Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но, похоже, в этот раз процесс оказался немного сложнее. Даже на расстоянии нескольких комнат был слышен голос «будущего бывшего» парня Клэр в трубке телефона. После его гневной тирады, во время которой её соседка по комнате просто молчала, Клэр наконец ответила тихим, но твёрдым голосом.

– Мне жаль, что ты испытываешь такие чувства, – произнесла она. – Но этого следовало ожидать. Ты знал, что существует такая вероятность с самого первого дня, как мы стали встречаться. Я всегда была честна с тобой. Таково моё решение. Чем быстрее ты его примешь, тем легче тебе будет это пережить. Прощай.

Убедившись, что звонок окончен, Габриель заглянула в комнату Клэр.

– Всё нормально? – спросила она. – Со стороны это прозвучало немного грубо.

– Что ж, таковы издержки, – уставшим голосом ответила Клэр. – Ты ведь знаешь это так же хорошо, как и я, Габи. Бывает так, что некоторые люди немного…привязываются.

– Это звучало так, будто он балансирует на грани между привязанностью и преследованием. Хочешь, поговорим об этом?

– Не очень, – призналась Клэр. – В семь за мной заедет парень. И у меня есть всего пару часов, чтобы собраться. Лучше займусь этим.

– У меня такая же история, – сказала Габриель. – Мне не следовало назначать два свидания в один день. Я очень устала после поездки на пляж. А мне ещё тусить по клубам до двух часов ночи. Завтра у меня просто отвалятся ноги.

– Какая же тяжёлая у нас жизнь, – сказала Клэр с кривой ухмылкой.

Габи улыбнулась в ответ. Больше всего её подруга нравилась ей именно такой: игривой и способной к самоиронии. Было достаточно тяжело испытывать к ней чувство зависти, хоть Клэр была просто великолепна – хрупкая, светловолосая, пышногрудая, поцелованная солнцем богиня Южной Калифорнии. Она представляла собой самую настоящую взрывную смесь в крохотной коробочке со своим ростом чуть выше 150 сантиметров и весом в 45 килограммов. Но настоящее её обаяние проявлялось тогда, когда она ослабляла свою бдительность. И только нескольким парням удалось увидеть её с этой стороны.

– Послушай, – сказала Габриель. – Как насчёт того, чтобы завтра сделать перерыв – только ты, я, пару коктейлей и что-нибудь стоящее по телеку?

– Звучит круто, – ответила Клэр. – Мне бы не помешало немного притормозить. В последние дни кругом сплошное напряжение. Мне хотелось бы, чтобы люди могли проще относиться к жизни, понимаешь?

– Понимаю. Так что объявляю завтрашний день официальным днём снятия напряжения Габи и Клэр. Договорились?

– Договорились, – согласилась Клэр. – По крайней мере, до шести вечера. У меня ужин.

Габи окинула подругу недоверчивым взглядом, но не смогла долго сохранять строгое выражение лица, и они обе рассмеялись.

Глава 1

Вот уже примерно четвёртый раз за последний час голову Джесси Хант посетила одна и та же мысль.

«Как же я ненавижу это место».

Под «этим местом» подразумевалась конспиративная квартира, выделенная по программе защиты свидетелей. Несмотря на то, что она презирала пребывание в безопасном типовом доме, вокруг которого всегда было полно представителей Службы Федеральных Маршалов, она не могла не согласиться, что такая необходимость действительно была. В конце концов, ещё не прошло и двух недель с тех пор, когда ей удалось избежать нападения своего отца-серийного убийцы Ксандера Турмана, который преследовал её в течение нескольких месяцев.

А спустя всего пару дней после этого её самый восторженный почитатель – ещё один убийца по имени Болтон Крачфилд сбежал из тюремной психиатрической больницы вместе с четырьмя другими опасными преступниками. Двоих удалось задержать. Но помимо Крачфилда двое других всё ещё были на свободе.

Так что Джесси была не в том положении, чтобы спорить, когда её начальник в полицейском управлении Лос-Анжелеса Рой Декер отдал ей приказ соблюдать все необходимые инструкции, с которыми её знакомили маршалы из программы защиты свидетелей до тех пор, пока ситуация не будет разрешена. А это означало, по сути, необходимость жить под домашним арестом, пока она была в вынужденном отпуске за свой счёт в качестве криминального психолога.

