Литмир - Электронная Библиотека

Ли сообщал о своих злоключениях скупо. С вызовом глядя на окружающих и покачивая стопкой в руке, он говорил, будто доказывая что-то.

– А чего? Три дня в этой чертовой комнате. Не проблема. Темень. Временами наведывались призраки. Разок пришлось прятаться от лапы какого-то чудища. Уверяло, что хочет поболтать! Да ладно, типичный сортир на Шайкаци.

Кир и Райла, рассказывая о том, что пережили, неуверенно переглядывались, не зная, как объяснить свой опыт. Гораздо охотнее они говорили о последних минутах. Райла, чем дольше длился вечер, тем больше бушевала об этом. В какой-то момент она поднялась: «Пойду убью кого-нибудь» – «Куда?» – «В Цех». Она собирались покарать кого-нибудь за то, что аккумулятор не сработал в ответственный момент. Райлу не пускали, задабривая восхищением и коктейлями.

Кир был в центре внимания, ведь именно он был свидетелем последних минут Мясного ангела. Поначалу он говорил односложно, как бы смущенно, но потом находил все больше подробностей, которые не касались его тайны.

В середине вечера он, переняв эстафету у Райлы, поднялся, чтобы пойти в Цех; правда, с противоположной целью: поблагодарить мастера за подсказку. Он называл эту причину, но не сообщал, за какую именно. Его не отпустили, но он, спеша выразить признательность, отправил тому самую ценную бутылку из своих припасов.

Возвращались откуда-нибудь новые отряды разведчиков, которые, конечно, заранее зная новость, спешили поздравить товарищей с большой победой. Гогочущей толпой ввались в зал «Семерки». Бардзо, навалившись на Саймо и Будера, в присущей ему манере обозначил свое почтение: «Говорят, пока мы делом занимались, вы какую-то тварь прищучили?» – осклабился он. Пить он начал еще до того, как добрался до Порта. Произнесенный им тост, однако, был уважителен и серьезен.

Пока Ивор оставался среди «Первых людей», его постоянно дергали с проблемами Порта, которые количественно ничуть не уменьшились с падением Мясного ангела. Лидер поселения большинство перенаправлял к Колодину, державшемуся в толпе позади него. Сам глава безопасности изредка вступал в разговор с отрывистыми репликами, в отношении которых требовалось несколько секунд, чтобы определить шутку, а не приказ. На «Первых людей» он смотрел с удивительно теплой приязненностью.

Все было рассказано; «Первые люди» могли теперь пообщаться между собой. Но слова были не нужны: оказалось достаточным, глядя друг на друга, вспомнить, порадоваться, поблагодарить.

Компанию оставил Будер, который хотел провести часть этого вечера с семьей. Оставшиеся «Первые люди» переместились ближе к бару, где никто не отвлекал их. Время клонилось к ночи. Потягивая, что еще втягивалось в утомленный организм, они устало подводили итог этим трем дням.

– Кто бы мог подумать? – спрашивал Саймо. Эта неопределенная мысль показалась всем точной и они покивали командиру. – Каждый раз, когда заканчивается что-то такое, я испытываю странное чувство… Недоумение? Растерянность, наверное. А что дальше? – он посмотрел на Райлу, не понимавшую его, на Кира, навострившегося от этих слов. Ли сидел за Райлой, был отчего-то подавлен и не поднял взгляд. – То есть, закончи мы все сейчас… не делай ничего больше! Ведь это была бы стоящая жизнь. Мы убили страшное чудовище. Это где-то взвешивается? Я делал хорошие вещи в жизни. Немало, по-моему. Как-то отдал все сбережения, чтобы помочь с операцией человеку. Так когда-то сделало много незнакомых людей для моей семьи… Я с ним не дружил даже! Так где это теперь? – спросил он у Кира, который внимательно слушал командира, у Райлы, которая внимательно слушала командира. Ли хлопнул рюмку и настойчиво не поднимал взгляд. – Это мог быть самый большой поступок в моей жизни. А теперь я не знаю. По какой это теперь идет цене? Человек, который всю жизнь подкармливал щенков в приюте, и мы, прикончившие гору монстров. Это где-то сравнивается?

– Это сравнивается вот в этой голове, – растрепала ему волосы Райла. – Мы, обычные люди, не любим монстров и любим щенков. И поэтому в один день убиваем монстров, а в другой день подкармливаем щенков. Может быть, даже мясом монстров. Видишь, как все связано.

–А потом натравливаем подросших щенков на монстров, – подсказал Кир.

