банок корма.

Найгель, услышав свое имя и слово «корм», поднял голову и, глядя на Еву, коротко тявкнул.

– Ладно, проказник, куплю я тебе твою любимую курочку с кроликом. Юль, для ужина что-нибудь надо купить?

– Нет, у меня все есть, – не поднимая головы от монитора, ответила Юлиана.

8
{"b":"696280","o":1}