Литмир - Электронная Библиотека

На трансфигурации Поттер вошел в свою стихию и начал, по обыкновению, выпендриваться перед всеми. Лили на это только по привычке закатывала глаза и шептала Алисе, что ему никогда не надоест выделываться.

Правда, японцы тоже оказались сильны в трансфигурации.

Вот и с тебя спесь сбить можно.

Лили со злорадством отмечала, что хотя бы тут Поттер не будет выделяться. Но профессор Ксавье пришел в восторг от Поттера и даже захлопал в ладоши. Они занимались за длинным столом под шатром, и профессор попросил всех учеников трансфигурировать что-нибудь на выбор, проявив фантазию. Все трансфигурировали перья, пергаменты, личные предметы. Поттер же превратил шатер в остроконечную башню, скамейки, на которых они сидели, превратились в роскошные стулья с золотой обивкой и напоследок, лежащее перед ним перо, Поттер превратил в роскошную алую розу на длинном толстом стебле и положил ее перед Лили, изящно поклонившись.

— И видимо у всех преподавателей трансфигурации в любимчиках Джеймс, — заметила Белл.

Лили лишь с досадой посмотрела на Белл и отвернулась, отмечая про себя, что та права, как никогда.

Так, стоп. Джеймс? С каких это пор Белл зовет его по имени?

Лили покосилась на Белл, та в ответ нагло уставилась ей в глаза.

Самым увлекательным предметом оказалась защита от темных искусств. Хо Янь, несмотря на свой возраст, а ему было сто двадцать восемь лет, оказался первоклассным дуэлянтом и пообещал, что через пару занятий он выберет трех учеников и сразится с ними. Хо Янь также владел беспалочковой магией, что было огромной редкостью в волшебном мире. Студенты Мохотокоро смотрели на него с обожанием.

***

В четверг Лили вернулась в комнату позже остальных, в этот день она была в числе дежуривших и помогала убирать после ужина. Зайдя в дом, она сразу услышала ругань Алисы. Поспешив в их комнату, она увидела отвратительную картину: Белл развалилась на своей кровати, курила и пила что-то ужасающе похожее на огневиски.

Как ей вообще удалось это все протащить?!

— Какого черта, Белл! Не медленно прекрати! — надрывала глотку Алиса, — а то я сейчас же…

— А то что? — лениво протянула Белл, — пойдешь и настучишь на меня, да?

Алиса, сжав кулаки и становясь цветом спелого помидора, начинала закипать. Лили уже собиралась вмешаться и заступиться за подругу, как в комнату вошла Сара.

— У нас вечеринка?! — радостно произнесла Сара. — Класс! Обожаю Хогвартс!

Не обращая внимания на Алису и Лили, Сара устремилась к Белл, упав рядом с ней и потянувшись за ее пачкой сигарет.

Алиса в отчаянье посмотрела на Лили, которая развела руками и тоже зашла в комнату. Будь они сейчас в Хогвартсе, Лили бы в один миг прекратила подобное. Но они сейчас в лагере, привилегий старосты у нее нет, да и не хотелось ругаться с другими студентами.

Учитывая обстановку, Лили бы с радостью покинула комнату, но бросать Алису в этом обществе она не могла, поэтому решила ее хотя бы поддержать своим присутствием.

— Лили! Вот ты где, — в комнату заглянула Вивьен. — Genial! У нас вечеринка? — она улыбнулась, увидев всех присутствующих, и вошла внутрь.

Белл обрадовалась. Лили и Алиса с сомнением переглянулись.

Усевшись на кроватях, Сара сразу взяла гитару и начала играть незамысловатую легкую мелодию. Белл наколдовала еще четыре стакана, разлила огневиски и отлевитировала стаканы девчонкам.

— Мы пить не будем! — категорически заявила Лили.

— Ой, познакомьтесь, девочки, — Белл обратился к иностранкам и закатила глаза, — это наша староста и госпожа заучка, а рядом ее подружка.

Девочки хихикнули и переглянулись.

— Да ладно вам, девчонки, — Сара неуверенно улыбнулась, — ничего страшного не случится, если вы немного выпьете. Когда мы с вами еще так соберемся, а?

— Правда, Лили, — Вивьен умоляюще захлопала ресницами, — если что, я доведу тебя до комнаты!

Подумав, что отказываться неприлично, Лили с Алисой взяли свои стаканы, наполненные янтарной жидкостью.

