Литмир - Электронная Библиотека

– Грейс, Джун действительно тебя сбила? – Миссис Пикок повернулась к Грейс, которая все еще лежала на траве.

– Без понятия, – прошептала та и медленно выпрямилась.

– Нет, я тебя не трогала, – сказала я вслух. Мое сердце забилось, когда я увидела, что Блейк и Престон только что достигли края игрового поля. Престон снова надел футболку, но все взгляды вдруг устремились на красавцев-близнецов, которые, судя по всему, не нашли ничего лучше в перерыве, чем поучаствовать в споре.

– Что произошло? – спросил Престон, когда они подошли поближе.

– Джун намеренно сбила Грейс, – заявила Брук, за что получила толчок локтем в бок от Лили.

– Прекрати, наконец, утверждать это! – прошипела она. – Они просто случайно столкнулись, не так ли?

Видимо, все настолько отвлеклись на игру, что никто не видел, как все произошло на самом деле, поэтому я только кивнула.

Грейс, покачиваясь, поднялась на ноги и, морщась от боли, наклонилась вперед.

– Я думаю, мне нужно в лазарет. – Со стоном она сделала шаг в сторону Блейка.

С взъерошенными волосами, темной щетиной и замкнутым выражением лица он, как всегда, выглядел довольно мрачным и отталкивающим, но это впечатление было разрушено тем, что Блейк автоматически протянул руки, чтобы подхватить Грейс на случай, если она упадет. Хотя его лицо не выражало никаких чувств, я все же заметила намек на беспокойство в его темно-синих глазах. И эта забота относилась не ко мне. Осознание этого поразило меня сильнее, чем мне бы хотелось.

Грейс держалась за его предплечье и вела себя так, словно едва могла держаться на ногах.

– Тебе так плохо? – озабоченно спросила наша учительница физкультуры. Я почувствовала на себе обвинительный взгляд лживой подруги Грейс и раздраженно вскочила на ноги, хотя бок у меня при этом тоже чертовски болел.

– Кажется, ее клюшка угодила мне в живот, – выдохнула Грейс, все еще цепляясь за руку Блейка, как будто у нее подкашиваются ноги. Я сцепила зубы, и мне потребовалось всее мое самообладание, чтобы ничего не ответить.

В этот момент Блейк посмотрел на меня. Выражение его лица не позволяло понять, о чем он думает, и я отчаянно желала, чтобы мне было наплевать на его мнение.

– Не могли бы вы сопроводить Грейс в лазарет? – спросила учительница Блейка. Потом хлопнула в ладоши. – Остальные продолжают играть. – Она строго посмотрела на меня. – А ты, Джун, сначала передохни.

Глава 2

– С тобой все в порядке? – спросил Престон после того, как я, прихрамывая, удалилась с поля и устроилась в тени на лугу.

– Естественно, – горько пробормотала я, стараясь игнорировать боль в боку так же, как и взгляды Блейка и Грейс, вместе направлявшихся в лазарет. Чтобы поддержать ее, он обвил рукой ее талию, пока она прижимала к нему свое стройное тело. Мне хотелось пойти за ними и поговорить с Грейс, но я знала, что в данный момент это вообще ни к чему не приведет.

– Не похоже. – Престон устроился рядом со мной в траве. Несмотря на то что он вспотел во время тренировки, его все еще окружала тонкая нотка дорогого мужского аромата, который он так любил носить.

– Я не сбивала Грейс. Ее подруга соврала, – тихо ответила я, пытаясь найти положение, в котором не было бы так больно.

– Брук? – Престон указал подбородком в ее сторону, где она только что завязала с Лили ожесточенную борьбу за мяч и, к сожалению, выиграла.

Я кивнула.

– Нужно ли мне позаботиться о ней?

Я фыркнула.

– Что ты сделаешь? Подставишь ей подножку?

Он расслабленно откинулся назад, щурясь на солнце.

– Думаю, ты точно знаешь, что я имею в виду.

Я прикусила нижнюю губу и на мгновение поддалась искушению хотя бы представить это себе. Престон тем временем наблюдал за Брук так бесстрастно, словно всего лишь следил за игрой. Но я знала, что у него есть силы, чтобы заставить ее сказать все, что он хочет.

– Ты бы сделал это?

Он пожал плечами.

– Мне не впервой.

– Неужели ты думаешь, что это в порядке вещей? Я имею в виду, ты считаешь нормальным использовать свой дар для чего-то подобного?

