Литмир - Электронная Библиотека

Она зашла в Большой зал и сразу почувствовала неладное. Многие сворачивали голову на нее, начинали шептаться и даже показывать пальцем. Она лихорадочно перебирала в памяти все ужасные вещи, которые могли всплыть, и осознавала, что кроме поцелуя с Блэком, вряд ли что-то могло вызвать такую реакцию.

Она покосилась на гриффиндорский стол. Мародерская четверка что-то обсуждала, сдвинув головы. Неожиданно Блэк развернулся и они встретились взглядом. София тут же отвернулась.

Если этот гад хоть кому-то растрепал, я его прикончу.

София села на свое место и старательно делала вид, что ей все равно на пристальное внимание. Она нашла глазами Като, тот в одиночестве сидел в самом начале стола, спокойно завтракал и читал газету.

Конечно, как у него друзья появятся, если он по утрам газету читает, словно дед.

Почувствовав ее взгляд, он поднял голову и кивнул ей.

Не вытерпев такого внимания со стороны окружающих, она взяла свою тарелку и направилась к Като.

— Привет, — бросила она ему, усаживаясь.

— Доброе утро, София.

— Не знаешь, почему все пялятся? — недовольно проворчала она и попыталась пошутить: — Может у меня с прической что-то не то?

Като окинул ее равнодушным взглядом.

— С прической у тебя всегда что-то не то, — меланхолично заметил он, — но все уже привыкли.

— Ну, спасибо, — хмыкнула София.

— А причина столь пристального внимания к твоей персоне, думаю в этой статье, — он ткнул пальцем в главную страницу «Ежедневного пророка».

София пригляделась и развернула на себя газету. Там была колдография ее родителей и брата и сверху большая надпись:«ПЕРЕЕЗД ИЛИ БЕГСТВО? ГРЯЗНЫЕ ТАЙНЫ СЕМЕЙСТВА ДЕ БЛАНК». Чуть ниже находились два подзаголовка и анонс статьи:

«Чистокровнейшее семейство де Бланк оказалось грязным на свои дела во Франции»

«Белая фамилия, еще не означает невинность их деяний»

Два месяца назад высшие круги магической Британии потрясла новость — переезд одной из самых могущественных семейств Европы.

Многие из них задаются вопросами: почему столь древнее и влиятельное семейство Франции вдруг переехало в Англию? Что заставило их оттуда бежать?

И что их может связывать с новым заместителем Главы Отдела магического правопорядка?

На эти и многие другие вопросы отвечу вам я — Рита Скитер.

Продолжение читайте на стр. 13»

София быстро нашла нужную страницу. Статье был посвящен целый разворот. На нем было три колдографии. На одной была изображена Аделэйс де Бланк — мать Софии, на другой отец — Филипп де Бланк, на третьей Луи. Она пробежала глазами по статье.

«…Мне удалось встретить заместителя Главы Отдела магического правопорядка мистера Бартемиуса Крауча. По его словам, он организовал семье де Бланк переезд через границу, но добавил, что это было указание «сверху». Чей именно это был указ, мистер Крауч пояснять отказался.

Возникает еще больше новых вопросов. Кто заинтересован в переезде семьи де Бланк? Мистер Крауч занимает весьма высокий пост в Министерстве. Значит ли это, что кто-то «сверху» Крауча покрывает семейство де Бланк? Может ли это быть Линдс Кричерс, который был убит сразу после их переезда? И не замешаны ли они в этом убийстве?…»

Бла, бла, бла…

«…Я побывала во Франции, и мне удалось поговорить с самим Бернардом Готье (прим. ред. Главный редактор «Сегодня в Париже»). На мой вопрос, что он может сказать о семействе де Бланк, он ответил: «Де Бланки всегда пеклись о чистоте своей крови. В их дом нельзя было попасть, если вдруг в твоем роду прабабка была полукровкой. Их предки не редко попадались на пытках и уничтожении маглорожденных. Их семье принадлежат все самые зверские законы об ущемлении прав маглов и маглорожденных.

