Литмир - Электронная Библиотека

Каридад и я не должны быть друзьями

Мы две стороны одной медали,
И никто нас не принимает за сестер.
Разные глаза и голоса, разные секреты.
То, что мы друзья, звучит как полный вздор.
Я могу вызвать бурю и нарваться на драку,
А подруга моя день за днем утверждает мир.
Я готова познать, что такое страсть в полумраке,
Каридад же мечтает дождаться настоящей любви.
Я боюсь мами, Каридад же свою уважает,
И для ненависти мне не нужно искать причины:
В Каридад есть все, чего мне не хватает.
То, чего, я знаю, у меня не будет в помине.
Но Каридад, мой брат и я, мы знакомы с пеленок.
Празднуем дни рождения, изучаем Библию,
Проводим вместе Рождество и ходим в походы,
Смеемся до хрипа.
Она знает меня наизусть, оправданий не нужно.
Она предугадывает все мои истерики и капризы.
Знает, когда хочу выпустить пар или обнажить душу;
Знает, как добиться со мной компромисса.
И я не скажу, что она скромная самая.
На любой мой вопрос у нее есть ответ или два.
О церкви, о мальчиках, даже о мами.
Но она никогда не говорит мне, что я неправа.
Она только глядит на меня по-доброму
И заверяет меня,
Что я во всем разберусь сама.

Мои вопросы

Когда дело касается парней,
Не знаю, кем бы я была,
Если бы не правила в духе Райкерса[12].
С каждым днем все сложней.
Я и раньше была смела,
Но теперь смотрю на все с нового ракурса.
И у меня нет больше мочи
Вариться в этом санкочо[13]
Из новых эмоций.
На этом огне повышаются градусы.
Вот все ингредиенты этой отравы
(Страх перед мамой –
В качестве острой приправы):
Что, если им важны только мои сиськи?
Что, если мне понравится секс и фоткаться ню,
Что я стану от этого так же зависима,
Как Илиана с Амстердам-авеню?
Трое детей, папаши не видно на горизонте
И вместо дипломов на стене фартуки в ровном ряду.
Не разбейте мое сердце, пожалуйста, его не троньте,
Иначе я стану дьяволом в этом аду.
Что, если я буду на мами похожа
И буду ходить по дому с кислой миной,
Восклицать, что все мужчины
Приносят только беду?
Что, если любовь моя будет слишком сильной?
Что, если опасения совершенно напрасны?
Но они – единственный текст на стороне тыльной,
Выведенный на пачке мелким шрифтом красным.
Как вообще такая как я может узнать, каково это – любить парня?

5 сентября, среда

Накануне первого учебного дня

Лежу в кровати
И думаю о том, что в школу скоро,
И чувствую,
Как кожу растягивает в разные стороны.
Тело мое
Слишком мало для того, что внутри.
Я хочу разбить оболочку,
Как яичную скорлупу.
Учителя говорят:
Учебный год – это возможность начать все сначала.
Но еще до этого дня,
До того, как все осознала, –
Я начинаю.

6 сентября, четверг

Ш.

Школа моя стоит с тех древнейших времен,
С времен Великой депрессии.
Неважно, откуда ты, любой район
Представлен здесь какой-то конфессией.
Здесь учатся дети со всех пяти районов[14].
Обычно сюда ездят на поезде или автобусе.
Но иногда я хочу избежать битком набитых вагонов
И решаю пройтись, чтобы держать себя в тонусе.
Школа Чисхолм, приземистая и коренастая,
Занимает места больше, чем следует.
Красный кирпич, огороженный двор,
Турники, лавочки у обочин.
Эта школа не похожа на ту, куда ходит брат.
Та вся такая пафосная и для гениев.
Стеклянные стены, аккуратный фасад.
А еще не так давно это было скорей исключением.
Моя школа была одной из худших, все это знали:
Ножевые разборки и наркотики – норма.
Все сейчас поменялось, но эти детали помнят,
Ведь репутация живет дольше реформы.
И вот я прохожу через металлодетектор,
Выворачиваю карманы и здороваюсь громко.
Я одна из немногих учениц,
У кого пока нет наркозависимости или ребенка.
Наверное, я хочу донести мысль,
Что это место не хорошее и не плохое.
Просто место, где нам пока по пути
С судьбою.

Мисс Гальяно

Она совсем другая.
Все говорят, она злая
И всегда сидит прямо на стуле.
И зная это, я ожидаю
На все пуговицы застегнутого пиджака,
А еще
Из-за слухов я думала,
Что она – в очках и бабуля.
Но мисс Гальяно
Молода, в разноцветной одежде, волосы вьются.
Странно,
Но она крохотная и совсем не хмурится.
При этом она
Собою полна и несет себя смело.
Кажется, она хотела
Показать, что в этом мире одна.
Сегодня первым уроком английский,
И больше часа она проверяет списки,
При этом назвав мое имя верно.
Наше первое задание звучит так примерно:
«Напишите о самом важном дне вашей жизни».
И, зубы стиснув,
Пишу.
Я не уверена в этом,
Но
Похоже, она и правда ждет моего ответа.
вернуться

12

Самая крупная исполнительная колония в мире. Доведенные до суда дела о жестоком отношении надзирателей к заключенным получили широкую огласку.

вернуться

13

Густой суп из мяса, клубней и овощей с приправами.

вернуться

14

Нью-Йорк состоит из пяти районов: Манхэттена, Бруклина, Квинса, Бронкса и Статен-Айленда.

4
{"b":"695183","o":1}