========== Гриффиндор! Славный тем, что учатся там храбрецы ==========
Только они высадились на платформу, как услышали зычный голос Хагрида, который созывал всех первокурсников. Все первогодки сгрудились вокруг великанской фигуры лесничего, который стал их рассаживать в лодки по три человека. Лодки должны были перевозить первокурсников к замку через черное озеро.
Джеймс плыл с Сириусом и с мальчиком по имени Бенджи. Все трое, разинув рты, смотрели на приближающийся замок, сверкающий сотнями огоньков.
— Говорят, — сказал Бенджи, повернувшись к мальчикам, — в озере водится Гигантский Кальмар.
Джеймс с Сириусом с восторгом переглянулись и перевесились через бортик. Но сквозь черную гладь озера ничего не было видно.
Как только они подплыли, Хагрид повел их внутрь.
— Профессор МакГонагалл, передаю вам первокурсников, — проголосил великан.
Перед ними стояла высокая худая женщина с очень строгим лицом. Ее волосы были затянуты в тугой узел на затылке, а лицо начали покрывать первые морщинки. Джеймс сразу подумал, что ей лучше не попадаться.
— Спасибо, Хагрид. Первокурсники, за мной.
Профессор привела их в небольшую комнату и велела ждать.
Джеймс начал сильно волноваться. Он знал, что надо будет всего лишь надеть Волшебную Шляпу, которая распределит на факультет, но все равно его немного колотило. Рядом белобрысый мальчишка был чуть ли не прозрачный и казалось его вот-вот стошнит.
— Прошу выстроиться в колонну по двое. За мной.
Джеймс встал рядом с Сириусом, они оказались самые первые в колонне. Как только перед ними распахнулись двери Большого зала, многие первокурсники не сдержали восхищенные вопли.
За четырьмя длинными столами сидели студенты старших курсов. Над каждым столом развевались знамена зеленого, красного, синего и желтого цветов. Впереди, поперек, на небольшом возвышении стоял стол поменьше, за ним сидели преподаватели.
— Взгляни наверх! — Сириус толкнул друга в бок.
— Обалдеть… — Джеймс во все глаза смотрел на зачарованный потолок, который был словно живой и полностью повторял картину звездного неба. Весь потолок был усыпан парящими в воздухе свечами.
МакГонагалл остановила их.
— Как только я назову ваше имя, выйдите вперед и я надену на вас Волшебную Шляпу, которая распределит вас на факультет, — МакГонагалл прокашлялась. — Белби Дебора.
Вперед вышла высокая девочка с черными волосами. На тонких ножках она прошла к табурету и села на него. Едва МакГонагалл надела на нее Шляпу, та прокричала:
— Когтевран!
За вторым столом справа радостно закричали и Белби поспешила за свой стол.
— Белл Джен.
На этот раз вперед вышла очень маленькая, светловолосая девочка с большими глазами.
— Пуффендуй! — опять едва коснувшись головы, сказала Шляпа.
Белл пошла за крайний правый стол, где раздавались радостные возгласы.
— Блэк Сириус.
— Удачи! — шепнул ему Джеймс.
Сириус гордо вышел к табурету и уселся на него. На этот раз Шляпа размышляла с целую минуту и, в конце концов, провозгласила:
— Гриффиндор!
В зале воцарилось гробовое молчание. Сириус в полной тишине, страшно довольный собой, прошел за второй стол слева, где раздавалось негромкое похлопывание, приветствуя нового ученика.
МакГонагалл тем временем продолжала вызывать студентов.
— Люпин Ремус.
К табурету вышел бледный мальчик, который стоял рядом с Джеймсом.
— Гриффиндор!
После него двух девочек Мэри МакДональд и Марлин МакКиннон также распределили на Гриффиндор. Генри Мальсибера отправили на Слизерин, а Элайджу МакГилана на Пуффендуй.
Джеймсу уже не хватало сил ждать и наконец:
— Поттер Джеймс.
Он тут же взлетел по ступенькам и сам натянул на себя Шляпу, вызвав смех некоторых студентов.
— Гриффиндор! — тут же прокричала Шляпа.
— Да! — Джеймс гордо поднял вверх кулак и заторопился к своему столу.
