Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Факт, что тот, кто работал здесь, использовал шалфей для очистки воздуха от негативной или злой энергии, скорее всего, означал, что художник не демон. Да и Фантом говорил, что татуировщик не человек, а вполне возможно оборотень, эльф, перевёртышем, фея, вампир… список можно продолжать бесконечно.

— Да.

Деклан, словно хищник, ходил по салону, держа правую руку наготове отодвинуть полу куртку и вытащить оружие, хотя знал — из комиксов — что пули неэффективны против большего процента сверхъестественных существ.

— Я был чертовски пьян, но сохранил визитку, которую мне этот парень дал, потому что на обороте он написал кое-что странное.

Сюзанна нахмурилась.

— И что же?

Позади раздался низкий голос.

— Я написал, что, если у него когда-нибудь возникнут вопросы по поводу татуировки, стоит вернуться.

Огромная волна силы заполнила здание, и она была сильнее, чем всё, что Сюзанна испытывала за пределами мира отца. Она инстинктивно призвала свою силу, держа в кончиках пальцев, когда они с Декланом развернулись.

Разинув рот, Сюзанна смотрела на, вышедшего из подсобки, мужчину с длинными тёмными волосами, струящимися по плечам, затянутым в футболку, а джинсы и ботинки так не подходили к мантии с капюшоном, в которой она всегда видела его. Чёрт, она узнала его лишь по вибрации, которую излучал, и которая была столь же уникальна, как и подпись.

— Джим Боб, — прошептала Сюзанна. — Срань господня.

Деклан смотрел то на неё, то на Джима Боба, не убирая руку с пистолета, который был совершенно бесполезен против мужчины перед ними.

— Ты его знаешь?

Джим Боб — постоянный гость отца, и Сюзанн почти уверена, что он, своего рода, шпион. Вот только кому принадлежит его преданность? Небесам? Шеул-Гра? Кому-то ещё?

— Давай, — настоял Джим Боб, — говори.

Не сводя взгляда с Джима Боба, Сюзанна произнесла:

— Просто ангел.

Деклан окинул ангела взглядом с головы до ног.

— По имени Джим Боб?

— Нет… Его не так зовут. — Она понятия не имела, как его зовут, а у отца привычка давать шпионам нелепые прозвища. Джим Боб. Рики Бобби. Новый шпион, по имени Клетус.

— Долгая история. Расскажу как-нибудь потом. Но он определённо ангел.

— Как ты?

Глубокий смех Джима Боба эхом разнёсся по маленькому помещению.

— Ни один Мемитим не похож на меня.

Сюзанна в раздражении переварила оскорбление Джим Боба.

— Он родился небесным ангелом, — объяснила Сюзанна. — Но, вероятно, принадлежит к одному из орденов в верхушке иерархии. Они думают, что лучше нас.

Джим Боб даже не пытался отрицать этого.

— Учитывая, что вы здесь и что Деклан явно осведомлён о нашем существовании, предполагаю, что появились вопросы о татуировке.

— Да. — Деклан шагнул вперёд, чтобы взять с прилавка брошюру, но когда повернулся, чтобы поговорить с Джимом Бобом, Сюзанна поняла, что он намеренно встал между ней и здоровяком-ангелом. Он понимал, что Джим Боб раздавит его мизинцем, но, казалось, его это не волновало. Так мило. И страстно так, что могло расплавить нимб.

— Для чего татуировка, и почему ты мне её набил?

Джим Боб не сдвинулся с места, но дверь за ними закрылась, и табличка «Открыто» сменилась на «Закрыто».

Сюзанна с завистью наблюдала за происходящим, потому что никогда не умела так управлять предметами, но кое-кто из родных мог.

Джим Боб указал на маленький столик с тремя стульями в углу. Деклан немного расслабился, но Сюзанна заметила, что он всё же выбрал место, с которого удобно следить за дверью.

— Тебя привёл человек по имени Гарет, — начал Джим Боб, когда все уселись. — Ты с ним работал.

— Да, он был членом моей команды. — Голос Деклана стал хриплым. — Его убили после того, как мы сюда приходили.

Джим Боб фыркнул.

— Его не убили.

— Он умер, проклятье, на моих глазах. — Деклан вцепился в столешницу так, что побелели костяшки. — Я был там и не мог спасти его.

— Ты не смог спасти его, потому что он не был человеком, — спокойно сказал Джим Боб. — Ангел. Жив и здоров, кстати. Вмешивается в человеческие дела где-то в… Скорее всего, в Норвегии, а может в Финляндии. — Он пожал плечами. — Хорошо, что он любит рыбу.

