Литмир - Электронная Библиотека

– Доброе утро, Зоуи. Я не слышала, как ты встала. Будешь кофе? Я себе как раз наливаю.

Мама наверно уже давно проснулась. Она всегда встает рано утром, чтобы проводить отца на работу.

– Да, спасибо мам.

Я подошла к ней и передала свою большую белую кружку, которую прихватила с собой, выходя из комнаты. Вечером я часто наливаю чашку чая и поднимаюсь в комнату: мониторю соцсети, читаю книги, выстраиваю планы, заполняю ежедневник и делаю домашние задания, конечно. Моя чашка со временем стала чем-то вроде символа моих мыслей.

– Доброе утро, систр.

Ройс уже жуёт очередной бутерброд. Не знаю как с учебой, но с аппетитом у парня полный порядок.

Дома мы общаемся по-русски. Но поскольку иностранный язык – часть нашей ежедневной жизни, брат объединил два языка, и слово «систр» я слышу в свой адрес всё чаще. В этом есть что-то милое.

За завтраком Ройс рассказал кучу смешных историй о переделках, в которые он угодил в школе. Мой брат довольно бесхитростный парень. Пакостей не учиняет, по крайней мере серьёзных, но практически всегда попадается вместо реального виновного. Когда-нибудь он станет широкоплечим красавчиком, а пока он мой маленький и щекастый брат с рыжеватыми волосами и мелкими веснушками.

Последние пару дней я не читала книгу, которую мне дала Мисс Анна. Время ещё есть, но сейчас хочется улечься на кровать и окунуться в мысли кого-то другого.

«Образованной называют всякую барышню, которая заслуживает этого тем, что вяжет кошельки или раскрашивает экраны. Но я далек от того, чтобы согласиться с вашим мнением о женском образовании. Я, например, не мог бы похвастаться, что среди знакомых мне женщин наберется больше пяти-шести образованных по-настоящему, – сказал Дарси.

– Я с вами вполне согласна, – сказала мисс Бингли.

– В таком случае, – заметила Элизабет, – вы, вероятно, можете дать точное определение понятия "образованная женщина"?

– Да, оно кажется мне достаточно ясным.

– О, в самом деле! – воскликнула его преданная союзница. – По-настоящему образованным может считаться лишь тот, кто стоит на голову выше всех окружающих. Женщина, заслуживающая это название, должна быть хорошо обучена музыке, пению, живописи, танцам и иностранным языкам. И кроме всего, она должна обладать каким-то особым своеобразием внешности, манер, походки, интонации и языка – иначе это название все-таки будет заслуженным только наполовину.

– Всем этим она действительно должна обладать, – сказал Дарси. – Но я бы добавил к этому нечто более существенное – развитый обширным чтением ум.

– Мне они не встречались. Я никогда не видела, чтобы в одном человеке сочетались все те способности, манеры и вкус, которые были вами сейчас перечислены.

Разговор прекратился, и Элизабет вскоре вышла из комнаты»1.

Как и предполагала Мисс Анна, меня действительно впечатлил мистер Дарси. Персонаж вызывает самые разнообразные эмоции от возмущения до восхищения. А Элизабет поражает прямолинейностью. Вот мне бы так. Я могу переживать целый ураган чувств, но едва ли хоть один мускул дрогнет на моём лице, и это можно будет заметить. А ведь всё было бы проще, возможно. Быть открытой, не сдерживать себя.

Чтение книг, как и просмотр фильмов, для меня процесс длительный. Я люблю растягивать удовольствие, перечитывая понравившиеся моменты, возвращаясь на несколько страниц назад, чтобы тщательнее проанализировать прочитанное, перематывая эпизоды фильма, которые хочу прочувствовать вновь. Могу сделать паузу, закрыть глаза и представить, как выглядел бы этот сюжет в жизни. Люблю примерять на себя образ персонажа, с которым у нас много общего или на кого я хотела бы быть похожа.

Поток мыслей прервало уведомление на телефоне. В фейсбуке висит одно непрочитанное сообщение. Минут десять я невозмутимо делала вид, что мне это не интересно, уставившись на страницы книги. Разумеется я подозреваю, кто это может быть, и даже надеюсь на это. С тех пор, как мы начали репетировать театральную постановку, мы видимся с Риком почти каждый день и реже переписываемся.

