Литмир - Электронная Библиотека

Остап подхватил Эльзу и опустил ее в руки Фомы, после чего спрыгнул сам.

Внизу взору открылся широкий скальный проход, в дальнем конце которого, виднелся солнечный свет.

«Клык» темным силуэтом вырисовывался на фоне дальнего выхода и громко лаял. Дорога была по видимому безопасна, хотя под ногами не было видно ни зги.

–Фома торопливо шел впереди, затем Эльза и замыкал группу Остап, то и дело оборачивающийся на удаляющийся позади свет от провала. Свет стал мерцать, послышались тяжелые хлопки и рычания перешедшее на крик. Дикари шумной толпой ворвались в тоннель.

–Фома живее!! – крикнул Остап, перейдя на бег. К счастью путь к выходу был ровным и без препятствий, и уже через несколько секунд, все трое выскочили на поверхность, скатившись по песчаной насыпи вниз.

Вдалеке, за холмом поднимался сизый дым.

–Туда! – кивнув головой в сторону дымящегося холма, крикнул Остап. – Если там поселение, может, спасемся.

Фома смахнул со лба крупные капли пота, кивнул, и бросился к холму, на вершине которого уже стоял «Клык» напряженно смотрящий на что- то с угрожающе поднятой холкой.

Глава 3. Плоды милосердия

Толпа крестьян с кукарекающей птицей и обозами с зерном и тюками с разным барахлом, толпилась у ворот замка на холме. Несколько стражников торопливо осматривали их скарб, затем впускали во внутренний двор. В гулком тронном зале скрипнула массивная дверь, и раздались торопливые шаги.

Седой мужчина лет пятидесяти, невысокий, но крепкий с широкими плечами и густой бородой, сидя на троне, и задумчиво изучающий потрепанный свиток, поднял глаза на появившегося молодого гонца.

– Господин! Крестьяне покинули свои наделы и прибывают в замок. Их земли дымят как погребальные костры. Авангард «Изгоев» грабит наши владения. – Припав на колено, громко доложил юноша.

–Позови генерала Бёртвина. – Угрюмо глядя на гонца, произнес король.

Юноша откланялся и спешно удалился. Спустя несколько минут в зал вошел высокий лысый мужчина лет сорока пяти в красном шелковом плаще поверх кольчужной рубахи. Через все его лицо распростерся розовый шрам, аккурат проходящий через левый глаз, закрытый кожаной повязкой.

–Здравствуй Демид!– Тяжело вздохнув, произнес Бертвин и положив тяжелый шестопер на широкий дубовый стол у стены, склонился над развернутой на нем картой.

–Ты уверял меня, что эти проклятые отродья не сунут нос за наши границы. Мы отдали скот и золото. И что мы имеем? Полный двор погорелых крестьян, и выжженные поля и деревни!

–Отдать им дань, было единственным вариантом, дающим хоть какой-то шанс на избежание этой войны. – Потирая лоб, сказал генерал. Мы претерпеваем не лучшие времена. Лихорадка в прошлом году унесла много людей. Наши солдаты устали от сражений. Не так давно мы разбили кочевников. И там полегло немало голов. Нам нужна передышка Демид. Не упрекай меня этим решением. Оно было согласовано с тобой.

Демид поднялся с трона, и расправив плечи, подошел к столу.

–Почему они не напали на «железных»? – ткнув пальцем в низовье реки, где располагались владения немногочисленного, но чрезвычайно воинствующего народа прозванного «железными» за их любовь к доспехам и несокрушимую волю.

–Вряд ли они считают нас слабее. Наше войско в четыре раза превышает численность всех этих «железных» вместе взятых. – Насупив брови, произнес Бертвин. – «Изгои» просто прошли мимо. Не тронули ни одного их дома. Так докладывают разведчики.

–Аааа.… Протянул Демид и отмахнулся рукой. К черту их всех! Этим «железным» до своих соседей никогда не было дела, мнят себя венцом творения и на всех остальных им чихать. У них свои договоренности с «Изгоями» – Сжав в кулак бороду, подытожил он.

–У «Изгоев» сейчас новый король. Говорят, он одержим местью за весь его народ и несчастия, что мы им принесли.– Смахнув с рукава куриное перо, сказал Бертвин.

