Литмир - Электронная Библиотека

Вот же дрянь! Она поплатится.

Первой мыслью Сириуса была порвать Бланк на кусочки, но его схватили Джеймс и Ремус, пытаясь сдержать.

— Не стоит, мистер Блэк, — Мортем, кажется, был в восторге. — Мисс де Бланк показала нам первоклассное владение легилименцией. Двадцать очков Слизерину!

Да быть не может.

— Но, профессор, легилименцию запрещено использовать на уроках и тем более на студентах!

Спасибо, Эванс.

— Какая глупость! — искренне изумился Мортем. — Такие способности большая редкость.

Оставшуюся часть урока Мортем проверял всех на знание основных защитных и атакующих чарах. Убедившись в неплохой подготовке студентов, он отпустил их с урока, дав огромное домашнее задание.

Мародеры засобирались первые.

— Бродяга, идешь? — Джеймс обернулся на друга.

— Идите, я вас догоню.

Надо еще разобраться с этой стервозой.

Сириус вышел из кабинета и запрыгнул на подоконник, напротив двери из класса.

Бланк вышла последней и, не глядя на Сириуса, двинулась в сторону своей гостиной.

— Бланк, — грубо позвал Сириус.

Она ускорила шаг, по-прежнему не оборачиваясь.

Сириус в два шага нагнал ее и выставил перед ней руку, оперевшись в стену и преграждая ей путь. Выхода у нее не оставалась, она остановилась и медленно к нему повернулась.

— Чего тебе, Блэк? — Бланк говорила, задрав нос и высоко подняв голову, как будто старалась быть выше, — мало получил на уроке?

Сириус зло усмехнулся, свободной рукой завел волосы назад и оперся так же о стену, зажав ее между своими руками.

— Ты, видимо, еще не знаешь местных порядков, дорогуша, — Сириус говорил тихо и вкрадчиво, пристально смотря в ее глаза. — Мне дорогу лучше не переходить. А то рискуешь потерять не только свои красивые волосы, — он накрутил на палец тонкую прядь, выбившуюся из прически, — но и кое-что подороже.

Бланк нервно усмехнулась и сверкнула глазами, с громким шлепком отбросив его руку от своих волос.

— Мне наплевать на тебя, Блэк, на твои порядки и на твои угрозы.

Она с силой толкнула его в грудь и, вырвавшись из своего заточения, поспешила в подземелья.

— Ты еще будешь умолять меня о прощении, Бланк! — крикнул Сириус удаляющейся спине Бланк, но та лишь показала ему неприличный жест.

Стерва.

Зараза.

Сириуса раздражало такое отношение. Раздражала ее злость и ненависть. Раздражали ее гневные взгляды и пренебрежительное отношение к нему. Хотелось схватить ее и вытрясти все это из нее.

Хотелось схватить ее, использовать и выбросить, как ненужную вещь. Чтобы она поняла, что она ничем не отличается от других, и то, что она набивает себе цену, ничуть не делает ее особенной.

Он ударил сжатым кулаком по стене, грязно выругался и пошел на голгофу, где они собирались с Мародерами.

***

Следующие два дня Сириус посвятил слежке за Бланк. Он не мог стерпеть свой позор на Защите и теперь вынашивал план мести.

Обычная мелкая подлянка тут бы не подошла, Сириус хотел устроить ей нечто незабываемое.

Глядя на ее высокомерный и до тошноты гордый вид, Сириусу хотелось просто напросто сбросить ее с астрономической башни. Он легко мог понять ее неприязнь к собственной персоне, но чем ей не угодили слизеринцы, он терялся в догадках. На всех она смотрела с высока, общалась с ними только в случаях крайней необходимости и не принимала никакую помощь.

Все отрицательные качества, какие только могут быть, в ней были гипертрофированы и вызывали в нем шквал неприязни. Начиная с того, что она слизеринка и чистокровная до кончиков пальцев и заканчивая ее импульсивностью и злостью.

Весь ее гнев, словно эхом, всегда отдавался в нем. Все ее эмоции он перенимал в одну секунду, раздражаясь от этого до предела. И в тоже время, получая необъяснимое удовольствие, видя, как она бесится.

