Я помню ваш приказ о том, чтобы я вам не писал. Если вы по-прежнему того же мнения, то скажите Террану, что подготовка к свадьбе идет полным ходом.
Если же вы все-таки будете ждать моих писем, на что я не смею надеяться, то следующее письмо я пришлю так скоро, как получу ответ от брата.
Прекрасного вам дня,
Рикель".
Он мне написал! Сухо, по делу, но все-таки написал! Как бы я хотела ответить! Но у меня нет адреса, хотя, возможно, это не беда – можно попробовать узнать его у Террана. К счастью, мой жених имеет слабость отправлять письма императорской почтой – так они доходят до адресатов быстрее, и никто не имеет право вскрыть их, потерять, задержать или, не допусти боги, не доставить. Как правило, курьеры знают, кому доставлять, дабы членам императорской семьи каждый раз не указывать адрес на конверте, достаточно просто положить письмо в нужный ящик. Но сейчас дело осложняется тем, что у Рика нет постоянного места получения корреспонденции.
Между встречами с портным и поваром, сегодня у меня выдалась свободная минутка. Я не преминула ею воспользоваться и поспешила на почту. Как ни странно, там была добрая дюжина мужчин, усердно подписывающих и отправляющих что-то. По цвету конвертов, я поняла, что это пригласительные на свадьбу, которые я утвердила в пятницу. Так, значит, сделаем вид, что мне срочно нужно кое-что проверить…
– Добрый день, Ваше Высочество, – поздоровалась со мной Шитти, дама в летах, уже давно держащая все, связанное с почтовыми отправлениями, в ежовых рукавицах. Она, решив, что я пришла по поводу приглашений, заверила: – Часть уже была выслана в наиболее отдаленные уголки, а сегодня мы отдадим курьерам всё остальное. Будьте уверены: на вашей свадьбе будут все, кто указан в этом списке.
При этом она показала мне на свиток длиной в метр, если не больше. Интересно, а Рик приглашен? Дело в том, что я не занималась составлением списка вообще: гостей с моей стороны указали мои родители, добавив адреса, присланные семьей Террана.
– Могу я ознакомиться с ним еще раз? Мне кажется, я забыла вписать одного гостя, – попросила я.
– Назовите имя, я сама посмотрю. – Ни один мускул на ее лице не дрогнул. Улыбка ни на градус не изменилась.
– Рикель Саргар. – Я с трудом вспомнила имя его семьи.
– Нет, его точно нет в списке, – ответила мне Шитти. – Можете быть уверенной. Мы отправили письмо семье жениха еще вчера, я лично занималась этим. Было вложено только четыре пригласительных в дом Саргаров, и среди получателей не было названного вами мужчины.
– Ох, как хорошо, что я зашла! Вы представляете, какое упущение?! Нужно немедленно выслать еще одно! Но только Терран мне говорил, что его брат сейчас не дома. Я не могу с ним связаться сама и, увы, не знаю адреса, но уверена, что могу положиться на вас, – сказала я, затем слегка наклонилась к Шитти и понизила голос. – Однако, дорогая моя Шитти, я не хочу упасть в глазах моего будущего мужа. Представляете, как он разочаруется во мне, если узнает, что приглашение его брату не было отправлено? В ближайшие дни Терран напишет ему письмо, они постоянно поддерживают связь. А потому у меня к вам просьба: когда Терран придет сюда, попытайтесь узнать аккуратно, как только вы умеете, кто получатель. И по этому адресу, вам нужно будет отправить приглашение. Но сообщите мне об этом заранее, пожалуйста. Мне нужно выслать вместе с приглашение еще кое-что. Договорились?
Шитти кивнула головой в знак понимания того, что ей нужно будет сделать. Я улыбнулась и покинула отделение императорской почты. Что ж, теперь остается дождаться письма Рика, на которое я уже смогу ответить.
Я сразу же направилась на кухню, повар Биссо уже ждал меня. Оказалось, мне всего лишь нужно было утвердить некоторые изменения: мясо, которое заказали по просьбе Охотников, невозможно доставить в срок, а потому его придется заменить местным. Фу, какая гадость! Есть мясо умерщвленного животного. Разумеется, я дала свое согласие и поспешила на встречу с декораторами. Какая ирония судьбы: меня тошнит от всего происходящего, а первой брачной ночи еще не было.
