Литмир - Электронная Библиотека

Адмирал фон Кряк, подойдя к маркизе де Несуни, уже не застал своего сына, которого он разыскивал, и ему пришлось выслушивать восторженные вздохи тётушки короля.

Тем временем Крак притащил Ланкикура на скамейку возле фонтана, где их уже поджидал Гога. Только тут король заметил странные наряды своих друзей: широкие красные пояса и огромные чёрные шляпы. В довершение оба друга надели полумаски, до половины скрывшие их лица.

– Что с вами? – со смехом спросил Ланкикур. – Вы вспомнили наши детские игры в разбойников или собираетесь похитить несчастную красавицу?

– Напротив! – весело вскричал Крак. – Мы собираемся напугать несчастных красавиц, которые отправились сейчас на развалины замка Авроры, чтобы вызвать призрак его прелестной хозяйки!

– И кто же эти бедняжки, чьи сердечки вы решили повергнуть в ужасный трепет? – развеселился Ланкикур.

– Это моя глупенькая сестрица Крекки и её легкомысленные подружки, – невозмутимо ответил Крак, – поспеши с нами, если не хочешь упустить такую возможность поразвлечься.

– Что ж, я не прочь посмотреть, как эти высокомерные красотки с визгом понесутся прочь от развалин, – сказал Ланкикур. – Где мой костюм?

Короля тотчас же облачили в подобающий наряд и трое друзей, от души веселясь, направились вглубь парка.

В это же самое время Клевия Болтумор уже была возле замка Авроры. Четверть часа назад, когда она прогуливалась по парку в обществе многочисленных придворных, её служанка украдкой передала ей записку. Клевия поспешила избавиться от своих собеседников и, оставшись в одиночестве, прочла крошечное послание: "Возле замка Авроры вас ожидает друг. Приходите, если не трусите".

Сердце Клевии бешенно заколотилось: что, если эта записка от Ланкикура. Конечно, Клевия была гордой девушкой и ни за что не пришла, если бы юноша позвал её ночью на свидание. Но в записке не было указано имен, к тому же ей не хотелось, чтобы кто-то считал её трусихой. Словом, записка была написана так, что Клевия, не раздумывая ни секунды, направилась к старым развалинам.

Руины замка были освещены холодной луной и от этого казались ещё более таинственными. Страх закрался в душу Клевии. А вдруг кто-то просто решил пошутить над ней? Она ступила под мрачные своды, поражавшие когда-то роскошью и красотой, а сейчас полуразрушенные и поросшие мхом. Стук её каблуков гулко отозвался в глубине замка. В тишине Клевия слышала даже биение своего сердца. Вдруг позади, Клевии почудилось какое-то движение. Она мгновенно обернулась.

– Я рада, что вы не испугались, – сказала Крекки.

Клевия почувствовала едва заметное разочарование, увидев тоненькую девушку, одетую в необычный полупрозрачный и легкий хитон.

– Кто вы? – спросила Клевия.

– Я? Да просто фея. Мы, знаете ли, часто вмешиваемся в судьбу тех, кого любим. И сегодня мне кажется, в вашей жизни должно что-то измениться.

– Для чего же вы позвали меня сюда? – Клевия не знала, что и сказать в ответ на такое откровенное признание.

– Чтобы рассказать вам одну легенду, – невозмутимо продолжала Крекки. – Хотите узнать, что хранят эти старые камни?

– Я что-то слышала об этом. Говорят, в этом замке умерла девушка, и ее призрак до сих пор бродит в окрестностях.

– К сожалению, всё было не так прозаично, – маленькая фея уютно устроилась на огромном камне. – Если вы готовы слушать, я расскажу вам красивую сказку о том, что случилось здесь много лет назад.

Клевия кивнула утвердительно, и Крекки начала свое повествование:

– Давным-давно, страной правил юный король. Звали его Ланкикур

V

.

Клевия вздрогнула, услышав имя Ланкикура, и боязливо оглянулась. Стены замка, казалось, приблизились, чтобы тоже послушать эту историю, свидетелями которой они когда-то были.

