Литмир - Электронная Библиотека

— Как раз таки из-за тебя, — он счастливо улыбнулся, — почему я не могу отменить тренировку, чтобы провести вечер с любимой девушкой?

Лили все еще в удивлении смотрела на него, размышляя, с чем может быть связано столь странное поведение Джеймса.

— Например, потому, что, — Лили прокашлялась и постаралась изобразить бойкий и командирский голос Джеймса, — через две недели матч с когтевранцами! Мы обязаны их порвать!

Джеймс громко расхохотался.

— Лили, я тебя обожаю, — он с такой любовью на нее посмотрел, что Лили чуть ли не таяла под его взглядом, — но когтевранцев мы победим. Тут без вариантов. А вот когда мне удастся с тобой выходной день провести, это неизвестно, — Джеймс заботливо поправил ее волосы, которые и без того хорошо лежали, — поэтому, я лишь расставил приоритеты.

Лили расплылась в счастливой улыбке, чувствуя, как по душе, словно медом намазали. Если уж Джеймс встречу с ней ставит выше, чем тренировку, это многое значит.

— Если потребуется, я отменю все тренировки, ради встречи с тобой, — воодушевленно сказал он и тут же задумался, — хотя, это плохо скажется на команде и ее подготовке. Вот тогда будет риск проиграть, да. А вряд ли ты хочешь, чтобы мы продули когтевранцам. Это будет настоящий позор. Эммелина Вэнс будет над тобой смеяться.

Пришел черед Лили рассмеяться. Джеймс был в своем репертуаре. Она нисколько не обижалась на него за это. Все-таки, Джеймс и квиддич были неотделимы. Как и неотделимы Джеймс и его стремление к победе.

— Значит, до вечера? — спросил Джеймс напоследок.

— Да, увидимся, — улыбнулась Лили.

Он снова наклонился к Лили и поцеловал ее, закрывшись от младшекурсников попавшимся под руку большим учебником. Лили не удержалась и рассмеялась.

— Мисс Эванс, вечером с вас, как минимум, два горячих поцелуя, — с шутливой строгостью сказал Джеймс.

— Еще и штрафной за каждый получишь, — хитро улыбнулась она.

— Ловлю на слове!

Джеймс с ней попрощался и ушел.

Лили еще немного посидела возле камина, а потом решила навестить подружек. Она занесла свои вещи в комнату и поднялась на третий этаж, где находилась спальня девочек седьмого курса, и где раньше жила и она.

Все трое были у себя. Мэри читала книгу, лежа на кровати. Марлин смотрела журнал, который парил в воздухе напротив нее, в то время как кисточка с лаком сама красила ей ногти. Алиса, ворча и ругаясь, практиковалась в невербальных заклинаниях, с которыми у нее всегда были проблемы.

— О, Лили, здорово, что ты заглянула! — Алиса тут же бросила ненавистное занятие и усадила подругу на свою кровать. Мэри и Марлин тоже отложили свои занятия, устроившись поближе.

— Так скучаю по этой комнате, — протянула Лили, с ностальгией осматривая спальню. Но бросив взгляд на незаправленную кровать Марлин, на вечно-сломанный шкаф, на кучу одежды на стуле, на комки пергамента под столом и учуяв запахи сотни парфюмерных кремов и духов, ностальгия начала развеиваться.

— Я видела этот взгляд, — улыбнулась Марлин, — ничуть ты не скучаешь!

— Вообще-то, да, — она улыбнулась ей в ответ, — мне нравится жить одной. Вас только не хватает.

— Ну, а ты почаще к нам заходи! — сказала Алиса. — А то тебя ведь не выловишь сейчас! То на дополнительных занятиях, то на дежурстве, то с Поттером!

— Да, совсем про нас забыла, — поддержала Мэри.

— И ничего страшного в этом нет! — сказала им Марлин, — уверена, компания Поттера не хуже нашей.

Лили непроизвольно улыбнулась.

— Я же говорю! — довольно произнесла Марлин, глядя на счастливое лицо подруги.

— Как у вас дела с Джеймсом? — спросила Мэри, тут же приняв мечтательное выражение лица.

— Все хорошо, даже очень хорошо, — ответила Лили, продолжая улыбаться, — готовит на сегодняшний вечер какой-то сюрприз.

— Так вот почему он тренировку отменил! — воскликнула Марлин, — а мы гадали, что случилось. Ему на прошлой тренировке бладжером хорошо прилетело, мы уж решили, что у него разум помутился.

— А что за сюрприз? — у Алисы загорелись глаза, в предвкушении услышать что-то интересное.

