Литмир - Электронная Библиотека

Басист с ударником ему услужливо подыграли, выдав торжественную мелодию.

Гриффиндорцы и пуффендуйцы радостно поддержали Джеймс, с криками и улюлюканьем разлили пунш и осушили свои бокалы. Близнецы Пруэтт, будучи уже навеселе, признавались всем в округе в любви. Когтевранцы чуть более сдержанно выразили свой восторг. Слизеринцы же скривились, но, тем не менее, поддержали остальных и тоже разлили пунш по бокалам и выпили.

Мародеры с хищным удовольствием наблюдали, как змеи пьют свой пунш.

— И аж причмокивают, — прошептал Сириус над ухом Джеймса.

— Ага! Жаль эффект проявится только с утра, — тот кивнул, со шкодной улыбкой на лице.

— Какую пакость вы опять устроили? — сзади послышался строгий голос. Джеймс и Сириус развернулись с самыми невинными лицами и уставились на Эванс, которая сложила руки на груди и сурово смотрела на них.

— Ты о чем, Эванс? — спросил Сириус.

— Думаешь, я поверю в это представление?

— Ты правда считаешь, что мы не способны ни на что хорошее? — Джеймс принял оскорбленный вид.

— Что вы натворили? — Эванс не собиралась сдаваться, — возможно, еще есть шанс все исправить и не испортить людям праздник.

Джеймс пошел по проверенному пути и, масленым взглядом посмотрев на Эванс, мечтательно произнес:

— Эванс, а ты в курсе, что ты самая красивая в этом зале?

— Что?.. — Эванс сразу растеряла свой боевой настрой и покраснела.

— Да, да, — протянул Джеймс, — хотя даже не только в этом зале, а вообще в целом в мире! Нет девушки прекраснее.

— Ты дурак, Поттер, — выпалила она и уже развернулась, чтобы уйти.

— Потанцуй со мной, Эванс! — крикнул он ей вдогонку.

Она только сверкнула глазами и скрылась в толпе.

— Всегда действует, — ухмыльнулся Джеймс. Стоило начать засыпать Эванс комплиментами, как она начинала краснеть. Джеймс не знал, краснеет она от злости или от смущения, но все равно любил доводить ее таким способом.

Группа сообщила, что следующая песня последняя и вновь заиграла медленную мелодию. На этот раз Джеймс сам пригласил Кларис на танец, от чего она была на седьмом небе от счастья. Сириус показал ему неприличный жест и одними губами произнес: «затащи ее в чулан для метел!». Джеймс прикрыл глаза и постарался не рассмеяться, попутно думая, как бы затащить ее в чулан. Джеймсу вполне нравилась Кларис. Она была симпатичной, в меру ветреной и более чем подходила на роль его первой девушки.

***

Джеймс завалился в спальню уже далеко за полночь. Остальные уже спали, но Джеймс так сильно хлопнул дверью, и запнулся о собственную кровать, громко выругавшись, что Мародеры проснулись.

— Джеймс? — сонно пробормотал Ремус.

— Да, это я, — громко прошептал он.

— Как там с Кларис? — поинтересовался Сириус, отодвинул полог на своей кровати.

— Ну, я «затащил ее в чулан для метел», если ты понимаешь, о чем я.

Джеймс и Сириус рассмеялись.

— Наш мальчик стал мужчиной! — Сириус говорил с отцовской гордостью. Да так, словно Джеймса орденом Мерлина наградили. — Расскажи подробности!

— Умоляю, Джеймс, давай без них, — простонал с крайней кровати Северус.

— Кстати, Сев, не говори Эванс об этом! — вдруг вспомнил Джеймс.

— Я бы о таком и на смертном одре не стал говорить, — проворчал он. — Но вообще ты поздно спохватился. Весь Большой зал видел, как вы лизались, а потом радостные убежали куда-то.

— Мерлинова борода, — печально протянул Джеймс.

— Да ладно тебе, Сохатый. Пусть Эванс видит, что потеряла. Локти сейчас, небось, кусает, — утешил Сириус.

— Сомневаюсь, — встрял Ремус, — она вполне неплохо проводила время с тем пуффендуйцем.

— Я на него, кстати, небольшой сюрприз наслал, — сказал Джеймс.

— Какой еще сюрприз?

— Чесотку в самом интересном месте, — самодовольно ответил Джеймс, под смех Сириуса.