— Что? — Деклан откинулся на спинку кресла. — Не верю, — сказал он со смесью удивления и облегчения в голосе. — Он заверил меня, что мёртв. И что он — человек. Вот засранец.

— Он нефхантер, — сказал Джим Боб. — Ангел, которому поручено найти людей с ангельской ДНК.

Интересно. Сюзанна не знала, что существуют ангелы, специально предназначенные для поиска людей, в чьих генеалогических древах есть ангел. С другой стороны, она многого не знала о том, что происходит на Небесах. И, честно говоря, ей всё равно. Пусть те, наподобие Хокина, разбираются во внутренней работе ангельского бизнеса.

— Но зачем? — спросил Деклан, очевидно настолько потрясённый тем, что его друг не только жив, но и ангел, что не понял — Деклан, вероятно, был целью Гарета.

— Они могут оказаться полезными в неизбежной войне между добром и злом, — объяснил Джим Боб. — Поэтому он был в твоей команде — наблюдал за тобой, оценивал. — Он пожал плечами. — И спёр твою кровь, когда ты не видел.

Теперь Деклан всё понял и округлил глаза.

— Я? Во мне есть ангельская ДНК? — Когда Джим Боб кивнул, Деклан закрыл глаза и тихо выругался. — Старик, последние два дня просто нереальные. — Он снова открыл глаза. — Тогда зачем Гарет привёз меня сюда?

— Потому что, как только мы находим кого-то вроде тебя, я его мечу.

— Метишь? — Деклан прищурился. — Или ставишь трекер?

Джиму Бобу не пришлось отвечать. Лукавая улыбка говорила сама за себя. Татуировки предназначались для слежки.

— Татуировки уникальны для всех, — сказал он. — Они подключаются к внутреннему ангелу и дают немного… «фишек».

— Фишек?

Джим Боб пожал плечами.

— Это зависит от того, как далеко в генеалогическом древе сидит ДНК ангела, и от самого ангела. Например, в тебе, по своей природе ты — страж. Вот почему я дал тебе крылья. С момента, как я их нанёс, вероятно, ты заметил, что рефлексы стали быстрее, а чувства более обострённые, чем у окружающих людей.

Сюзанна хмыкнула.

— Ты — супергерой.

— Я думал, что схожу с ума. — Деклан провёл рукой по волосам, пытаясь переварить информацию, одновременно поднимаясь на ноги и расхаживая по кругу. — Слух у меня точно лучше и вижу то, что другие могут рассмотреть лишь в прицел. — Он поморщился. — Не хочу обсуждать обострённое обоняние.

На стойке зазвонил телефон Джима Боба, но тот не обратил на него внимания.

— Кстати, что привело тебя сюда?

— Деклана преследует демон Сичер. — Сюзанна бросила взгляд на Деклана, который, казалось, был погружён в свои мысли. — Он убил одного из них, и мы подозреваем, что татуировка могла быть к этому причастна.

Джим Боб покачал головой.

— Татуировка усиливает способности, но не она ключ к убийству демона Сичера.

Разочаровывающая новость.

— Что ты о них знаешь?

— Очень мало. — Джим Боб забарабанил пальцами по столу. — Я не встречался ни с одним, и единственный знакомый мне ангел, который убил такого, использовал способность, которой ты не обладаешь.

— Откуда ты знаешь? — спросила Сюзанна, чувствуя себя немного оскорблённой. Возможно, она и Мемитим, но предполагать отсутствие сильных способностей, немного высокомерно.

Джим Боб одарил её оскорбительным взглядом, как бы спрашивая: «Ты издеваешься надо мной?»

— Можешь разорвать тело на клеточном уровне, чтобы оно осыпалось в виде микроскопического блеска?

Ох! У Сюзанны не было слов, но Деклан помог.

— Можешь? — спросил он. — Потому что это круто. Страшно, но круто.

У него странные представления о том, что круто.

— Э-э-э, нет.

В глазах Деклана блеснуло любопытство, и он обратился к Джиму Бобу:

— Ты можешь соединить эту пыль обратно?

— Хм. — Джим Боб поразмышлял. — Не думаю, что кто-то пытался, и не представляю, зачем. Ты же взорвал чувака не просто так. Хотя не понимаю, почему нельзя собрать воедино, если сделаешь это на мгновение. — Судя по выражению его лица, он хотел проверить теорию.

35
{"b":"692429","o":1}