Несчастия?! – вскипел Демид.– О каких несчастиях речь?! Наши предки избрали для таких как эти мерзавцы, самый гуманный способ наказания. Если эти люди не вписываются в рамки общества, их место за его рамками! Они не чтят законы Божьи! Мы никогда не казнили, их за это, не лишали свободы, не секли, мы просто изгоняли их в свободные земли. И они решили мстить нам за милосердие? Воры, насильники и убийцы, …Бесчестные твари, неблагодарные выродки!

–Быть может, это было все же плохой идеей. Пожимая плечами, продолжил Бертвин.– Людей оступающихся не мало. Сколько их было выдворено!? Теперь они хорошо организованы, имеют своего короля, оружие и многократный численный перевес. Они жестокие и озлобленные. Они выросли в животных условиях, где правит сила и хитрость. Подозреваю, что они будут весьма опасными соперниками в бою. К тому же они считают, что имеют права на эти земли. Их предводителя зовут Валафар. Он дал этим отбросам идею, без него они были лишь сбродом режущим друг друга.

– Валафар…. Да откуда он взялся?! Пропади он пропадом. За столько лет, никому не удалось объединить эти звериные стаи, а он словно по волшебству собрал их в кулак, и теперь угрожает всем нашим устоям. – С досадой и выпалил Демид. – Что ж, посмотрим, насколько хороши его люди в бою.

–Основные их силы движутся с востока, и будут у наших границ примерно через сутки. – Проведя пальцем по засаленной карте вдоль горного хребта, перешел к делу Бёртвин.– Тот авангард, что грабит деревни и наводит ужас на крестьян, не многочислен. Я приказал отрядить четыре десятка лучших конных бойцов, чтобы дать им понять, с кем они имеют дело. Пусть эффектно разобьют этот разбойничий сброд. Нескольких оставят в живых. Пусть раненые посеют неуверенность среди врагов.

–Под чьим командованием карательный отряд?! – С проницательным прищуром глядя на своего генерала, спросил Демид.

–Алекс поведет их. – Словно предчувствуя неодобрение, ответил Бертвин и выпрямился.

–Ты посылаешь сына?! Он молод и неопытен! – Решительно отрезал король.

–Демид, я отдаю отчет тому, что делаю. В наших боях с кочевниками, я всегда держал его в тылу. Он рвется показать себя. Если не дать ему шанса он так и останется тенью отца. Ты помнишь, как мы с тобой не хотели оставаться в тени своих отцов? Помнишь, как вопреки приказу оставаться в расположении крепости, ночью покинули ее и приволокли собой из вражеского лагеря сына их вождя? Мы положили конец той войне. Молодые и неопытные. И пусть наши отцы нас высекли в кровь, но мы гордимся этим.

–Пусть будет так друг мой. – Хлопнул по плечу Бертвина Демид. – С Богом. Пусть уцелевшим врагам действительно будет, о чем рассказать этому Валафар.

Бертвин взял со стола свое оружие, склонил голову перед королем, и бряцая кольчугой, направился к выходу.

На окраине внутреннего двора о грядущей войне галдели солдатские казармы. Молодой офицер Алекс глубоко «зарывшись» в себе, сидел на засаленной скамье и крутил в руках бронзовую статуэтку всадника с поднятым вверх мечом. В памяти всплывали обрывки прошлогоднего турнира, который он с блеском выиграл. Эта незамысловатая статуэтка, по праву делала его одним из талантливейших молодых командиров во всей армии. Единственное, хотя и весомое достижение, заставляющее окружающих говорить о нем не только как о сыне генерала, но и как о личности, достойной своего отца. Послышались тяжелые шаги с характерным звуком бряцающих шпор. Алекс поднял глаза и увидел своего подбоченившегося друга Марка. Глаза его хитро улыбаясь, уставились на статуэтку.

–Тебя ищет отец. – Подкручивая свои черные усики, сказал Марк.

–Да-да! Я уже иду. Поднявшись и поправив на поясе короткий меч, сказал Алекс.

–Ты возьмешь ее с собой? – Усмехнулся Марк, глядя как приятель, засовывает фигурку в походный мешок.

Алекс ничего не ответил и лишь молча, толкнул товарища в плечо в сторону выхода. Выйдя из казарм, он прищурил глаза от солнца и отыскав в суетливой толпе фигуру своего отца выпрямив осанку, двинулся к нему.

–Где тебя носит?! – Строго спросил Бертвин.

7
{"b":"693577","o":1}