Имя Алис, неожиданно прозвучавшее в их разговоре, смутило обоих влюбленных. Наступило неловкое молчание.
Вдруг, в глубине зала послышались чьи-то шаги. Клевия вздрогнула и придвинулась поближе к Ланкикуру.
– Это привидения, – прошептала она.
Ланкикур, воспользовавшись случаем, положил свою сильную руку на хрупкое плечо девушки.
– Не бойтесь, Клевия. Привидения двигаются бесшумно. Это, несомненно, живые существа!
– Тем хуже, – прошептала Клевия.
– Я сейчас же пойду взглянуть, кто там, – сказал король.
– Нет, нет, не оставляйте меня одну, Ланкикур.
Шаги стали слышнее, и вот в глубине замка важно прошествовали две фигуры, освещённые свечой.
Фигуры мужчины и женщины.
Клевия тихонько вскрикнула и спрятала лицо на груди Ланкикура. Фигуры скрылись в развалинах, их шаги затихли, а влюблённые не смели оторваться друг от друга.
Спектакль, задуманный Краком, близился к развязке. Главным героям оставалось только одно: сказать друг другу нужные слова.
Глава 6,
в которой кое-что начинает проясняться.
Влюблённые были так поглощены своими чувствами, что мгновенно забыли о двух загадочных фигурах, мелькнувших среди развалин древнего замка.
Между тем таинственные незнакомцы благополучно миновали старые стены легендарной обители и оказались на свежем воздухе.
Мужчина беспокойно оглянулся по сторонам и с облегчением вздохнул:
– Кажется, нас никто не видел.
– Успокойтесь, милейший барон, – неожиданно резко прозвучал в ночной тишине женский голос. – Кому придёт в голову прогуливаться среди этих камней? Здесь нет никого, кто бы мог нас увидеть.
Но она ошибалась. В то время как Гога и Крекки вернулись во дворец, чтобы прекращать всякие толки, вызванные отсутствием короля, верный Крак остался неподалёку от развалин. Он уютно устроился на мягкой траве так, чтобы ему было видно выход из старого замка, и принялся охранять его, как верный пёс. И уж никак не ожидал Крак увидеть здесь две закутанные в плащи фигуры. Юноша весь подался вперёд, чтобы заглянуть в лица непрошенных гостей. Он без труда узнал барона Ин Дюка. Его тяжелую важную походку и манеру держаться не смог бы скрыть ни один плащ.
– Так, – прошептал Крак, – остаётся выяснить, кто эта дама. Неужели наш высокомерный Ин Дюк влюблён? Быть того не может! Скорей всего за этим скрывается какая-то интрига.
И Крак подкрался ещё ближе к парочке заговорщиков.
Однако, они уже собрались уходить.
– Позвольте вашу руку, – галантно изогнулся в поклоне барон и добавил, сладко улыбаясь, – моя госпожа.
– Что ж, друг мой, вот вам моя рука и постарайтесь не улыбаться так таинственно. Сделаем вид, будто мы прогуливались в одной из аллей парка, – с этими словами дама скинула с головы капюшон, и изумлённый Крак тихо присвистнул:
– Княгиня Бэлла!
Это действительно была блистательная княгиня, крёстная короля. Мы оставили её в толпе придворных льстецов, но она сумела ловко ускользнуть от них с бароном Ин Дюком. Заговорщики решили направиться в заброшенный замок, где, как им казалось, никто не помешает обсудить их планы. Они и предположить не могли, что помыслы Крака в этот вечер так же направлены к старым руинам.
Захватив с собой свечу, княгиня и барон поспешили прочь от назойливых придворных, дабы в тишине и покое решить судьбу королевства Куринии. Едва пламя свечи затрепетало в суровых стенах замка Авроры, барон уже начал жалеть о придуманной им затее. Боязливо озираясь, он очень медленно продвигался вперёд и княгиня Бэлла, увидев его нерешительность, громко рассмеялась:
– Что я вижу, господин барон, вы трусите? Или вы уже считаете корону непосильной ношей для вашей головы?
– Ну что вы, уважаемая, – нервно просипел барон, – я вовсе не собирался отказываться от короны. Однако, к чему нам заходить так далеко? Мы вполне могли бы и здесь обсудить наш план.