Ближайшие старшеклассники пожали ему руку и поздравили с поступлением на самый лучший факультет.
— Ура, Сириус! — Джеймс посмотрел на своего нового друга, — мы на одном факультете!
— Снейп Северус.
Вперед вышел мрачный мальчишка из поезда. На нем Шляпа тоже долго сидела и размышляла, куда его отправить.
— Гриффиндор!
Снейп выглядел растерянным. Он продолжал сидеть на стуле и, кажется, отказывался верить в услышанное. МакГонагалл сама сняла с него шляпу и он, быстро спохватившись, направился под красные знамена. После него на Гриффиндор также отправили Стоун Алису.
Оставалось уже трое студентов, когда вперед вызвали рыжую.
— Эванс Лили.
Она вышла вперед и надела Шляпу, которая просидела на ней довольно долго.
— Гриффиндор!
Эванс соскочила и радостная побежала за их стол. Сириус подвинулся и предложил ей сесть на освободившееся место, но та показательно отвернулась.
— Ура, Северус! Мы на одном факультете!
Джеймс на это громко фыркнул, поняв, что она в точности повторила его слова. Эванс лишь бросила на него недовольный взгляд.
Наконец, распределение закончилось, отправив последнего Мартина Эклза на Когтевран, и поднялся профессор Дамблдор. Едва он встал, в зале наступила тишина.
— Впервые прибывшим — добро пожаловать! Надеюсь, Хогвартс сможет стать домом для каждого из вас. Нашим старшим ученикам — рад вас снова видеть здесь. Не буду вас долго мучить своими речами, скажу лишь, что вход в Запретный Лес строго запрещен, а также попрошу новичков ознакомиться со списком школьных правил, который будет вывешен в ваших гостиных. А теперь главное, — Дамблдор обвел всех прищуренным взглядом, — да начнется пир!
— Первокурсники! Гриффиндор! Прошу, подойдите все ко мне, — созывала их симпатичная девушка. — Меня зовут Элисон Кингоул, я староста Гриффиндора. Прошу не отставать, я покажу вам дорогу до нашей гостиной.
Они вышли из зала и направились вверх по лестницам. Элисон показывала им приметные части замка, по которым можно было легко запомнить дорогу.
— Главное внимание — на лестницы, — сказала Элисон, перепрыгивая через ступеньку, — некоторые из них любят исчезать в самый неподходящий момент и часто меняют направление.
Пройдя несколько коридоров и два перехода, они, наконец, поднялись на седьмой этаж и остановились перед портретом Полной Дамы, которая вдруг сказала:
— Прошу пароль.
— Пароль — «Храброе сердце», — сказала Элисон и портрет отъехал в сторону, открыв проход.
Элисон провела их в круглую уютную гостиную, оформленную в красно-золотых тонах. Главным украшением комнаты был большой камин, в котором горел огонь. Напротив камина находился диван и пара пуфиков. По гостиной было расставлено множество мягких кресел и несколько столов.
— Обалдеть, — протянул Джеймс, в который раз за вечер.
— Комната девочек с левой стороны, — Элисон махнула рукой, — комната мальчиков с правой стороны.
— Чур, моя! — крикнул Сириус и кинулся к крайней левой кровати, едва они переступили порог спальни. Джеймс занял место между кроватью Сириуса и большим окном. С другой от него стороны разместился Ремус, а крайнюю правую кровать занял Северус.
Северус сразу же задвинул полог, отгородившись от остальных, и занялся своими делами. Ремус принялся распаковывать вещи и аккуратно их раскладывать. Джеймс и Сириус исследовали комнату. Она была круглой, в середине находилась печка, от которой исходил жар. Рядом со входом имелась еще одна дверь, которая вела в ванную комнату. У стены стоял один большой шкаф и стол, окруженный четырьмя стульями. Возле каждой кровати стояла небольшая тумбочка.
— Красота! — сказал Сириус и завалился на кровать прямо в одежде.
— Кстати, Снейп, — окликнул Джеймс. Тот высунулся из-за полога, вопросительно подняв бровь, — выходит ты, как и мы, больше храбрый, чем умный!
Сириус рассмеялся, а Северус что-то недовольно пробормотал и опять скрылся за пологом.