Литмир - Электронная Библиотека

У Пенелопы от волнения перехватило дыхание, а ундина спокойно ответила скользким тритонам:

– Мы пришли за волшебным гребнем.

В ответ послышался сварливый гомон.

– Зачем он вам? Зачем?

– А-алконост просит вас вернуть лунный гребешок обратно, – заикаясь от волнения, ответила Пенелопа.

Тритоны зашептались между собой на непонятном наречии. Шепот этот напоминал бульканье и шипение. Спор речных существ был столь долог, что Пенелопа окончательно замерзла, но терпеливо продолжала ждать ответа.

– Нам понравилась твоя кровь, девочка. Плесни-ка еще и забирай свой гребень.

Пенелопа подняла руку, по которой все еще сочилась красная струйка, и вновь рубиновые капли растворились в пузырящемся потоке потемневшей воды. Где-то в глубине засверкали неведомые вспышки, ветер усилился, а мост закачался. Голова бедной девочки закружилась, и она рухнула в ледяную воду.

Там бы она и закончила свой земной путь, если бы не цепкие руки Рии, выудившие юную сеньориту из водного плена. Река оказалась не слишком глубокой, но несчастная Пенелопа успела вымокнуть до нитки, наглотаться воды и больно удариться головой о камни. В волосах девочки невероятным образом обнаружился изящный костяной гребешок, окутанный лунным сиянием. Тот самый!

На берегу Риа не торопясь вытерла продрогшую девочку и даже причесала ее заветным гребешком. От накопившегося напряжения и обиды Пенелопа тихонько плакала, а ундина успокаивающе приговаривала:

– Все позади. Ты справилась. Ты большая молодец.

– С-спасибо Вам большое, – с чувством поблагодарила спасительницу юная сеньорита.

– Ах, ерунда, – беззаботно ответила Риа. – Неужели ты думала, что я позволю тебе утонуть?

Девочка хотела ответить, что в сказочной стране все слишком непредсказуемое, но не стала.

Ундины ждали Пенелопу и Рию все там же – у старой мельницы.

– Забрали гребень? – спросили они хором.

Риа кивнула и победоносно улыбнулась, а Пенелопа показала волшебный гребешок.

– Теперь ты можешь смело возвращаться к Алконосту, – отметила Риа и погладила девочку по волосам.

– Еще раз спасибо. Вы даже не представляете, как я благодарна.

Риа грустно вздохнула.

– Еще как представляю…

Алконост мечтательно глядела куда-то вдаль, когда уставшая Пенелопа появилась перед ней.

– Ну наконец-то! Долго же ты шла.

Девочка промолчала в ответ на несправедливое замечание, и протянула девушке-птице гребешок. Алконост повертела его в когтистой лапе и веско отметила:

– Этим гребнем можно причесать время и пространство. Благодаря этой чудной вещице я смогу отправить тебя в любое место. В пределах Плюшевого Королевства, конечно.

Алконост плавно взмахнула волшебным гребешком, будто действительно причесывала кого-то невидимого, и воздух вокруг заискрился, наполнился радужными всполохами.

Удивленная Пенелопа наблюдала, как перед ней пространство задрожало и раскрылось подобно книге. Она увидела маленькие деревья, сияющее солнце и знакомую тропинку.

– А можно попасть к дому старейшины Магритта? – робко спросила Пенелопа.

– Можно, – важно ответила Алконост.

– Как мне шагнуть туда?

– Разве ты не знаешь, как попасть в сказочный уголок? При помощи музыки, разумеется. Музыка рождает совершенство без времени и пространства. Она лелеет тончайшее волшебство. Но только настоящая музыка!

Последнюю фразу Алконост произнесла веско. Сразу стало ясно, что себя она считает специалистом в настоящей музыке. Пенелопа ничего не поняла, но переспрашивать постеснялась.

– Я могу спеть на доступном тебе языке вот какую песню…

Девушка-птица расправила крылья и запела. Ах, как прекрасно она запела! Чудесный голос переливался как соловьиные трели, звенел как серебряные колокольчики. Он был чистым, подобно инею на лепестках розы и прозрачным, подобно воздуху после грозы.