***
Всю ночь я не могла уснуть, хотя приняла уже несколько разных видов успокаивающих настоек. Завтра. Боги, неужели уже завтра? Я не могу стать его женой! Это же бесчеловечно! Я как вспомню его холодный взгляд, у меня аж мурашки по коже. Свадьба Северного эльфа и Охотника! Да это абсурд! Хотя бы выбрать мне дали, что ли. И избранником стал бы вовсе не Терран.
Проворочавшись на мягких перинах еще какое-то время, я встала, накинула мягкий домашний халат, зажгла свечу и направилась в библиотеку.
Зачем я туда шла, я не знала, просто в компании книг, на мой взгляд, коротать время куда приятнее.
Зайдя в просторное помещение со стеклянным потолком, я поразилась красотой звезд в эту ночь. Им хорошо, светят себе, радуются, падают периодически. Стоило мне только об этом подумать, как одна полетела вниз со своего насиженного места, оставляя сверкающий шлейф за собой. Желание я прошептала в ту же секунду, словно заклинание, которое было давно заготовлено и ждало своего часа.
Как прекрасна ночь с ее тайнами и вседозволенностью! Ночью чувствуешь себя свободнее, спокойнее, словно она спускает тебя с цепи, на которую сажает день. Днем ты должен быть тем-то и тем-то и никем другим. Днем ты всем должен. А ночью… ты можешь быть самим собой: просто парнем, девушкой; пьяница ты или вор, министр или пастух, одинокий странник или банда музыкантов, ночь не делает различий – мы все ее дети, под ее покровом и защитой. Как говорится, солнце не всем одинаково светит: кому жарче, кому холоднее, а где-то, я слышала, может по полгода не появляться, а звезд точно хватит на всех. Ночь – словно одно большое покрывало, простирающееся от одного конца мира до другого, может утешить и укрыть абсолютно всех и совершенно одинаково.
Я села на подоконник, заваленный подушками, и обняла руками колени. Я попыталась вспомнить о тех трех предсказаниях, а точнее о двух из них, ведь часть про Охотника меня мало интересовала.
Наследница под покровом позора, так, кажется, там говорилось? Что это значит? Допустим, с первой частью про побег я согласна. Но про брак, любовь, пока что не укладывается. Да еще и позор! И ребенок двух враждующих сердец. То есть у меня и у Охотника должен родиться ребенок, который что-то там изменит? Может, суть в его появлении, ведь две крови смешаются? А я надеялась можно обойтись малой жертвой… Фу! Не хочу я с ним спать, и уж точно никакого ребенка не хочу! От него точно. Должен быть другой выход.
Я достала письмо Рика, которое постоянно носила с собой и перечитала снова:
"Альрика,
Спешу сообщить, что я поймал Ильменоя, правда, под большой мухой, но он быстро оклемался. После непродолжительной "душевной" беседы, он рассказал некоторые подробности интересующего меня вопроса, о которых я не могу сообщить в письме. Будь уверена, я на верном пути.
Покорнейше благодарю за приглашение, которое мне прислали. Прошу меня простить: я не смогу присутствовать на свадьбе ввиду невозможности прибыть в срок из того места, где я сейчас нахожусь.
Как ты и просила, прилагаю к письму адрес моего временного пребывания.
Рикель".
Вот так. Ответ я написала и отправила в тот же день. В посылку вложила новый, заказанный у императорского портного камзол, с особой вышивкой. Долг в двести монет я решила отдать позже, уже лично. В письме я просила Рика спасти меня и избавить от брака. Не знаю, дошло ли до него письмо и воспримет ли он мои слова как призыв к действию. В любом случае, лучше иметь хоть какой-то шанс на спасение, чем не иметь ничего.
Глава 12.
Жизнь так многогранна. Никогда не знаешь, когда одна из ее граней станет частью твоей истории.
Раньше самого рассвета я была на ногах. Однако признаюсь, проснулась я только через несколько часов. Просто одни мастера сменяли других, а я сидела с каменным лицом и не обращала на них внимания. К полудню я была готова: воздушное белое платье, фата, макияж, удобные лодочки – что еще нужно невесте для счастья? Жених, которого она бы любила.