Литмир - Электронная Библиотека

С трудом придя в себя, он оглянулся, пытаясь сквозь тьму и пыль хоть что-то разглядеть. Все было в саже. В воздухе пахло гарью.

Джеймс, на ощупь, пошел к домику, где он оставил Фенвика. На первый взгляд под завалами никого не оказалось, и Джеймс даже успел порадоваться, что им удалось выбраться. Как вдруг, в дюйме от него пролетела вспышка заклинания. Он резко повернулся.

Трое.

Рядом появилась Белл. Им сразу же удалось сразить одного из Пожирателей, но двое других оказались гораздо сильнее.

Вспышка за вспышкой разрезали дым, пытаясь достать соперника. Джеймс палил всеми известными ему заклинаниями, пытаясь одолеть Пожирателей. Но все было бестолку, пока один из них не запнулся о груду камней и не повалился на спину, потеряв сознание.

Последнего Пожирателя Джеймс и Белл легко парализовали и связали.

На другом конце лагеря слышались выкрики заклинаний и борьба. Не медля ни секунды, они бросились в ту сторону, на ходу обезвредив еще одного Пожирателя.

В другом конце лагеря сражались мастер Хо Янь, Фенвик и двое японцев против девятерых Пожирателей.

Джеймс и Белл сходу влились в схватку. Лучи заклинаний летели без разбора. Джеймс уже перестал считать сколько он выпустил заклинаний, какие именно и в кого. Он только видел белые маски с позолотой и целился именно в них.

Общими силами они справились и всех повязавших и обезвреженных кинули в одну кучу.

Разделившись на две группы, Фенвик пошел с Джеймсом и Белл, они двинулись искать выживших. Из преподавателей не выжил больше никто, кроме Хо Янь. Когда Джеймс увидел темно-рыжие волосы Либерти замаранные кровью и ее бездыханное тело, под грудой камней, к горлу подступила тошнота.

Лили… Надеюсь ты уже в безопасности. Только бы ты была в безопасности.

Они разбирали завалы домики, как вдруг на них из высокой травы на них выбежало еще четверо Пожирателей. В Фенвика тут же попал луч заклинания и он без сознания упал на землю.

Бенджи!

Вдалеке также слышались звуки сражения. Но им сейчас было не до этого. Он с Сириусом стоял спина к спине, отбивая заклинания и насылая ответные проклятья.

У Джеймса мелькнула отчаянная мысль, что им не спастись, как вдруг им на помощь подоспели Хо Янь с еще одним студентом.

Профессор защиты одним взмахом палочки уложил сразу двоих. С легкостью покончив оставшимися двумя, Джеймс помчался к Фенвику.

Всего лишь оглушили.

Приведя друга в чувство, Джеймс вопросительно посмотрел на Хо Янь и японца.

— Кто-нибудь… жив?

В ответ они лишь покачали головой, тяжело дыша.

Убедившись, что Пожирателей поблизости больше нет, они побежали ко второму домику девочек, который еще не успели проверить.

На улице уже начинал проступать рассвет, но в воздухе все еще стоял столб пыли. Один из домиков полыхал огнем, озаряя все вокруг.

Джеймс увидел у домика несколько тонких силуэтов, пытавшихся разобрать обломки. Приблизившись, он увидел, что это Лили, рядом с которой была Вивьен и чуть поодаль Алиса, Сара и еще одна японка.

Что она здесь делает?!

Джеймс разозлился и ускорил шаг.

Позади девочек, с левой стороны от бегущего Джеймса, вышли еще два Пожирателя. Один из них поднял руку с палочкой и выпустил в Лили зеленый луч света.

Только не Лили, нет, нет, только не Лили.

Его сердце бешено колотилось, грозясь проломить ребра. Он уже не бежал, а летел.

Только не Лили! Нет!

— Лили!

Ему оставалось каких-то пару шагов, когда Лили обернулась на него и он увидел ее пронзительные зеленые глаза.

Только не Лили…

Джеймс упал, увидев перед собой зеленую вспышку.

Или это были глаза Лили?

Лили Эванс

Лили, ведя всех за собой, бежала к краю поляны. Едва они ее пересекли, как их домики начали взрываться, один за другим.

Джеймс…

Сердце больно сжалось, в груди все сдавило.

— Давай, Лили, не останавливайся, — голос Алисы слабо дрожал.