***

С утра все тянулись на станцию в Хогсмид. Впереди всех ждали рождественские каникулы. И студенты торопились сесть на поезд и отправиться домой. Мародеры шли особенно воодушевленные и выискивали в толпе слизеринцев, полюбоваться эффектом от зелья.

Вчера на балу они добавили в пунш слизеринцев концентрированный спиртовой раствор. Северус усилил его действие, а мятными травами замаскировал вкус и запах. Слизеринцы должны были испытывать страшное похмелье и муки.

— Гляньте! — радостно сказал Сириус и показал в сторону кучки пятикурсников со Слизерина.

Они выглядели помятыми и несвежими. Мантии не отглажены, волосы растрепаны. Под глазами залегли темные круги. На серых лицах кривятся губы. Многие некрасиво опухли. И даже на расстоянии в несколько фунтов ощущалось их зловонное амбре. Одного из них вырвало прямо в сугроб.

— Привет злостным малолетним алкоголикам! — поприветствовал их Джеймс и расхохотался вместе с Сириусом. Северус довольно усмехался.

— Похоже, мы переборщили, — неуверенно сказал Ремус.

— Да брось, Рем. Змеенышам не повредит. Зато представь, как их матушки порадуются, когда встретят в Лондоне, — Сириус вновь рассмеялся.

Ремус все равно остался при своем мнение, что вредить здоровью, пусть даже слизеринцам, это уже слишком.

========== Рога, хвост и крылья ==========

— Получилось! Получилось! — Джеймс кричал, как ненормальный, — вы видели? Видели?! Ремус, ты видел?

— Видел, Джеймс, видел! — Ремус и сам был ужасно довольный и улыбался во весь рот.

Джеймса всего колотило от восторга. Ему впервые удалось полностью превратиться в оленя. Конечно, превращение длилось всего несколько минут, он успел споткнуться о кресло и запутаться рогами в занавесках. Но ему и правда это удалось.

Сириус же все еще валялся на полу, схватившись за живот, и хохотал. Его очень веселило, как Джеймс рогами впечатался вначале в стену, а после пронёсся ураганом по комнате со шторой на рогах, словно со знаменем. Северуса это тоже весьма позабавило, хотя он и быстро успокоился. Он единственный, кому еще не удалось полностью превратиться.

Последние пару недель они сильно продвинулись в анимагии. Первому удалось превратиться Сириусу. На несколько минут перед ними вдруг предстал черный пес внушительных размеров. Покрутившись вокруг своей оси за хвостом, пес вдруг опять стал Сириусом. И вот сегодня его успех смог повторить и Джеймс.

Джеймс подошел к столу и взял бутылку сливочного пива.

Они практиковались в Визжащей-хижине. Вообще, они там стали времени проводить даже больше, чем в гостиной или Выручай-комнате. Они выбрали самую большую комнату без единой перегородки, которая располагалась на мансарде, и постарались сделать ее немного уютнее. Джеймс трансфигурировал несколько кресел. Сириус добыл великанских размеров гриффиндорское знамя, которое они повесили на стену. В комнате также лежал потертый ковер и стоял круглый стол. Скошенные побеленные потолки были сплошь изрисованы похабными надписями, рисунками и стихами, собственного сочинения Мародеров.

— Сев, ты следующий! — Джеймс отсалютовал своей бутылкой другу и присосался к горлышку.

Северус только тяжело вздохнул и попытался еще раз превратиться, впрочем, без особой надежды на успех. К его удивлению и радости остальных, у него получилось. Ненадолго, но он полностью превратился в ворона. С трудом совладав с крыльями и не удержавшись в воздухе, он кучей упал на кресло и превратился обратно.

Джеймс, казалось, сейчас задохнется от радости.

— Получилось, Сев, получилось!

— Я знаю! — Северус улыбался, руки его тряслись, — это такое странное чувство… в смысле, когда вместо рук — крылья.

— А мне знаешь, как непривычно с рогами было! — Джеймс выпучил глаза, — чувствуется лишний вес на голове и они еще все время перевешивают!

— А хвост! — поддержал Сириус, — это очень необычно ощущать продолжение позвоночника!

Парни пустились в громкие обсуждения и споры, делясь впечатлениями и восторгом от первого превращения.

23
{"b":"693522","o":1}