Северус рассказал, что работает над очень сложным новым зельем. Он пустился в объяснения, используя сложные и непонятные термины, вызвав недовольство Сириуса, поэтому тему быстро закрыли. Сейчас у Северуса, кажется, появились первые успехи. Он стал привычно мрачным, спокойным и в меру язвительным.
Сегодняшний обход ничем не отличался от других дней. Уже по пути обратно в башню Гриффиндора, Ремус услышал подозрительный шум из учебного класса. Отбой уже давно был и там не должно никого быть. Достав палочку, он неслышно подкрался к приоткрытой двери.
— Чтобы мы тебя тут больше не видели, грязнокровка!
Ремус узнал голос Эйвери. Заглянув в тонкую щелку, он увидел две высокие фигуры, которые нависали над третьей — хрупкой и маленькой.
С двумя легко справлюсь.
— Что здесь происходит?! — Ремус широко распахнул дверь, направляя палочку на слизеринцев.
Все три фигуры от неожиданности подскочили и развернулись.
— Тебя ждем, Люпин, — ядовито прошипел Нотт и тоже достал палочку.
— Все хорошо? — Ремус повернулся к перепуганной девушке, которую, судя по всему, запугивали слизеринцы, не убирая при этом палочку.
Девушка неуверенно кивнула, переводя взгляд с одного на другого.
— Уходите отсюда, и я сделаю вид, что не видел вас, — Ремус вновь обратился к Эйвери и Нотту.
Те переглянулись, что-то решив про себя, и поспешили к выходу из класса. У двери Нотт повернулся и обратился к девушке:
— Будешь болтать, пожалеешь.
Когда за ними закрылась дверь, Ремус убрал палочку и улыбнулся девушке. На ней была нашивка Пуффендуя и Ремус только сейчас заметил, что она очень хорошенькая. Круглое лицо обрамляли длинные светлые волосы. Большие прозрачно-зеленые глаза, курносый нос и небольшие пухлые губки делали ее невозможно очаровательной.
Не с нашего курса.
— Я Ремус, — он протянул руку, по-прежнему улыбаясь. — Ремус Люпин.
— Эшли, — она пожала руку и тоже улыбнулась, — Эшли Грин. Я с шестого курса, Пуффендуй! — Эшли указала на свою нашивку.
— Опасно ходить в одиночку в такое время, Эшли. Пойдем, я проведу тебя до вашей гостиной.
Они вышли из кабинета и направились в сторону подземелий.
— Что ты в такой час делала так далеко от своей гостиной? — спросил Ремус. Эшли походила на несмышленого и наивного ребенка, о котором хотелось заботиться. Ремус с трудом сдерживал родительский тон, который так и прорывался.
— Ходила смотреть гелиопатов, — улыбнулась она.
— Кого? — нахмурился Ремус, припоминая всех волшебных существ, которых он так любил изучать.
— Один мальчик с Когтеврана сказал, что в северном крыле водятся гелиопаты — это такие пылающие создания.
Ремус удивленно вытаращился на нее, не понимая, шутка это или нет.
— И как, удалось? — спросил он.
— Нет, — вздохнула она, — наверное, опоздала. Ксено сказал, они обычно появляются только в теплое время суток.
— Понятно, — протянул Ремус.
Они ненадолго замолчали. Ремус начал переживать, что они так и дойдут до ее гостиной в неловком молчании, но Эшли оказалась очень словоохотливой.
— А ты что там делал?
— У меня был обход, который входит в обязанности старосты.
— И часто тебе приходится это делать?
— Пару раз в неделю.
— И все время по ночам?
— Все время по ночам, — улыбнулся Ремус, — как правило, именно в это время суток любят действовать нарушители правил.
— Ты это по себе знаешь? — Эшли лукаво улыбнулась.
Ремус почувствовал, что слегка покраснел. От неловкого вопроса и от ее улыбки.
— Я правила не нарушаю, — сказал Ремус, а Эшли похихикала, — если я и был пойман на месте преступления, то лишь потому, что пытался его предотвратить.
— Поверю вам на слово, господин Староста!
Ремус улыбнулся и покосился на Эшли, идущую рядом. Она была совсем невысокая и, задрав голову, задорно смотрела на него.
— Хочешь знать, что я видела в том кабинете? — спросила Эшли.
