Литмир - Электронная Библиотека

Она спускалась по склону к Черному озеру, пока не заметила возле Запретного леса великанскую фигуру Хагрида, который поил тройку абраксанских крылатых коней.

Глядя на них, у нее всплывали мысли о былых счастливых временах — в Шармбатоне был целый табун абраксанских коней, за которыми им часто приходилось ухаживать.

Софии захотелось подойти к ним поближе.

Она и раньше часто видела Хагрида с разным зверьем, но никогда не решалась подойти к нему, хоть ей этого и хотелось. Пару раз она видела у него необычных животных, которых до этого не встречала, и это вызывало у нее интерес. Но Хагрида она не знала, поэтому не была уверена, что он нормально отреагирует на ее любопытство.

К тому же, она очень любила животных. Ей нравился Уход за магическими существами, и иногда она даже подумывала, что могла бы связать свою жизнь с этой сферой. Она всегда мечтала о собственном зверинце и однажды на третьем курсе принесла домой бездомного кота, но отец прямо на ее глазах убил несчастное животное и запретил тащить любую живность в их дом.

Она еще немного помялась в стороне, а потом смело направилось в сторону Хагрида.

— Здравствуйте, сэр.

Хагрид дернулся и как-то странно посмотрел на нее.

— Да, привет, — он махнул рукой, — можешь звать меня просто Хагрид, без «сэр».

— Хорошо, — София подошла еще ближе и кивнула на коней, — Хагрид, можно погладить?

— Конечно, почему бы нет, — промямлил великан, с осторожностью на нее поглядывая, — только аккуратно, они твари гордые, могут и лягнуть, если что не понравится.

— Я знаю, — София кивнула, — мы в Шармбатоне за такими ухаживали, если вдруг провинились где-то. У нас их там целый табун.

— Правда? — восхитился он, — а в Англии они не водятся, этих троих нам привезли из Швейцарии специально для разведения, ну и для уроков профессора Кеттлберна.

— Наш директор — мадам Максим, использует их в путешествиях, если надо куда-то добраться, — сказала София, не отрывая взгляда от величавой морды коня, гладя его по золотистой шерсти. — Они пьют только ячменный виски, предпочитают овес с клевером и прогулки на закате.

София сама не заметила, как губы растянулись в легкой улыбке, вспоминая бесчисленные отработки с этими животными. Неожиданно в памяти всплыла лошадиная повозка из прошлого Рождества, вызвав горькие воспоминания, и она помотала головой, стараясь от них избавиться.

— Овес с клевером? — удивился Хагрид. София утвердительно кивнула и посмотрела на него.

— А вы с мадам Максим не родственники?

— Не слышал о такой, — сказал он, — с чего ты взяла?

— Ну, она тоже весьма крупная, — усмехнулась София, а Хагрид недовольно нахмурился.

Мадам Максим в Шармбатоне все любили и уважали, она хоть и была очень строгой, но к студентам всегда относилась с заботой и теплотой. Своего роста она никогда не стыдилась и всегда с гордостью его подчеркивала. Хагрид же, похоже, наоборот, не прочь был бы оказаться менее заметным и низким.

— Хагрид, а за кем ты еще ухаживаешь? Есть кто-нибудь интересный? — спросила София.

— Да у меня много кого! — воодушевился он. — Недавно поймал в лесу пару джарви. Непонятно, как они там оказались, обычно они в садах живут. А эти еще и по-человечески не говорят.

— Можно взглянуть?

— Да, идем, — Хагрид пошел в сторону своей хижины. София поспешила за ним, стараясь не отставать.

Возле его хижины стояла большая плетеная корзина, больше похожая на клетку, в которой мирно спала пара джарви. Эти существа походили на крупных хорьков, с коричневой шерстью и острыми мордочками.

— Какие хорошенькие, — усмехнулась София и уже хотела просунуть руку сквозь прутья, чтобы погладить их.

— Лучше не стоит, они кусаться любят, — Хагрид показал ей свои ладони, — смотри, ишь как покалечили меня.

Его руки и правда все были в мелких царапинах и укусах, некоторые из которых начинали гноиться.

— Тебе бы их обработать чем-то, — сказала София, брезгливо поглядывая на его могучие ладони в мозолях и ранах.