Семья де Бланк никогда не отличалась высокой моралью и принципами. Филипп де Бланк с легкостью шел по головам в разгар своей карьеры. Он не чурался использовать запретные заклинания и темную магию. Обычного волшебника давно бы упрятали в тюрьму, но у де Бланков имеется много денег и связей. Его сынок (прим. ред. Луи де Бланк), ничем от него не отличается. Парень может быть и умен, но его методы порой слишком кардинальные. Его последний закон о запрете сотрудничества с другими странами в некоторых отраслях сильно подпортил финансовое положение многих волшебников».

Мне также удалось поговорить с некоторыми приближенными и бывшими коллегами членов семьи де Бланк, и вот что они говорят:

«Аделэйс де Бланк в молодости нередко варила и использовала любовные зелья, которые всегда были запрещены. Она использовала темные амулеты и артефакты, чтобы полностью подчинять волю мужчин себе. Именно по этой причине ей удалось выйти замуж за столь влиятельного человека».

«Де Бланки проводят темные ритуалы по сохранению своей молодости и силы. В ритуалах используют жертвоприношение и даже пьют кровь».

«Отец Филиппа де Бланк сотрудничал с самим Грин-де-Вальдом и даже участвовал в некоторых его операциях. Думаю, это все, что вам следует знать об этой семье».

«Не скажу, что Луи плохой человек. Он всегда любезен и готов помочь, особенно если вы чистокровный. Но он часто жесток, ловко манипулирует людьми и их слабостями. Его расчетливость и цинизм помогли ему оказаться на высокой должности всего в двадцать лет».

От себя добавлю, что господин Луи де Бланк крайне очаровательный молодой мужчина и все еще холостой. Это наводит на некоторые подозрительные мысли. Почему представитель аристократии в таком возрасте (прим. ред. 27 лет) все еще не в браке? Может ли он быть связан магическим контрактом и его невеста еще несовершеннолетняя? Может ли он быть связан с маглой и скрывать это?..»

— Какая редкостная чушь, — процедила София, поднимая глаза на Като. — Неужели в это кто-то верит?

— Как правило, Рита Скитер собирает необоснованные сплетни, но люди в них, почему-то, верят.

София недовольно фыркнула и отодвинула газету, не собираясь читать статью целиком.

— У тебя есть какие-то вопросы? — нахмурилась она, заметив внимательный взгляд Като, — если ты боишься, что я принесу тебя в жертву для ритуала, то расслабься, я этого делать не собираюсь.

— Если бы я этого боялся, то меня бы это не убедило, — серьезно сказал он.

— Тогда что?

— О тебе в статье ни слова нет, — задумчиво произнес Като.

— Я заметила.

— Это…странно.

София пожала плечами. Ей это странным не казалось. Как бы часто в газетах не писали о ее семье, о ней там никогда не упоминалось. Как будто ее и не существовало вовсе. Ее это более чем устраивало.

Увы, но это не устраивало всех остальных. Целый день Софии пришлось терпеть обостренное внимание и выслушивать нелепые вопросы. И если поначалу она терпеливо игнорировала всех, то ближе к обеду сорвалась и подтверждала все абсурдные слухи, описанные в газете. Говорила, что они и правда пьют кровь, да не абы чью, а только младенцев и единорогов. Подтверждала, что ее мать на самом деле трехсотлетняя старуха, но с помощью зелий обрела молодость и красоту. А у брата и отца есть личное кладбище из людских голов, по каким им пришлось пройти. Соглашалась, что она каждые выходные проводит обряд жертвоприношения и участливо интересовалась, не хотят ли они пожертвовать собой во благо.

Дриффит спрашивала, не обидно ли ей, что ее брат гораздо красивее ее и при этом тут же попросила Софию познакомить ее с Луи. Не оставил без внимания и Блэк, который завел свою любимую песню:

— Бланк, признайся уже, наконец, что ты приемная дочь, — шипел он, стоя возле нее. Шел урок по Травологии и он специально пристроился рядом с ней. — Почему о тебе и слова нет в статье? Ты приемная? Признайся, Бланк.

— Да я все на свете бы отдала, чтобы быть приемной и не иметь с вашим ублюдским миром ничего общего! — вспылила она.

— Что? — Блэк, похоже, растерялся и тупо уставился на нее.

— Что слышал, кретин! — София недовольно посмотрел на него и отошла подальше, вклинившись между двумя пуффендуйцами, которые на нее с опаской взглянули, но ничего не сказали.

77
{"b":"693523","o":1}