– Правило номер один!
– Не зови ее Эванжелиной, – произнесла Диана, вернувшаяся с полной корзиной овощей и фруктов, которые лежали в кладовой.
– Спасибо, Ди, – ответила Эва, одновременно поблагодарив сестру за продукты и напоминание для Оливера.
– Почему ты так не любишь, когда тебя зовут? – поинтересовался Оливер, крутив яблоко в руках.
– Сам послушай, как это звучит: – Эванжелина Бейкер! – как будто старая леди, живущая в большом мрачном доме с забором из колких шипов, которые внушают страх любому, кто пройдет мимо! Это поместье Эванжелины! – проговаривая грозным голосом, пояснила Эва, при этом держа в одной руке морковку.
Оливер не смог сдержать смеха, а Диана, решив сегодня опустить манеры правильной леди, захохотала вместе с ним.
– Ну и фантазии у тебя! – сказал Олли, стараясь сдержать еще одну волну смеха.
– На то она и Эва Бейкер, – ответила Диана, перебирая принесенные ягоды. – Оливер, как ты отнесешься к тому, если мы испечем ягодный пирог, а сверху украсим его сахарной пудрой?
– Было бы здорово, – сразу ответил он.
– Отлично! – улыбнулась Диана. – Эва, я займусь тестом, а ты перебери ягоды, – дала команду старшая сестра, передав Эванжелине ягодную корзину и надев свой фартук.
Оливер, решив не мешать сестрам, отправился на прогулку по дому. Здесь было мало антиквариата в отличие от поместья, в котором гостил парен. В основном, повсюду висели прекрасные картины, узнаваемые портреты, а лестница дома была украшена цветочными веточками, которые появились благодаря желанию миссис Бейкер. Вскоре Оливер вспомнил о своем слове, которое дал Эве, и потому он поспешно вернулся обратно в гостиную, бросив взгляд на сестер.
– Как у вас идут дела? – поинтересовался парень, поглядывая на форму для пирога, которую уже успела вылепить Диана.
– Сейчас добавим начинку, поставим в печь и пирог будет готов! – подняв взгляд, ответила старшая сестра. Готовка явно доставляла девушке большое удовольствие. Стена стеснения вмиг пала, и вскоре Диана уже вела оживленную беседу с Оливером.
– Олли, расскажешь нам о Венеции? – предложила Эва, передав корзину с ягодами Диане.
– Не знала, что ты бывал в Италии, – решив немного соврать, подхватила нить разговора старшая сестра.
– Италия особенно дорога Оливеру, правда? – продолжала Эва, съев одну ягодку и посмотрев на друга.
– Прекрасная страна, там замечательный климат, – быстро ответил парень.
– И не только страна, – медленно проговорила Эванжелина, но поймав на себе неодобрительный взгляд Оливера, который совсем не хотел говорить о том к чему вела Эва, она тут же замолчала.
– В Италии живет та, кто украла твое сердце? —аккуратно поинтересовалась Диана, раскладывая ягоды по периметру пирога.
– Может быть, – немного подумав, произнес он. – На самом деле мне не очень хочется сейчас о ней говорить, – ответил Оливер, желая как можно скорее сменить тему разговора.
– Почему? – тут же спросила Эва, в очередной раз поразив сестру своей бестактностью.
– Потому что пора ставить пирог! – быстро нашел ответ Оливер, глядя на Диану, которая почти закончила с начинкой.
Поставив пирог в печь, Диана выдохнула, сев на мягкий диван.
Тем временем Оливер стоял напротив печи, наблюдая за тем, как пирог постепенно превращается во вкуснейшее лакомство, а Эва, следуя указаниям сестры, взяла нож и приступила к нарезке овощей для салата.
– Почему ты так интересуешься Ст… – не успел задать вопрос парень, как Эва вновь заговорила.
– Потому что ты говоришь о ней загадками, и я ничего не понимаю! – подняла взгляд она. – Быть может, ее зовут Салли? Нет, слишком просто, – задумалась Эва. – Стефания? Нет, тоже не то, – продолжала перебирать имена она.
– Стелла, – тихо ответил Оливер с паузой в голосе.
– Стелла… Значит у нее не итальянское имя? – задумалась Эва, озвучивая свои мысли.
– Я буду очень признателен, если ты перестанешь меня о ней расспрашивать, – сказал Оливер, надеясь поставить на этом точку.