– Это невозможно, – резко возразила княгиня. – Здесь будет заметно пламя нашей свечи. Пожалуй, ещё кто-нибудь решит, что в замке собрались привидения. Я думаю, вы не хотите столкнуться с толпой испуганных слуг, вооружённых осиновыми кольями.
– Вы правы, божественная, пройдём ещё немного.
И барон с обречённым видом направился в глубь замка, стараясь не касаться замшелых камней своими пышными рукавами. Княгиня молча проследовала за ним.
В одной из дальних комнат она, наконец, сделала знак остановиться, и барон поставил свечу на пол. От этого их тени удлинились и расползлись по потолку. Барон боязливо поёжился, и, чтобы не казаться трусом, нарочито громко сказал:
– Пожалуй, нам не стоит здесь долго задерживаться. Вас могут хватиться в замке.
– В таком случае, сейчас же приступим к обсуждению наших совместных действий. У вас есть какой-нибудь план, господин барон?
Барон раздражённо пожал плечами:
– Из вашего письма, дражайшая, я понял, что вы уже всё продумали.
– Кстати, вы сожгли письмо
?
– озабоченно спросила княгиня.
– Как вы того и просили, – с лёгким поклоном ответил Ин Дюк.
– Ну что ж, отлично. У меня, в самом деле, есть некоторые мысли и я хотела бы знать ваше мнение на этот счет.
– Я весь внимание, драгоценнейшая, – барон уже обрёл свою прежнюю уверенность и теперь пытался вернуть к себе уважение княгини.
– Вы знаете, кто будет невестой короля, дорогой барон?
– Понятия не имею, – Ин Дюк застыдился своей неосведомлённости и добавил:
– Это держится в строгой тайне.
– Ах, перестаньте, вы просто смешны. Уже ни для кого не секрет, что послезавтра во дворец прибывает Алис Цесарская. Она-то и есть будущая королева.
– Откуда вам это известно? – воскликнул поражённый Ин Дюк.
– Об этом мне по секрету сообщила маркиза де Несуни.
– Старая сплетница, – проворчал барон.
– Так вот, мой план прост, – продолжала княгиня, – нужно сделать так, чтобы Ланкикур отказался жениться на Алис. Тогда мы сможем надеяться, что уязвленный король Цесарии объявит войну Куринии.
– А если этого не случится?
– Нужно помочь ему разозлиться! Дальше остаётся самая малость: настроить народ против Ланкикура, навлёкшего беду на всю страну, и объявить национальным героем потомка древней династии, короля Дюка
VII
.
При этих словах барон заметно повеселел.
"Как же он глуп,
– подумала княгиня. – Как только я добьюсь власти, я сразу же избавлюсь от него. Национальный герой умрёт от яда, в его смерти станут винить сторонников Ланкикура, а безутешная вдова Бэлла станет королевой. Останется только прибрать к рукам шейха Павлиндии и заручиться его помощью".
– Надеюсь, мы можем расчитывать на помощь шейха? – прервал барон коварные мысли княгини.
– Как раз об этом я и думала, – немного смутилась крёстная короля. – Я постараюсь убедить его помочь нам.
– Постарайтесь, любезнейшая, – важно прогнусил барон, – иначе наш план не удастся.
– Наш план, – фыркнула княгиня, – вы лучше займитесь расстройством свадьбы и приложите к этому все свои усилия.
– Но как я смогу это сделать?
–
спросил барон.
"Он туп, как старый замшелый пень'', – подумала княгиня, а вслух сказала:
– Вы абсолютно слепы, Ин Дюк, неужели вы не видите, король безумно влюблён в Клевию Болтумор.
– Что вы говорите? – поразился барон, – но ведь она только вчера приехала во дворец.
– Для любви, милейший мой, – язвительно заметила княгиня, – достаточно минуты знакомства. Само провидение идёт нам навстречу. Поэтому ваша задача – втереться в доверие к королю Цесарии, чтобы в нужный момент нашептать ему нужные нам слова. А теперь идёмте, мы и так слишком долго отсутствовали. Каждый будет делать своё дело.
Барон поднял с пола свечу и оба заговорщика отправились в обратный путь. Они невозмутимо прошествовали к королевскому дворцу, оставив Крака в недоумении размышлять над тем, что он только что увидел.