Престон наклонился ко мне с соблазнительной улыбкой.

– По крайней мере, это очень весело. Но если ты этого не хочешь, я, конечно, могу подставить ей подножку. – Он усмехнулся мне тем самым сногсшибательным образом, которым сводил с ума всех девушек.

Я рассмеялась.

– Ты настоящий герой.

– Я бы даже толкнул ее, если бы это сделало тебя счастливой. Или потянул за волосы. – Престон понизил голос. – Это были мои самые легкие упражнения в песочнице.

Я подняла одну бровь.

– Значит, ты уже проделывал это с девушками.

– Раньше, – сухо заметил Престон. – Сегодня я, конечно, занимаюсь с ними совсем другими делами. – Он криво улыбнулся мне.

Я похлопала его по плечу.

– Ты невыносим.

– Возможно. Но я мог бы заставить Брук рассказать о своих зудящих вшах.

Против воли из меня вырвался смех.

– Ничего себе. Такого заманчивого предложения я еще ни от кого не получала.

Престон внимательно посмотрел на меня, и я на мгновение почувствовала, что тону в его голубых глазах.

– Ну, кроме меня, нет никого, кто был бы способен на это.

Абсолютная самоуверенность, с которой Престон констатировал этот факт, в очередной раз заставила меня осознать, какой властью он на самом деле обладает. Заинтригованная, я уставилась в его темные зрачки, не зная, привлекает ли меня его дар или отталкивает.

Тут раздался предостерегающий свист миссис Пикок, потому что несколько девушек на поле уделяли больше внимания Престону, чем мячу.

– Как у тебя дела с твоей способностью? – спросил Престон. – Привыкла к ней?

Я почувствовала, как мои длинные волосы развеваются на ветру, и тыльной стороной руки убрала прядь с лица.

– Думаю, да. Хотя иногда это все еще довольно странно. Время от времени я задаю себе вопрос, что бы произошло, если бы я не коснулась каменного круга.

Престон коротко взглянул на своего тренера, который, очевидно, дал ребятам еще несколько минут передышки.

– Это не поможет.

– Что именно?

– Задаваться вопросами. Совершенно не важно, что могло бы случиться, потому что это уже произошло. И хорошо, что произошло.

Я глубоко вдохнула.

– Неужели вы с Блейком никогда не пытались выяснить, откуда взялся ваш дар?

– Конечно пытались, – пожал плечами Престон. – Однако не особо преуспели в этом.

– Но вы здесь выросли. Нет историй, которые подходят к нашим… способностям? Никаких зацепок?

– Нет, Джун. Мы знаем столько же, сколько и ты. Блейк поначалу не хотел с этим мириться, но я довольно быстро принял все, как есть. – Он сделал короткую паузу. – Нет смысла корить себя за то, что нельзя изменить.

Я опустила взгляд на лужайку и стала задумчиво дергать травинки.

– Возможно, ты прав.

– Конечно я прав. И если бы ты могла применить свой дар ко мне, то знала бы, что я говорю правду.

Глядя на его самоуверенную ухмылку, я только покачала головой.

– Как ты на самом деле узнаешь, лжет кто-то или говорит правду? – заинтересованно продолжил Престон. – Как это у тебя получается?

Едва он задал вопрос, рядом с нами в воздух поднялась бабочка, которая напомнила мне о тысячах хрустальных осколков на поле.

– Это отражается в их глазах, – приглушенно ответила я. – Внезапно мир останавливается, и человек, на которого я смотрю, превращается в светящуюся хрустальную фигуру. Как только его глаза и тело разлетаются на части, я вижу, что произошло на самом деле. Ложь всегда идет в паре с темнотой, в то время как истину сопровождает мерцающий свет.

Престон недоверчиво посмотрел на меня.

– Ты видишь, как разлетаются на части хрустальные люди? Это похоже на фильм ужасов.

– Все совсем не так жутко. По крайней мере, теперь. А как у тебя?

Он оперся руками о колени и наблюдал за игрой девичьей хоккейной команды.

– Я должен быть рядом с человеком и нуждаюсь в зрительном контакте, чтобы нашептывать ему свои мысли. Сначала все часто прерывалось и не всегда приносило результат, которого я хотел. Несколько раз я пытался подтолкнуть людей к истине, но ничего не сработало, я могу только заставить их лгать. Между прочим, это работает очень хорошо, и, к счастью, люди забывают о том, что сказали.

3
{"b":"692487","o":1}