В конце концов, я всегда могу отсюда уйти. И Алису с собой забрать. А так хоть бы прослежу, чтобы Белл не опозорила нашу школу.

Через полчаса вечеринки Лили и Алиса уже кучей валялись на кровати и хихикали. Сара и Вивьен разрумянились и пели песню. Белл, откинувшись на спинку кровати, смотрела на все это снисходительным взглядом, временами ухмыляясь.

— А знаете, что? — Алиса вдруг вскочила на ноги прямо на кровати, — надо позвать мальчишек!

Ей ответил одобрительный гомон. Даже у Белл глаза загорелись.

— Можно Поттера позвать с парнями из его комнаты, — предложила Белл, со странным взглядом смотря на Лили.

Лили в ответ лишь сложила руки на груди и отвернулась от Белл, немного при этом шатаясь.

— Вивьен, — Белл неожиданно обратилась к француженке, — скажи, тебе нравится Джеймс? Можем вас поближе познакомить, он отличный парень.

Лили чуть не задохнулась от возмущения, повернувшись и уставившись на Белл. Вивьен же ни капельки не смутилась.

— А я думала, Поттер с Лили встречается! — ответила она.

— Что?.. — Лили перевела возмущенный взгляд на нее, — да я!.. да ни за что!.. мне наплевать!

— То есть, ты не будешь против, если мы с ним «поближе познакомимся»? — Вивьен приподняла одну бровь, многозначительно на нее посмотрев.

— Да мне… я вообще!.. — Лили была так возмущена, что слов не находила и в отчаянье посмотрела на Алису.

— Она против! — Алиса взяла все в свои руки.

Белл удовлетворившись ответом, откинулась обратно на спинку.

— И к чему весь этот цирк тогда, Эванс? — Белл исподлобья смотрела на Лили.

— Действительно, Лили, — Вивьен нежно прикоснулась к руке Лили, — вы же нравитесь друг другу. Да я бы все на свете отдала, чтобы любимый человек смотрел на меня так, как Джеймс смотрит на тебя! Скажи правду, он нравится тебе?

Лили долго не отвечала, хмуря при этом брови и теребя кончик покрывала, опустив голову на грудь. Выдержав паузу, она тихо сказала:

— Может быть и нравится…

Белл самодовольно усмехнулась.

— Ну, надо же, браво, Эванс, мы так давно этого ждали, — Белл даже в ладоши поаплодировала. — Жаль, Джеймс не слышал.

— Нет, я не поняла, мы зовем мальчишек или нет? — Сара переводила взгляд с одной на другую.

— Сей момент, барышни. Я мигом, — сказала Белл и вышла из комнаты, напоследок бросив на Лили взгляд, полный азарта.

Девчонки радостно зашумели и стали прихорашиваться. Сара даже переодела свою пижаму на платье.

Не прошло пяти минут, как Белл вернулась в компании Поттера и двух его соседей — американца Энтони и француза Жерара.

С трудом уместившись на трех кроватях, парни достали еще одну бутылку огневиски. Алиса вначале начала протестовать, но ее быстро убедили, что это необходимо для укрепления магического содружества.

Неизвестно сколько продолжалось веселье. Ребята рассказывали о своих жизнях, о школах, преподавателях, семьях. Рассказывали о забавных случаях, половину времени из которых Поттер рассказывал о своих мародерских выходках, а Белл ему подсказывала. Лили при этом лишь недовольно фыркала.

В какой-то момент Лили скрутило живот и закружилась голова. Она пошла умыться холодной водой и подышать воздухом.

Шатаясь и придерживаясь за стену, Лили дошла до туалета и, нависнув над раковиной, уставилась на себя в зеркало.

Ну до чего хороша! У Поттера губа не дура!

Лили рассмеялась своим мыслям и ее стошнило. Вот уже чего она не ожидала. Выпивала она впервые, и не думала, что это настолько отвратительно.

Умывшись и выпив холодной воды прямо из-под крана, Лили вошла в гостиную. Тут было так тихо и спокойно, что она немедленно захотела присесть на кресло. Упав в него, она прикрыла глаза.

Никогда больше пить не буду!

— Лили, все хорошо?

Открыв глаза, она увидела перед собой Поттера, который нависал над ней и с беспокойством вглядывался в ее лицо. То ли от выпивки, то ли от его глаз, то ли от его близости, у нее голова кругом пошла.

9
{"b":"693523","o":1}