Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Тс-с-с. — Делая характерный жест замолчать, сказал второй стражник. — Ты же не хочешь из-за своих глупых догадок лишиться головы? Или ты забыл, что приказы Архиепископа не нуждаются в обсуждении? Лучше заткнись и просто следи за девчонкой, как нам и приказали.

— Умеешь ты испоганить всё настроение… Ладно, так и сделаю, только не нуди. Из тебя, сам знаешь, никакой собеседник. А тут хоть кто-то новенький, с кем можно поболтать. — Рыцарь нехотя отвернулся и стал пристально смотреть в окно повозки.

Повозка то и дело подпрыгивала, нарываясь на кочки неровной дороги. Снаружи время от времени были видны малочисленные полесья. Погода стояла крайне паршивая. Дождь барабанил по крыше, а по внутренней части одной из дверей уверенно текла струйка воды.

* * *

*Вшух!*

— А-а-а-а! Просто убей меня! Я ничего не знаю! — Кричал один из схваченных капитанов святых рыцарей. Он только что лишился руки.

*Вшух!*

— Прекрати! Больно! Спроси у других капитанов или священников! Архиепископ не посвящал меня в свои планы!

*Вшух!*

Голова рыцаря свалилась на землю, а его тело тут же плашмя упало рядом. Леонард уже десять минут вёл допрос представителей вражеского войска. Не так давно маг залетел в своём [Боевом костюме] прямо в стан врага, после чего с лёгкостью смог захватить командиров противника. Несколько таких полётов, и в его плену уже было с десяток командиров и священников.

У юноши не было времени на церемонии и допросы, а потому он решил действовать самым эффективным методом. Все заложники находились крытой палате. Каждый из них был связан. И все они стояли на коленях. Пока Леонард выпытывал информацию из одного — остальные с ужасом наблюдали и ожидали своей очереди. Единственным выходом для них было рассказать как можно больше информации этому безжалостному человеку в серебристой броне, если они не хотят испытать ту же боль, которую испытал человек перед ними.

— Твоя очередь. — Холодным голосом сказал Леонард, указывая клинком на сидящего рядом с обезглавленным телом рыцаря священника.

Имперские солдаты старались находиться подальше от этого места. Крики, которые издавали представители церкви вызывали ужас даже у их противников. Никто не знал, что именно происходит внутри, но и желающих это проверить не находилось.

Глава 21. Война (9)

Красноволосый юноша вышел из огромной тканевой палаты. Капли крови спадали с его металлических перчаток прямо на землю. Прикрыв глаза, парень вдохнул свежего воздуха.

— Ты узнал что-нибудь полезное? — Спросил ждавший всё это время снаружи Адам.

— Да, у меня есть уже некоторые наводки. Как там ситуация на фронте? — Поинтересовался Леонард.

— Стоило вражеской армии лишиться своих командиров, как их действия сразу же потеряли слаженность. Это дало шанс нашим войскам прорвать оборону противника. Сейчас битва уже сходит на нет.

— Значит вы захватили в плен оставшихся высших чинов их армии?

— Да, кончено захватили. Ты же знаешь, что мы не можем их убить просто так, даже не получив и крохи полезной информации.

— В таком случае, среди захваченных в плен… Не было ли среди них некоего священника с именем Алдрин? Ты бы не смог его не заметить. По моей информации он очень выделяется: длинные тёмные волосы, поверх рясы носит увесистую золотую цепь, украшенную рубинами, а также без левой руки.

— Я не знаю. Сходи к дежурному тюремщику. Всех захваченных в плен врагов должны были уже распределить по камерам. Думаю, он подскажет тебе, если такой человек действительно находится у нас.

— Что ж, хорошо. В таком случае, я отправлюсь прямо сейчас. — Услышав наводку от принца, Лео постоянно смотрел в ту сторону, где находилась темница Армелиума.

Маг активировал [Боевой костюм], и рассекая воздух полетел прямо к зданию темницы. Сейчас его основной задачей было узнать место, в которое Архиепископ забрал его любимую. Хотя церковники, которых он пытал не смогли дать такой информации, каждый из них под пытками указывал лишь на одного человека — священника Алдрина.