В новой песне Алконост рассказывала о том, как северо-западный ветер поднимал над сизой, лиловой, пунцовой, алой долиной гордую птицу. Та птица наслаждалась бесконечным полетом в ультрамарине. Алконост красочно описывала и сам полет, и голос той птицы, и стремительное падение, и хлопья снега, предвещающие зиму.

Алконост еще раз взмахнула гребешком, и юная сеньорита, оказалась на желанной лесной тропинке совсем одна.

Чудесная девушка-птица проводила Пенелопу холодным взором. В глазах Алконоста сверкнули желтые искры, и она обратилась в черный крылатый силуэт, будто сотканный из абсолютного мрака.

***

Юная сеньорита уже, разумеется, не видела неожиданной метаморфозы. Она была поглощена чудесным зрелищем. Недалеко от девочки возвышался странный особняк. Столь причудливые дома Пенелопе доводилось прежде видеть только в Барселоне12. Папа привозил всю семью на каталанскую выставку сладостей и показал дочке грандиозный недостроенный собор13, пленивший ее воображение своими невероятными формами.

Обитель старейшины Магритта напоминала каприз мечтательного скульптора, передавшего в камне неугомонную силу пустынного ветра, изящество кипарисов и непостоянство песочных замков.

– Как, наверно, интересно жить в таком доме, – пробормотала наша героиня.

Девочка уверенно шагнула к дому старейшины, но подойти ближе не смогла. Дальнейшие события разворачивались слишком стремительно. За спиной у маленькой путницы послышался тяжелый топот. Не успела Пенелопа обернуться на тревожный звук, как ее подхватили сильные руки и куда-то понесли. Сознание милосердно покинуло юную сеньориту, пережившую в этот день слишком много потрясений.

Глава 7. Плюшевое Королевство.

Пришло время немного рассказать о чудесной стране, в которой посчастливилось (или не посчастливилось?) оказаться Пенелопе. Сказочное пространство появилось в тот самый момент, когда родилась первая фантазия первого ребенка. Давным-давно этот мир состоял из множества маленьких королевств, княжеств и графств. Их теперь названия затерялись на страницах ветхих манускриптов.

По старой традиции земли Плюшевого Королевства соответствуют именам славных земель реальной Испании. В бескрайнем Королевстве есть место милой сердцу благородного идальго Андалусии, со всеми ее чарующими особенностями, блистательной Кастилье, мужественной Сарагосе и множеству далеких провинций.

Королевство всегда балансировало на грани воображения и неизвестности. Оно словно соткано из кубиков, игрушек, сказок, песен и снов. В волшебной стране переплетаются причудливые сюжеты забытых историй, народные поверья и уютный мирок вечерних страшилок перед потрескивающим камином. Горные перевалы из одеял и подушек, дворцы из книг и неугасимое волшебство фантазии.

Плюшевое Королевство живет по своим законам времени и пространства. Расстояния тут не имеют значения, время сжимается и растягивается, как ему заблагорассудится. Час в мире людей обращается годом в мире фантазии.

Чарам и тайнам всегда есть место в Плюшевом Королевстве. Богатое детское воображение может оживить и наполнить смыслом все, что угодно. Вымысел тесно переплетается с правдой, а красота с кошмарными видениями.

Мудрые древние короли строили славные государства по своему великому разумению, но не представляли, сколько трудностей придется пройти их потомкам на пути Великого Воссоединения.

Долгое время сказочную страну разделяли внутренние конфликты. Маленькие королевства, княжества и графства вели между собой кровавые войны. Говорят, в споре рождается истина, но войны это правило не касается. Волшебной стране истину не удавалось найти до тех пор, пока не закончилось объединение земель. Три Великих Короля вписали свои имена в историю тем, что создали то Плюшевое Королевство, какое мы нынче знаем. Не поведать ли нам о них?

Черный Король.

Не всякого правителя любит народ. Как можно любить хитрого и беспринципного интригана? Принц Филипп, прозванный современниками Пауком, а потомками – Черным Королем, был как раз таким. Старый владыка Одуванчикового Трона оставил сыну слабое государство, сотрясаемое конфликтами и интригами придворных.

9
{"b":"694685","o":1}