— Я еще не знаю, — Лили пожала плечами, — знаю только, что поздно вечером.

Марлин понимающе усмехнулась:

— По-моему, все и так очевидно.

— Правда? — Алиса на нее вопросительно уставилась.

— Ну да, — сказала Марлин и многозначительно посмотрела на Лили, — тебя ждет особенный вечер, Лили, готовь красивое белье.

Мэри и Алиса дружно издали томный вздох. А Лили занервничала, чувствуя, как нехорошо ускорилось сердцебиение, а щеки покрываются румянцем. Она даже не предполагала, что сюрприз будет состоять именно в этом. По ее мнению, это был бы ужасный сюрприз, к которому она совершенно не готова.

— Ты думаешь? — спросила она у Марлин, — я сомневаюсь, что он именно это готовит.

— Зря сомневаешься, Лилс, — сказала Марлин с видом знатока, — ты бедного Поттера уже третий месяц мучаешь. У него ведь терпение тоже не бесконечное. К тому же, раз уж он даже тренировку отменил! Никаких сомнений, сегодня он на кое-что рассчитывает, и это явно не только поцелуи.

Лили занервничала еще сильнее. На столь деликатную тему она старалась вообще не задумываться. Хоть и понимала, что рано или поздно это должно случиться. Ей нравился Джеймс. Она любила Джеймса. Любила сильно и безоговорочно. И она хотела, чтобы именно он был ее первым и единственным.

Каждый раз, когда он оставался у нее ночевать, она думала, что вот сейчас это случится. Она чувствовала непреодолимое желание, возбуждение и страсть. Внутри нее все горело, низ живота болезненно ныл, и ей нестерпимо хотелось Джеймса. Но каждый раз, стоило его рукам дойти до самой границы ее белья, на нее нападал ступор и необъяснимый страх.

— Я боюсь, я не хочу, — выдавила Лили, с ужасом глядя на подруг.

— В этом ничего страшного нет, — спокойно ответила Марлин.

— Но это чертовски больно, — поморщилась Алиса.

— Больно только несколько первых минут, — сказала Марлин, поворачиваясь в Алисе.

— Ну не знаю, — усмехнулась она, — лично у меня потом все с неделю болело.

— С неделю? — ужаснулась Мэри, у которой, как и у Лили, еще ничего не было.

— Да-да! — подтвердила Алиса, — еще и ходить нормально не могла.

— Кошмар, — сказала Лили, вытаращившись на Алису.

— Не слушай ее, — сказала ей Марлин, — у всех это по-разному. Уверена, Поттер сделает все в лучшем виде.

Лили переводила испуганный взгляд с одной на другую. Марлин пересела к ней на кровать, садясь поближе.

— Послушай, Поттер тебя очень любит, — сказала она, — как и ты его. Так что нет никаких причин, чтобы это откладывать. В любом случае, первый раз это практически всегда отстойно. Так что, быстрее отмучаешься, быстрее начнешь получать удовольствие.

— Очень убедительный аргумент, — пролепетала Лили.

— На счет того, что первый раз это всегда отстойно, полностью согласна, — поддакнула Алиса, — а еще это всегда неловко. И чувствуешь себя очень глупо. И только и думаешь: Мерлин, быстрее бы это все закончилось.

Девочки повернулись на Алису.

— А как у вас это было с Фрэнком? — спросила Мэри.

Алиса слегка покраснела, но сказала:

— Мы с Фрэнком друг у друга первые. Поэтому…опыта у нас никакого не было. Что, как, куда…пришлось на ходу учиться.

— Хорошо, что Фрэнк был отличником, — усмехнулась Марлин, — на лету всегда все схватывал.

Алиса покраснела еще сильнее и кивнула, опустив взгляд. Марлин улыбнулась и повернулась к Лили.

— Но Поттер-то парень опытный, он уже знает и что, и как, и куда.

— Ты-то откуда знаешь о его опыте? — спросила у нее Алиса, озвучив немой вопрос Лили.

— Ой, да брось, — отмахнулась она, — кто об этом не знает? Самые классные девчонки, между прочим, всегда доставались именно ему, а не Блэку. Одна Донна чего стоит. Порнозвезда, — Марлин недовольно фыркнула и закатила глаза.

Девчонки пустились в обсуждение всех девиц, что прошли не только через Джеймса, но и вообще через Мародеров. Лили же сидела, полностью погрузившись в свои мысли. Ко всем прочим страхам, добавился еще один.

134
{"b":"693523","o":1}