– Прости, я вовсе не хотела обидеть тебя, – извинилась Эва, почувствовав вину за лишние слова.
– Все в порядке, – ответил Оливер с появившейся улыбкой на лице. Затем, быстро взяв со стола помидор он бросил его Эве, которая едва успела поймать. – Кажется, в твоей тарелке кое-чего еще не хватает, – с улыбкой добавил он.
Эванжелина улыбнулась, продолжив заниматься приготовлением салата. Оливер же, решил составить компанию Диане, которая с удовольствием слушала его рассказы о путешествиях. Как только Эва закончила с салатом, ее взгляд сразу устремился на недочитанную книгу Диккенса, которую она впопыхах бросила на диван. Открыв ее на нужной странице, Эванжелина устроилась рядом с печью, вновь принявшись читать. Время летело очень быстро. Благодаря рассказам Оливера Диана совсем забыла о пироге, а Эва, вскоре уставшая от непрерывного чтения, упала носом в книгу и уснула. Ее волосы сильно растрепались, и пряди которые девушка собрала утром, уже давно вылезли из прически и повисли рядом с горячей печью. Пирог уже давно нужно было достать. Казалось, что все просто забыли об его существовании. Почувствовав запах гари, Диана резко подскочила с дивана и бросилась к печи, а увидев загоревшуюся прядь Эвы вскрикнула от ужаса, закрыв рот обеими руками. Крик разбудил девушку, и быстро поднявшись, Эванжелина ужаснулась и попыталась затушить огонь подолом своей юбки.
– Оливер! Ее волосы! Скорее, потуши! Потуши! – кричала в ужасе Диана, схватив кувшин с водой.
Взяв одеяло, парень начал помогать Эве потушить огонь, и в ту се секунду на голову сестры Диана вылила все содержимое кувшина, наполненного до краев водой.
– Окно, скорее! Открой окно и достань этот чертов пирог! – дала указание Эва, вытирая лицо первым, попавшимся под руку полотенцем.
К счастью, огонь сразу погас, и суматоха постепенно начала стихать. Оливер поспешил достать обуглившейся пирог из печи, а взгляд Дианы сразу устремился на обгоревшие волосы сестры, и пребывая в состоянии шока, она не смогла сдержать слез.
– Да перестань, Ди, – отмахнулась младшая сестра. – Со мной все хорошо, а вот с пирогом, – добавила Эва, взглянув на кусочек с угольками.
Вытирая выступающие слезы, Диана взглянула на пиро,г и увидев, что от него остались лишь обуглившиеся кусочки теста, расстроилась еще больше. Ну а Оливер, глядя на сестер, решил их поддержать. Недолго думая, он взял более-менее съедобный кусочек и попробовал его.
– Неплохой пирог, с огоньком, – немного распробовав, сказал он. После последовала небольшая минута молчания, и вскоре Эва рассмеялась, а Диана наконец перестала плакать.
– Но твои волосы, Эва! Прости меня, это все мой пирог, – виновато проговорила старшая сестра.
– Пойдем лучше в комнату, попробуем что-нибудь с этим сделать, – предложила Эванжелина, взглянув на свои обуглившиеся кончики уже не таких длинных, как прежде волос.
– Сначала умойтесь. Вы как два чертенка, – сказал Оливер, стараясь сдержать смех, поскольку в данной ситуации смеяться было совсем нежелательно. Однако Диана все же улыбнулась в ответ, а Эва, закатив глаза, слегка потрепала волосы друга.
Вскоре сестры поднялись в комнату, а Оливер остался на кухне, пообещав устранить беспорядок, который оставил после себя небольшой пожар.
– Вот так, кажется, лучше, – неуверенно говорила Диана, подстригая волосы сестре. Прежние локоны Эванжелины, длине которых завидовала даже Диана, совсем утратили свою красоту. К счастью, огонь потушили быстро, однако он все же успел серьезно навредить волосам, поэтому более половины пришлось отстричь.
– Выглядит неплохо! Думаю, с короткой стрижкой будет гораздо удобнее! – рассуждала Эва, смотрясь на себя в зеркало. Теперь ее волосы невозможно было собрать в пучок или косичку, так как они стали очень короткими и едва касались плеч.
– Эва, прости меня… Этот пирог, да и перед Оливером ужасно стыдно, – начала вновь извиняться Диана, отложив ножницы и сев на кровать.