– Так вот, – продолжала Крекки, – как я уже сказала, он был молод и горяч. И он влюбился в

одну прекрасную девушку по имени Аврора. Но красавица была такой гордячкой, что, казалось, не замечала пылких взглядов влюблённого короля. Тогда он упал перед ней на колени и просил стать его женой. Аврора ответила отказом, она жаждала поклонения. Измученный любовью государь выстроил для девушки огромный замок. Каждое утро её спальню засыпали цветами, присланными от короля. Каждый вечер музыканты тихо пели ей под окнами о великой любви короля. Но Аврора была непреклонна. Ей хотелось, чтобы

вся вселенная упала перед ней на колени.

Но король всего лишь король, и он не имеет право лишать страну наследника. После долгих лет, проведённых в любовном страдании, Ланкикур

V

вынужден был жениться. Он старался забыть Аврору и больше не появлялся в окрестностях замка. И тут красавица поняла, что все эти годы любила короля, но даже себе не хотела в этом признаться. Теперь бы она с радостью согласилась стать его женой, но, увы, годы были упущены, а в королевском дворце уже была королева. Бедняжкой Авророй овладела тоска. В три дня красавица сгорела, как свеча. На четвёртый день утром она уже не проснулась, и холодность её щёк говорила о том, что ей не проснуться уже никогда.

Король так ужасно горевал, что никто не смел прервать его одиночество. Ровно через год, в день смерти Авроры, Ланкикур

V

умер от печали в спальне своей единственной возлюбленной.

– О, какая грустная сказка, – вздохнула Клевия.

– Если бы это была сказка, но нет… –

фея

на секунду замолчала. – Говорят, в жизни каждого Ланкикура есть своя Аврора. Кстати, – фея оживилась, – в галерее королевских предков есть портрет несчастного Ланкикура

V

. Вам бы, наверное, хотелось взглянуть на него.

– Вы так меня заинтересовали, что теперь я непременно загляну в эту галерею, – сказала Клевия и вдруг прислушалась, – мне кажется, я слышу чьи-то голоса.

Фея, казалось, вспорхнула с камня, на котором сидела:

– Побудь здесь, я сейчас узнаю, в чём там дело, – и она тотчас растворилась в ночном полумраке.

Трое друзей приближались к развалинам.

– Тихо, – прошептал Крак, – мы уже близко, нас могут услышать. Предлагаю разделиться и посмотреть, в каком из уголков замка прячутся наши красотки. Я пойду в эту сторону, Гога – направо, а ты, Ланкикур, загляни внутрь. Только тихо, мы можем их вспугнуть раньше времени.

Молодые люди разошлись в разные стороны, и Ланкикур, крадучись, ступил под старые своды. Где-то в глубине замка он услышал чей-то вздох и заторопился, чтобы убедиться в услышанном. Вот впереди мелькнуло белое платье, и король хотел уже было вернуться к друзьям, но тут заметил, что девушка одна, и что это…

– Клевия?! – воскликнул Ланкикур и вышел из своего укрытия.

Девушка вскрикнула и обернулась:

– Король?! Что вы здесь делаете?

– А вы? – спросил Ланкикур, подходя ближе. Он уже готов был ревновать. – У вас здесь свидание?

– Да, – улыбаясь, сказала Клевия, – с одной маленькой феей. Она рассказала мне прелестную легенду об этом замке.

Ну и где же эта чародейка? – спросил Ланкикур.

– Мы услышали голоса, и фея улетела взглянуть на тех, кому они принадлежат.

– Я никого не встретил, – сказал Ланкикур и задумался. – Кажется, я начинаю понимать для чего весь этот маскарад. Крак! – громко крикнул король. – Выходи! Даю слово, что я не сержусь на тебя.

Но гулкое эхо, повторив крик юноши, умолкло. Обрадованный Ланкикур сел на камень рядом с Клевией.

– И что же рассказывала вам эта маленькая проказница? – спросил он.

– Легенду о красавице Авроре, – тихо произнесла Клевия.

– И о короле Ланкикуре? – так же тихо спросил король.

– Да, Ваше Величество.

– Прошу вас, не называйте меня так. Мы почти ровесники, Клевия, почему бы нам не стать друзьями.

– Что ж, я согласна, – улыбнулась Клевия. – Здесь я совсем никого не знаю, хотя это и родина моего отца. Всю свою жизнь я провела в Цесарии.

– Должно быть, там у вас много друзей? – осведомился Ланкикур.

– Нет, всего одна близкая подруга, Алис Цесарская.

7
{"b":"694756","o":1}