И тут ее взгляд упал за спину Хагрида, где возле Запретного леса началось какое-то шевеление. Из-под высоких дубов выходила черная тень, ее горящие глаза было видно даже с большого расстояния. Тело Софии сковало от страха, в горле пересохло. Она тут же потянулась за палочкой.

— Хагрид, скажи, что ты тоже его видишь, — дрогнувшим голосом сказала София.

Он выпрямился и проследил за ее взглядом.

— А! Это Нил! — радостно сказал Хагрид. Черный пес, стоящий возле леса, замахал хвостом и кинулся в их сторону.

— Ни… Нил? — непонимающе спросила она, пытаясь успокоить колотящееся сердце.

— Да, бегает тут иногда, наверное, принадлежит кому-то в Хогсмиде, — сказал Хагрид и потрепал пса за ухом, — а может и просто бродячий.

Пес звонко гавкнул, словно соглашаясь, и сделал шаг Софии навстречу. Она отшатнулась, подавив тяжелый вздох. Сходство с Гримом было ужасающим. Хоть она и понимала, что в тот раз это был не Грим, а жестокий розыгрыш Блэка, но все равно было немного не по себе.

— Не бойся, он дружелюбный, — сказал Хагрид.

София с опаской взглянула на него и перевела взгляд на пса. Тот встретился с ней взглядом и с удвоенной силой завилял лохматым хвостом. Пес подошел еще ближе и мордой ткнулся ей в ладонь, прося его погладить. Она неуверенно провела рукой, ощущая его мягкую шерсть.

— Дружелюбный, значит? — повторила она негромко и присела на колени, оказавшись с псом на одном уровне, — ну, привет, Нил.

Пес радостно гавкнул и, высунув язык, облизал ей половину лица, оставив широкий влажный след.

— Эй, где ваши манеры, мистер?! — возмутилась София, утираясь рукавом мантии. Хагрид рассмеялся, и София тоже невольно улыбнулась.

Пес мокрым носом провел ей по шее, вызвав щекотку и нелепое хихиканье. Он продолжал упираться ей мордой в ладони, требуя ласки и чтобы его погладили. София осмелела и почесала пса за ухом, взлохмачивая его шерсть. Пес от удовольствия закрыл глаза и высунул язык, от чего приобрел крайне глупый вид.

От его лая проснулись джарви, которые теперь метались по клетке со страшным визгом. Хагрид им кинул несколько штук дохлых мышей, и они тут же на них накинулись, с хрустом поедая их. Софию всю передернуло от этого зрелища.

— Обычно джарви говорят по-человечески, — сказал Хагрид, глядя на них, и задумчиво почесав затылок, — а эти только орут, как резанные.

— Почему такое может быть? — поинтересовалась София, которая мало что знала о джарви.

— Черт его знает, — Хагрид пожал плечами и пустился в долгие рассуждения об обычной среде обитания джарви, их повадках и предпочтениях.

Видимо, Хагрид был счастлив встретить заинтересованного собеседника, потому что, закончив рассказывать о джарви, он принялся рассказывать Софии о единорогах, что водятся в Запретном лесу, о логове акромантулов, о том, что недавно он приручил еще одну стаю фестралов и дольше всего рассказывал о том, что мечтает о своем драконе.

Пес все это время лежал в ее ногах и следил за тем, чтобы она не отвлекалась и не прекращала его гладить. Стоило Софии хоть на мгновение убрать руку, он тут же поднимал свою морду и слегка прикусывал ее ладонь.

— Ох, уже ведь ужин начался! Пора возвращаться в замок, София, — опомнился вдруг Хагрид.

— Да, пора, — вздохнула она и поднялась на ноги, отряхиваясь. Пес неслышно заскулил и прижал уши к голове. София еще раз напоследок потрепала его по голове, — пока, Нил.

Пес гавкнул и, виляя хвостом, рванул в сторону Запретного леса.

— Пока, Хагрид!

Великан махнул ей своей огромной ручищей и сказал приходить к нему как-нибудь еще.

========== 32. Эти дни ==========

Ремус Люпин

— Так в чем тебе нужна помощь, Эшли? — спросил Ремус, когда они с ней удалились на приличное расстояние от Мародеров.

После его знакомства с Эшли Грин прошло уже две недели. Она каждое утро проходила мимо него в Большом зале, солнечно улыбалась и здоровалась. Ремус каждый раз отчаянно краснел, расплывался в довольной улыбке и старался не замечать шуточек Джеймса по этому поводу.

82
{"b":"693523","o":1}