Литмир - Электронная Библиотека

— Тебе? — Сириус также снисходительно улыбнулся в ответ, — нет, дорогуша, тебе я запрещать не буду. А вот ему — да.

Она тут же нахмурилась.

— Блэк, я не хочу, чтобы вы с ним ругались, — сказала она, с небывалым беспокойством глядя ему в глаза. Сириус этому удивился, но не подал виду.

— У тебя все шансы этого не допустить, — ответил он, с равнодушием на лице, — просто не подходи к нему больше, вот и все.

— Шантажист хренов, — едва слышно сказала она, усмехаясь.

Сириус улыбнулся и склонился к ней, целуя ее, снова и снова. Нехотя отстранясь от нее, он взял ее руку и сказал:

— Пошли.

Он повел ее за границу волшебной деревни. Они пролезли сквозь высокий, но редкий, деревянный забор и прошли через небольшой лесок. Перед ними, на небольшом холме, стоял покосившийся двухэтажный дом, с заколоченными окнами и дверями.

— Визжащая-хижина? — возмутилась Бланк, — мы идем туда?

Она остановилась и подозрительно взглянула на Сириуса.

— Бланк, со мной тебе нечего бояться, — Сириус ей подмигнул и потянул за руку дальше.

Они поднялись на холм и оказались перед заколоченной дверью.

— Мерлин, Блэк, — Бланк поморщилась, — я не хочу туда идти.

Сириус лишь рассмеялся.

— Ты правда боишься? — удивленно спросил он.

— Я не боюсь! — Бланк сверкнула на него своими глазами, — но, говорят, там действительно жуткие… вещи происходят.

— Это все не правда. Ну, то есть правда, но в данный момент там безопасно.

— Очень успокаивает!

Сириус невербально произнес заклинание и доски на двери исчезли, позволяя беспрепятственно войти внутрь.

Он пропустил Бланк вперед и зашел следом.

— Кажется, в ближайшей округе не осталось места, которое не тронула рука Мародеров, да, Блэк? — она повернулась и улыбнулась.

Сириус не удержался и вновь поцеловал ее, продолжая на том месте, на котором остановился и постепенно двигаясь все ближе к дивану, находу снимая с нее шарф и куртку.

— Стой, Блэк, — произнесла она, когда он лежал уже сверху нее, расположившись на продавленном диване. — Нельзя же.

— Мне наплевать, — ответил Сириус, целуя ее шею, — я хочу тебя, Бланк. И я специально узнавал, в этом нет ничего плохого. Говорят, секс в…такие дни даже полезен.

— Я не хочу, — сказала она, отворачивая голову от его поцелуев и притормаживая его руки.

Сириус взглянул ей в глаза и усмехнулся.

— Ты не умеешь врать, птичка моя, — сказал он и снова поцеловал ее, не давая ей шанса возмутиться, зная, что она не выносит, когда он ее называет ласковыми прозвищами. И тут же опять руками полез к застежке на ее джинсах.

— Блэк, ну сказала же!

Он недовольно оторвался от нее и сел.

— Ладно! — выпалил он, — сколько еще мне ждать? День? Два?

Бланк пожала плечами, что-то прикидывая в уме.

— До завтрашнего вечера.

Сириус улыбнулся.

— Тебе придется постараться, дорогуша, за все эти дни моих страданий.

— Я постараюсь так, что мало тебе не покажется, киса, — медленно проговорила она, улыбаясь и наклоняясь к нему для поцелуя.

Сириус даже не разозлился на ненавистное прозвище, предвкушая, что уже через сутки он получит Бланк всю.

Лежали они на диване и целовались так долго, пока губы не заболели. Сириус подумал, что надо сделать небольшой перерыв, заодно вспомнив и разговор в «Трех метлах».

— Я еще никогда так много не целовался, — сказал он, отлепляясь от Бланк и глядя на ее припухшие, покрасневшие губы и подавляя желание вновь к ним прижаться.

Он поднялся с дивана и взял из куртки пачку сигарет.

— Я тоже буду, — сказала она, садясь и протягивая руку к его пачке.

Сириус подкурил сигарету вначале ей, потом себе. И посмотрев, как она прикрывает глаза, затягиваясь, как касается воспаленными губами фильтра сигареты, даже на мгновение забыл о чем хотел поговорить.

— До меня дошли некоторые слухи, Бланк, — сказал он, пытаясь сделать голос грозным. Она вопросительно подняла брови, никак не меняясь в лице. — Что у тебя с Фенвиком?