Понаблюдав за ней на Трансфигурации и Зельях, Сириус узнал, что волшебник из нее никакой. В его глазах Бланк пробила очередное дно. Он всегда громко комментировал ее неудачи, развлекая гриффиндорцев, и театрально удивлялся, как это в таком чистом и древнем роду могла родиться такая бесполезная ведьма. Бланк кипела от злости.

Особым удовольствием для Сириуса стало стаскивать ленты из ее волос. Она в эти моменты взрывалась от ярости, шипела нецензурную брань на французском и обещала проклясть. А внутри него все заходилось от счастья.

В коллекции Сириуса, помимо голубой ленты, появились зеленая и желтая. Он завязывал их на один из столбиков своей кровати. Мародеры на это смотрели с недоумением.

— Что это за алтарь поклонения ты устроил? — спросил Северус, глядя, как он завязывает очередную ленту.

— Никакой это не алтарь, — огрызнулся Сириус, — это чтобы не забыть ее уничтожить.

— Я думал, ты ее хочешь «затащить в чулан для метел», — сказал Джеймс, припомнив их старую шутку, которую они использовали вместо фразы «затащить в постель».

— Не то чтобы я этого хочу, но это необходимо, чтобы она знала свое место и не выделывалась.

— Странными путями ты этого добиваешься, — заметил Ремус, — травлей и унижением делу не поможешь.

— Ничего не могу с собой поделать, — Сириус развел руки в стороны и счастливо улыбнулся, — мне доставляет удовольствие, когда она злится.

— Извращенец, — проворчал Северус.

— Согласен. А пока вы опять заняты бесполезными делами, я пошел к Кортни.

— Кортни? — непонимающе спросил Джеймс.

— Да, с Пуффендуя.

— Это та Кортни, которую ты задымил в воскресенье?

— Именно она, Рем.

— Я думал, в Хогвартсе уже не осталось девушек, с которыми ты не успел переспать, — пошутил Северус.

— И ты абсолютно прав, Сев. С Кортни мы уже встречались на пятом курсе.

В Хогвартсе была определенная группа девушек, которых Сириус всегда любовно называл пташками. Они были легкомысленными, симпотичными и безотказными. И составляли его небольшую фанатскую группу. Не сказать, что их было много, по мнению Сириуса так и вовсе катастрофически мало, но они всегда с радостью бросались в его объятия, стоило пальцем поманить.

— То есть, ты переспал со всеми доступными студентками и сейчас пошел по второму кругу? — усмехнулся Джеймс.

— Так точно, господин Сохатый, — подмигнул ему Сириус. — Возможно, даже по третьему.

— Меня гораздо больше волнует вопрос того, что они ведутся на тебя во второй раз, — сказал Ремус.

Сириус показал на себя и ответил с самым самодовольным выражением лица:

— Это самые любимые «грабли» всего женского пола.

— Не сомневаюсь, — ответил Ремус.

— Ну, меня не ждите, — Сириус махнул им на прощанье и вышел.

========== 14. Квиддич ==========

Джеймс Поттер

Джеймс, решив не откладывать важное дело, организовал отборочные в команду по квиддичу уже на второй неделе учебы. Вывесив на доске объявлений пергамент с датой и временем отборочных состязаний, он указал, что в команду требуется вратарь. В прошлом году Хогвартс окончил Фрэнк Лонгботтом, который играл именно на этой позиции.

Он пришел на поле за пару часов до назначенного времени, ему не терпелось оказаться в воздухе. Переодевшись в раздевалке, он вышел на поле и увидел, что там уже кто-то летает. С такого расстояния невозможно было определить человека, но он был явно талантлив, описывая сложные круги и выделывая не простые трюки. Джеймс понадеялся, что это один из кандидатов пришел потренироваться перед испытаниями, им бы не помешал такой игрок.

Выйдя на середину поля, он приложил ладонь к глазам, на подобии козырька, пытаясь разглядеть студента, столь хорошо державшегося на метле.

Увидев золотистые отблески в волосах, Джеймс с ужасом узнал Бланк. Тут же оседлав метлу и поднявшись в воздух, он нагнал ее.

— Сегодня отборочные в команду Гриффиндора, Бланк, а не Слизерина! — прокричал Джеймс, успев разозлиться.

Не хватало еще, чтобы змееныши сорвали такое важное мероприятие.

41
{"b":"693523","o":1}