Ремус стал серьезным и нахмурился. Нотт просил ее не болтать об этом и, возможно, ей действительно следовало его послушать. Если она будет говорить об этом направо и налево, Нотт сдержит свое обещание и ей не поздоровится. С другой стороны, это могла быть важная информация, которой Эшли просто не придает значения. Ремус не был любопытным, но он решил, что пусть лучше Эшли расскажет ему и он, если что, постарается предотвратить дальнейшее распространение сплетен.
— Что же ты видела?
— Они целовались!
— Что? — Ремус даже остановился, шокированный новостью.
— Нотт и Эйвери целовались, — повторила Эшли и немного покраснела, — и делали еще…другие вещи.
— Эшли, послушай, — Ремус вновь обрел дар речи, — ты ведь понимаешь, что тебе нельзя об этом никому говорить?
Он повернул ее за плечи к себе и внимательно посмотрел в глаза.
— Нотт, он… сдержит свои обещания. Лучше не испытывать судьбу. Понимаешь?
— Понимаю, — улыбнулась Эшли.
Ремус не был в этом уверен. Он ее отпустил и они дальше пошли по коридору.
— В конце концов, это даже не наше дело, — сказал Ремус, — люди вправе целовать, кого они хотят. Но говорить об этом все равно никому не стоит.
— Я поняла тебя, Ремус, — Эшли вновь улыбнулась, — если я буду болтать, Нотт размажет мои кишки по всему подземелью.
Ремус опять потерял дар речи и ошарашенно посмотрел на Эшли, настолько не вязалась ее внешность со словами, которые она произносила.
— Это Нотт так сказал, — безмятежно пояснила она, — пока ты не пришел.
Ремус начал серьезно переживать за нее.
— Эшли, если Нотт будет как-то тебе угрожать или доставать… или делать еще что-то, что тебе не понравится, знай, что ты всегда можешь обратиться ко мне. Хорошо?
— Правда? — просияла Эшли, — вот они — гриффиндорское благородство и отвага!
Ремус смутился и опять почувствовал, как покраснел до кончиков ушей.
— Спасибо, Ремус, — улыбнулся Эшли, и легко притронулась к его руке.
— Не стоит, — невнятно ответил он и порадовался, что они дошли до ее гостиной.
Пройдя по узкому, ярко-освещенному коридору, они остановились возле одной из бочек, что стояли в ряд вдоль стены.
— Откуда ты знаешь, где находится гостиная Пуффендуя? — Эшли удивленно посмотрела на Ремуса.
— Привилегии старосты! — Ремус скромно улыбнулся. — Нам положено все знать.
Эшли в ответ негромко рассмеялась.
— Спасибо, Ремус, что проводил.
— Не за что! Но пообещай, что в следующий раз не будешь одна бродить по замку, — Ремус попытался сделать серьезное лицо. — И что не будешь никому рассказывать о том, что видела.
— Обещаю! — звонко сказала Эшли с широкой улыбкой.
Попрощавшись, Ремус пошел обратно в свою башню.
Гостиная Гриффиндора уже была пустая.
Не мудрено, уже, наверное, за полночь.
Поднявшись в комнату, он обнаружил, что у них горит свет и еще никто не спит. Северус читал учебник по зельям и что-то выписывал в свой блокнот. Джеймс, упав на кровать и раскинув ноги и руки в разные стороны, проклинал Филча, который в этот раз заставил его чистить кубки в Зале Славы. Сириус сидел на своем любимом окне и курил, задумчиво смотря в ночь.
— Не спится? — обратился Ремус ко всем сразу.
Северус тут же захлопнул учебник и сказал, что действительно, пора бы спать. Джеймс испустил тяжкий стон. Сириус ничего не ответил, полностью проигнорировав вопрос.
Странно.
— Сириус, как отработка? Не обижал нашу мамзель? –Ремус попытался вытащить друга из задумчивости.
— Да.
Сириус, кажется, даже вопрос не понял. Мародеры подозрительно переглянулись.
— Что, «да»? — уже даже Джеймс приподнялся на локтях и посмотрел на Сириуса.
— Что? — Сириус, наконец, повернулся в комнату.
Ремус заметил у него на шее свежие засосы и опять удивился, обычно Сириус их всегда убирает несложным заклинанием.
Неужели София. Да нет, не может быть…
— Как отработка спрашиваем, Бродяга! — Джеймс помахал рукой перед его лицом. — Вы там с Бланк не поубивали друг друга?