Бланк на него долго и недовольно смотрела, потом не спеша затянулась и тонкой струйкой выпустила дым ему в лицо.

— Уверен, что хочешь знать, Блэк? — усмехнулась она. Сириус тут же почувствовал, как в груди начинает подниматься злость. — С Бенджи мы любим… встречаться тихими, поздними вечерами, где-нибудь в…библиотеке, например, — она опять усмехнулась. Сириус видел по ее глаза, что ей весело, хотя сам совершенно этого не разделял. — И заниматься…ты только не злись, рунами…

Бланк с трудом сдерживала смех. Сириус на нее угрюмо смотрел.

— Вообще-то, я серьезно, — проворчал Сириус, — Грин говорит, что он звал тебя в Хогсмид.

— И что? — она равнодушно пожала плечами, делая очередную затяжку.

— Почему ты мне этого не сказала?

— Потому что это не имеет никакого значения?

Сириус на нее неотрывно смотрел.

— Или потому, что я не обязана перед тобой отчитываться? — улыбнулась она.

Он поражался, как одной, в целом, безобидной фразой, она способна вывести его из себя.

— Кто еще звал тебя в Хогсмид? — спросил Сириус, пристально глядя ей в глаза.

— Никто.

— А Регулус?

— С чего бы ему меня в Хогсмид звать? — усмехнулась Бланк. — Я же уже говорила, мы с ним не друзья.

Ох, милочка, кажется, ты даже не подозреваешь, что мой славный братец собирается тебя как-то использовать.

…но с этим я разберусь сам.

— Действительно, не друзья, — повторил Сириус. — А что насчет Крауча?

Бланк скривилась.

— Мерзкий тип, — с отвращением в голосе, сказала она.

— Он тебя достает? — Сириус тут же почувствовал волнение.

Бланк вновь переменилась в лице, взглянув на него горящим взглядом и расплываясь в улыбке.

— Блэк, в этой школе меня регулярно достает только один человек.

Она сделала затяжку и приблизилась к нему, медленно целуя и выдыхая дым ему в рот. У Сириуса голова кругом пошла, от ее губ и терпкого привкуса сигарет. Свободной рукой он обхватил ее голову, сильнее прижимая к себе и не давая разорвать поцелуй.

— Сириус! Бродяга! Сириус Блэк! — комнату заполнил крик Джеймса, который доносился из куртки Сириуса, неряшливо брошенной на кресле.

Бланк резко отстранилась от него, тут же вскакивая с дивана и беспокойно озираясь по сторонам. Сириус на это усмехнулся и прошел в своей куртке, где находилось Сквозное зеркало.

— Спокойно, Бланк. Это всего лишь Джеймс, — успокоил он ее и достал зеркало, где было злое лицо его друга.

— Джеймс? — Сириус сразу почуял неладное, — что случилось?

— Что случилось?! — Джеймс был бордовым и выглядел еще более взъерошенным, чем обычно, — что случилось?! Эванс!

— Ну, конечно, Эванс… — кивнул Сириус. — А конкретнее?

— Она изменила мне!..

— Не выдумывай, Джеймс, — Сириус хоть и был невысокого мнения о девушках, но Эванс всегда уважал и знал, что она не способна на подлый поступок.

Джеймс порывался еще что-то сказать, но только кривился и краснел еще сильнее.

— Где ты?!

Сириус бросил взгляд на Бланк, которая притихшая сидела на диване и смотрела на него.

— Я в Визжащей-хижине, — ответил он.

— Я скоро буду, — ответил Джеймс и в следующий миг его лицо из зеркала пропало, оставляя лишь отражение Сириуса.

— Что это? — спросила Бланк, когда он убрал зеркало обратно в карман.

— Это Сквозное зеркало, — пояснил Сириус, — вторая половина у Джеймса. Оно позволяет связываться на любых расстояниях. Приобрели, когда были на втором курсе. Очень полезная штука.

Бланк удивленно выгнула губы, покачивая головой.

— Я тогда пойду, — неуверенно сказала она.

— Жаль, что так получилось…- искренне сказал Сириус. Ему не хотелось расставаться с ней сейчас, но он понимал и знал, что Джеймсу он сейчас куда нужнее.

— Все нормально, Блэк, — усмехнулась Бланк, — там похоже и правда страшная трагедия произошла. Хотя я тоже сомневаюсь, что Цветочек способна на измену.

160
{"b":"693523","o":1}