Лили снова бросилась бежать. В темноте очень трудно было различить дорогу, бежали, практически, наугад. Наконец, добежав до начала склона, Лили велела всем спускаться, а сама вновь оглянулась в сторону лагеря.

Джеймс.

Из лагеря доносились звуки сражений, один из домиков полыхал, словно факел.

Джеймс…

— Лили, идем, — Алиса легонько подтолкнула подругу.

Спустившись по крутому склону, она опять бросились бежать. На многих дезиллюминационные чары уже прекратили действовать, но прятаться им уже было не от кого.

— Далеко собрались, малышки? — послышался сзади мягкий баритон.

Лили резко развернулась, увидев позади троих Пожирателей. Она все еще была в мантии, но другие были под прицелом.

Воспользовавшись своей невидимостью, она сразу оглушила двоих. Третий, выпустив наугад заклинание, задел режущим заклинанием ее руку, откуда тут же хлынула кровь. Последнего сразили Алиса и Сара.

До пещеры оставалось уже пара десятков футов, черная расщелина виднелась в проступающем рассвете. Но Лили и думать не могла о том, чтобы уйти отсюда.

Джеймс.

— Алиса, возьми портал, — Лили всучила Алисе башмак и, развернувшись, побежала в обратную сторону, — я не могу уйти без Джеймса.

Алиса бросилась за подругой, понимая, что отговаривать бесполезно. Следом за ними побежали Вивьен, Сара и Кику.

С трудом поднявшись по крутому склону, они бросились бежать обратно в лагерь.

В лагере ничего не было видно, кругом стояла пыль и слышались лишь отдаленные голоса. Они кинулись к ближайшему домику, из-под завалов которого доносились слабые стоны.

— Эмелина, — дрожащим голосом проговорила Лили, узнав приятельницу, — все хорошо, мы здесь, сейчас мы тебя вытащим.

Лили начала откидывать доски и кирпичи, пытаясь достать сокурсницу.

— Лили!

Джеймс!

Она услышала голос Джеймса, развернулась на него, и в следующий миг он повалил ее на землю, полностью накрыв своим телом, прежде чем над ними пролетела ослепительно-зеленая вспышка.

— Джеймс!

— Лили! — Поттер смотрел на нее своими шоколадными глазами, полными страха и отчаянья. — Лили…

Обезвредив Пожирателей, Сириус, который уже принял свой истинный облик, помог им подняться.

Взгляд Лили упал на лежащее рядом тело.

Вивьен… НЕТ!

Лили рухнула на колени рядом с подругой, из глаз тут же побежали обжигающие слезы. Она закрыла рот рукой, пытаясь сдержать вырывающийся вопль боли. Лили не верила, не верила, что так просто оборвалась чья-то жизнь.

Вивьен, широко распахнув глаза, смотрела в небо, только тронутое рассветом. Глядя на ее слегка приоткрытый рот, создавалось впечатление, что Вивьен чему-то удивлена, но никак не мертва. Нет.

— Вивьен… — Лили несмело притронулась к ее плечу, будто надеясь, что она сейчас оживет.

— Лили, идем, ей уже не помочь, — Джеймс поднял Лили за руку. — Сейчас не время…

Сейчас не время…

Лили постаралась взять себя в руки, насколько это возможно. Под завалами еще могли быть выжившие, им нужна помощь.

Живым нужна помощь… Живым

Из-под разрушенных домов достали несколько выживших человек, многие из них были в тяжелом состоянии, переломаны ноги и руки, проломлен череп. Было несколько раненых в сражениях с Пожирателями.

Руки и лицо Лили были в крови и грязи, но она переходила от одного человека, к другому. Помогая вправлять руки, зашивать рваные раны, накладывала повязки, швы и чары, какие знала.

Кто-то сносил погибших в одно место, кто-то рыдал навзрыд возле погибшего друга, кто-то сидел на земле, опустив голову и беззвучно плача.

За что нам все это? За что? За что это все Вивьен?

К глазам Лили опять подступили горячие слезы, но она, не позволив себе слабости, осмотрелась вокруг, в поисках нуждающихся в ее помощи.

Джеймс о чем-то разговаривал с Хо Янь, Сириусом и еще несколькими людьми.

Во всей этой трагедии никто даже не обратил внимания на Сириуса. Никто, похоже, даже не удивился, увидев Блэка в гуще сражений, плечом к плечу с Поттером. Как будто, так и должно было быть.

19
{"b":"693523","o":1}