— Тюремщик, среди схваченных священников был безрукий с длинными тёмными волосами? — Грозно спросил Леонард, ожидая немедленного ответа.

Парень протянул вручённый ему старшим принцем Императорский знак. Любой человек, владеющий таким знаком приравнивался к члену правящей семьи, а потому никто не посмел бы его игнорировать или пренебрегать его мнением.

— Г-господин, был один такой. Недавно привели. Прошу за мной. Я вас отведу. — Робко отвечал тюремный охранник.

Маг проследовал за ним. Спустившись на третий подземный этаж, они направились вдоль широкого тёмного коридора. Свет здесь исходил только от магических светильников, которые крепились к потолку. Запах был спёртый.

Двое человек всё шли и шли. Где-то в углу на пол капала вода. Разок Леонарду даже удалось заметить пробегающую мимо крысу. Нормальному человеку ни за что не захотелось бы долго находиться в этом помещении.

— Мы пришли, господин. В этой камере находится нужный вам человек. — Сказал тюремщик.

Мужчина снял с крючка на поясе связку ключей, и принялся искать подходящий. Торопливое, но безрезультатное перебирание тюремщиком ключей начало выводить Леонарда из себя. У юноши закончилось терпение. Он направил руку прямо на замок клетки и [Лучом тайной магии] оставил в металле огромную дыру.

— Что ж, я подожду вас снаружи, господин. Если буду нужен, тогда подзовите. — Кланяясь буквально через каждое слово говорил мужчина.

— Хо-о-о. А ты ещё кто такой? Зачем пожаловал в мою скромную обитель? Неужели этому молодому имперцу от меня что-то нужно? — Говорил сидящий на каменной койке мужчина.

Его внешность была точно такой, как её описывали: длинные чёрные волосы и отсутствующая рука. Единственное, чего на нём не было — это дорогих украшений. Их по всей видимости уже успел кто-то забрать. На лице мужчины было много складок. Если бы не текстура его кожи, то священника можно было бы перепутать со стволом многовекового дерева.

— Священник, если не хочешь, чтобы помимо руки у тебя стали пропадать другие части тела, тогда ответь на мой вопрос. У меня не так много времени, чтобы возиться тут с тобой.

— Значит я прав. Тебе от меня точно что-то надо, молодой человек. Ну так почему бы нам не посидеть здесь вдвоём и не пообщаться? В отличии от тебя, у меня этого времени хоть отбавляй!

Леонард достал из Инвентаря один из [Лунных клинков] и немного покрутил им в воздухе. Клинок описал несколько кругов, вызывая характерный свист.

— Хорошо, хорошо. Что же ты такой нервный? Даже пошутить нельзя.

Молодой маг замахнулся. Сильный удар заставил клинок вонзиться в каменную лежанку. Это было своего рода предупреждение. Хотя удар не задел пленника, он пришёлся ровно туда, где у священника отсутствовала рука.

— Парень, если ты хочешь вести со мной диалог и получить от меня хотя бы мало-мальски полезную информацию, то я бы порекомендовал тебе воздержаться от подобных действий… — Мужчина почесал щетину, а затем продолжил. — Ты же понимаешь, что я человек старый? Авось от страха в мозгу переклинит, и позабуду тотчас всё, что тебе надобно узнать.

После каждой фразы священника на его складчатом лице то и дело мелькала неприятная улыбка. Как будто он находится не в плену у врага, а на заднем дворе своего домика, загорая под ласковыми лучами солнца.

— Твои капитаны сказали мне, что Архиепископ оставил тебя за главного, а сам сразу же скрылся. Говори, где мне его искать, и тогда я тебя не трону. — Перешёл к делу Лео.

— Думаешь твои угрозы смогут меня напугать? Мы же оба понимаем, что Архиепископ — не дурак. Стоило ему хоть немного почуять, что запахло жареным, как он сразу же сбежал с поля боя. Этот трус решил оставить кого-то вроде меня за главного, чтобы потом была правдоподобная отмазка перед Патриархом.

— То есть, оказывается, здесь ты у нас жертва? И что, мне теперь тебя нужно жалеть?

27
{"b":"692514","o":1}