Формально, до судебного разбирательства она даже не считалась свидетелем. Но из-за непосредственной угрозы её жизни, работе в правоохранительных органах и связей как с полицейским управлением Лос-Анжелеса, так и с ФБР, в её случае было сделано исключение.

Она была в ловушке до тех пор, пока её отец и Крачфилд не будут пойманы или убиты. Она целыми днями следила за обновлением новостей по их делам в интернете, прерываясь лишь на регулярные тренировки в зале и занятия по самообороне, которые она проводила, практически доводя себя до исступления, но всё это мало помогало хоть немного смягчить её безумный напор.

Десятинедельная программа обучения, которую она недавно прошла в Академии ФБР в Квантико, штат Вирджиния, обеспечила её эффективными боевыми навыками и методами профилирования. Но она не научила девушку тому, как справиться с удручающей скукой, вызванной необходимостью круглосуточно оставаться в четырёх стенах.

Сам дом был безукоризненно хорош, он располагался в тихом жилом квартале Палмс – округе Вест-Сайда в Лос-Анжелесе. Она проводила утра подходящей к концу весны, попивая кофе и наблюдая за тем, как родители ведут своих детей в начальную школу, расположенную в нескольких кварталах отсюда.

Дом находился прямо в конце тупика, что позволяло обеспечить его охрану и безопасность. Но это также означало, что большую часть времени из окон практически не за чем было наблюдать. Обычно, где-то к середине утра она выходила на улицу, чтобы поплавать в бассейне, накрытом широким брезентовым навесом, теоретически предназначенным для создания тени, но фактически служащим для укрытия от любопытных взглядов соседей.

Теперь, когда Кэт ушла, всё стало намного хуже. В течение нескольких дней её подруге также было разрешено оставаться в этом доме – отчасти потому, что власти опасались, что Болтон Крачфилд может начать преследовать и её тоже. В конце концов, Кэт Джентри была начальником службы безопасности в отделении психиатрической клиники государственной больницы в Норуолке, из которой сбежал Крачфилд и другие заключённые. Существовали опасения, что у некоторых из них возникнет желание отомстить ей.

Но когда Кэт упомянула о том, что была бы не против совершить длительную поездку в Европу, чтобы привести свои мысли в порядок, маршалы ухватились за эту идею, как за способ держать её вне поля зрения и снизить расходы на обеспечение безопасности. Джесси до сих пор вспоминала их разговор, состоявшийся несколько дней тому назад.

– А тебе не кажется, что это просто некий способ убежать от собственных проблем? – спросила Джесси, понимая, что этот вопрос, скорее всего, заставит её подругу занять оборонительную позицию.

Кэт с недоумением посмотрела на неё. Ещё даже до того, как её подруга ответила, Джеси уже знала, что совершила ошибку. В конце концов, Кэтрин Джентри была бывшим морским пехотинцем со следами от шрапнельного ранения на лице, полученными в результате взрыва самодельного взрывного устройства. Она управляла работой изолятора, в котором удерживались некоторые из наихудших членов общества, пока лейтенант, которому она доверяла больше всех – Эрни Кортез – не предал её, предоставив заключённым возможность сбежать. Эта женщина была тем ещё крепким орешком, и Джесси это знала.

– Думаю, у меня есть право проводить личное время так, как мне хочется, – ответила Кэт, особо не стремясь обороняться. – Если бы я знала, что маршалы разрешат поехать и тебе, я бы предложила взять тебя с собой.

– Я бы с удовольствием, поверь мне, – ответила Джесси, испытав облегчение от того, что её подруга не стала от неё защищаться. – Но правда заключается в том, что пока не поймают моего отца и Крачфилда, я не смогу спокойно спать, независимо от того, на каком континенте буду находиться. Как только мы придумаем план по поимке этих парней, я буду только за. Но чтобы моя жизнь хоть немного наладилась, мне нужно покончить с этим.

2
{"b":"695705","o":1}