– Вот! – поразилась этому круговороту Райла. Но Саймо это не удовлетворило.

– Я просто хочу всегда поступать правильно, – настаивал он на своих терзаниях. – И если вчера я убил дьявола, достаточно ли, что завтра я просто дал нищему хлеба?

– По-моему, в таком вопросе не бывает слова «достаточно». В принципе, – покачала головой Райла. Саймо задумчиво посмотрел на нее. Она же, высказав эту идею, пыталась найти среди какой-то травы в стакане остатки коктейля.

– Вот у нас тут много разведчиков, – продолжил Саймо. – Есть достойные ребята, вроде Рю. А есть… Бардзо. Он делает большое дело. Я уважаю его за многое. Я приду ему на помощь, если будет нужно. Но все в курсе, как он однажды кинул своего человека в пасть чудовищу, чтобы сбежать с другим бойцом. Я бы этот выбор не сделал.

Ли неожиданно хмыкнул на этих словах. Саймо резко обернулся, настороженно пытаясь прочитать его лицо, но тот отказывался участвовать в их беседе.

– У тебя синдром супергероя, – Райла отставила стакан и помахала Хельги. – А ты человек. Расслабься.

– Да нет, ну причем здесь супергерой… – пробормотал Саймо, не находя в ней понимания. – Все вовсе не так. Я же рассуждаю, мне просто интересно. Просто примеры. Конечно, все хорошее – хорошо.

– «Все хорошее – хорошо». Я буду это цитировать, – отметила Райла и подалась через стойку к подошедшему Хельги.

– Суть не в этом, – продолжал, не слыша ее, Саймо. – Я про вопрос: «Что дальше?» И это вопрос, на который человеку нельзя находить окончательного ответа.

Это с силой отозвалось в Кире. Он отставил поднятую кружку и схватил Саймо за плечо.

– Да, да, это, мне кажется, главное! – возбужденно заговорил он. – Если ты хочешь оценить свои поступки, подвести себе итог… Слова «достаточно» нет!

Хотя мыслили они вроде бы об одном, отчего-то это вызвало недоумение у Саймо. Порыв Кира пропал где-то в затуманенном взоре командира. В разочаровании он отпустил его плечо. Похоже, Саймо не чувствовал с ним единодушия.

– Так может быть, если речь о хороших делах, все меряется просто количественно? —предположила Райла, взбалтывая трубочкой новый коктейль. Кир и Саймо пытались сообразить, как оспорить это; ее замечание, казалось, принижало их идею. Но возражений у них не нашлось.

Зато это подтолкнуло высказаться Ли.

– Мы тут все, – сбиваясь на выпитых рюмках, начал он, – стараемся поступать правильно. Я вас люблю, ребят, поэтому. Я. Кир мыслит в верном направлении. Райла… – он попытался подобрать слова, но лишь хохотнул: – Ах-ха! Но ты, Саймо, – взгляд его посуровел. – Ты под своим «правильно» человека и не заметил бы. Хорошие из таких получаются командиры. И палачи – тоже хорошие. Налей-ка, Хельги!

Саймо с горечью смотрел на своего бойца. Тот занервничал, разозлился под этим взглядом.

– Ты точно долил? – отчаянно уточнил Ли у удаляющегося бармена.

– Я всегда наливаю с безукоризненной точностью, – с достоинством отозвался Хельги.

Ли помучался над стопкой.

– Да я не жил эти три дня! Боже, где вы меня бросили!.. Я был один, в темноте. Я блуждал три дня в этой комнате, не зная никого. Я как будто спускался все ниже. И кто бы окликнул меня?

– Мы окликнули тебя, – успокаивающе, ласково сказал Саймо.

– А! – взмахнул рукой Ли. – Я был один. Всегда был один. И меня так швыряла жизнь. Наплевательство, наплевательство. Где я был? Никто не мог мне сказать, – он говорил, почти задохнувшись. – Я ведь не могу без вас, – голос его стал плаксивым. – Зачем ты швырнул меня туда? За что?

– Я не знал, что тебе там ждет, – ровным голосом сказал Саймо.

– Не знал? – изумился Ли. – Отправляя меня одного в комнату, которой ни для кого не существует, посереди черты. Не знал?

– Я не подумал, – поправился Саймо. – Я думал о том, где и кто мне нужен. Райла, я и Будер были на своем месте. Киру, как новичку, я дал самое простое задание. Ты нужен был мне там.

91
{"b":"692395","o":1}