Любопытство взяло верх спустя три минуты размышлений.

Вот уж от кого я точно сообщения не ждала. «Привет Зоуи, как твой уикенд?»

Олли – одноклассник Рика. Они не особо близкие друзья, но тусуются в одной компании. Я нравлюсь ему ещё с прошлого семестра и полагаю, что Рик об этом наверняка знает. Пару месяцев назад Олли подкараулил меня возле дома, когда я вышла утром в школу. Будь это поступок парня, к которому у меня взаимные чувства, я бы возможно оценила этот жест, но не от него. Я расценила это, как нечто похожее на действия маньяка.

Если отбросить то, что Олли пониже меня ростом, а черты лица очень не гармоничные и резкие, то нельзя не признать, что он довольно добрый и общительный парень. В красноречии и великодушии он может посоревноваться с рядом моих любимых книжных персонажей. Но что можно поделать, если ни одна клеточка моего тела не трепещет при общении с ним.

Может и стоило бы сделать его своим другом, чтобы влиться в их компанию, но я так не могу. Не в моих правилах поступать цинично с людьми. Тем более, что их окружение мало привлекает меня. Далеко не самые надежные и честные парни, не говоря уже о девушках, которые готовы унизить каждую, кто посягнет на сердце одного из их «друзей».

Иногда я задумываюсь, почему у меня вообще возникли чувства к Рику. Я не понимаю, а временами и не одобряю его образ жизни. Плюс, меня никогда не манила мысль быть в отношениях с «плохим парнем».

Мы стали общаться где-то три месяца назад. Учебный год только начался, и в школе творилась полная неразбериха. Новое расписание ещё окончательно не сформировалось. Большинство учителей были заняты подготовкой и утверждением учебных планов.

Шёл урок химии. Как и свойственно начальному периоду учебы, большая часть класса ни черта не делала. В кабинет вошёл Рик, принёс журнал своего класса для заполнения Миссис Бёрн и передал, что её срочно вызывают в администрацию школы. Не хватало какого-то документа, я уже точно не помню. Она попросила его остаться и приглядеть, чтобы мы все не разбежались домой. Все прекрасно знали его, разумеется. Некоторые парни попытались с ним заговорить, чтобы он их заметил и принял в круг своих друзей. Рик решил поиграть в учителя и задавал им разные вопросы по теме урока, попутно отпуская острые шуточки. На деле, химия никого не интересовала. Все жаждали речей местного авторитета. Мне же было плевать. Меня он раздражал. Он и его компашка ходили везде словно элита, а меня от подобного тошнит. Я против всякого рода соревнований, кто сильнее и навешивания ярлыков и, уж тем более, унижений.

У меня не было никакого желания наблюдать этот цирк, и я решила почитать книжку. Часто я беру их в школу, неизвестно, когда может представиться свободная минутка.

Их голоса уже были мне не слышны, как вдруг Мари пихнула меня в локоть. От неожиданности я чуть не крикнула на неё. В моем вопросительном взгляде читалось «У тебя должна быть веская причина!». Причина и правда была интересная. К нашей парте подошел Рик и встал с моей стороны. Мари показывала мне глазами «Повернись же». Весь класс смолк. Я повернула голову и увидела Его. Он стоял, листая в руках мой учебник, и, прищуриваясь, смотрел на меня. В мыслях было только одно «Кто позволил тебе брать вещи с моего стола?».

– Как тебя зовут? – ему явно не понравилась моя отстраненность от коллектива, любующегося его персоной.

– Зоуи, – я поняла, что он решил поупражняться в иронии.

Он навис надо мной, и ощущение власти задорило его. Я не собиралась терпеть взгляд свысока и встала, чтобы наши взгляды оказались примерно на одном уровне.

Рик почувствовал себя уже не так уверенно, но продолжил:

– У нас идёт урок, а ты занимаешься посторонними вещами.

Как же! Урок! Скорее встреча с кумиром.

– Мой учитель Миссис Бёрн, а ты явно не она.

После моих слов лицо Мари стало серым, а прищур Рика испарился и на меня смотрели большие и удивленные голубые глаза.

6
{"b":"694947","o":1}