Литмир - Электронная Библиотека

Несмотря на молодость – ему было не больше тридцати пяти лет, – он обладал и знаниями, и хваткой, так что действительно благодаря ему в Брине всегда все шло как надо, даже и в отсутствие короля. Единственным недосттком, если можно его так назвать, было чересчур преувеличенное чувство ответственности. Мелкое, незначительное происшествие могло выбить Адлора из колеи и он шел просить у короля отстранения от должности, но перед лицом настоящей опасности никогда не падал духом. И нынещняя ситуация это подтверждала.

«Но в этот раз Адлор превзошел сам себя – решил взвалить на себя отвественность за пролившиеся над Брином дожди», – подумала Виргата про себя. Ей было и смешно, и грустно одновременно.

– К счастью, – Адлор быстро взял себя в руки, – большая часть горожан успела уйти до того, как все стало совсем плохо. Остальные спасались уже на лодках. Были и жертвы, но это в основном те, кто не захотел прислушаться к предупреждениям. Все же мы не могли спасать людей насильно.

– Да, к сожалению… – вздохнул король.

– Я предоставлю Вашему величеству полный отчет. Кхм, что еще… Да, жители понемногу переправляются в соседние города, находящиеся на возвышенности – Лерте, Марн и Ормон. И, само собой, Ниерт.

– Ты все сделал лучше некуда, Адлор, с остальным мы разберемся, – сказала Виргата.

– Благодарю, Ваше высочество. Я вызвал сюда генерала Дарджелина. Он скоро прибудет, – сказал Адлор.

– А где Ногаре? И Рисеми? – спросил Клеодо. – Они оба нам пригодятся.

– Они сейчас в Брине, – ответил градоначальник. – Рисеми все еще пытается установить, в чем причина такого странного изменения погоды, а наш бравый капитан сопровождает его, – тут Адлор позволили себе улыбку.

– Ах, наверняка Ногаре сказал что-нибудь вроде «Ты можешь слишком увлечься, Рисеми, и свалиться в воду», – засмеялась Виргата.

– Да, а, как известно, Рисеми плавать не умеет.

– Хотя и утверждал, что для него, как для мага, в этом нет проблемы, – вздохнул Клеодо. – Что ж, Адлор, нам нужны свежие кони – мы тоже отпраимся в Брин.

– Для Вас и принцессы?

– И Кины, это волшебница, что прибыла всместе с нами, она Небесный храниель и… Кстати, а где она? – Виргата огляделась, убедившись, что Кины с ними не блыо.

– Хм-м, я сейчас узнаю, – пробормотал Адлор, но Виргата опередила его, отдернув полог шатра.

– Кина, вот ты где! – с облегчением воскликлуа девушка, увидев свою подругу на ветке высокого дуба, росшего неподалеку.

– Да, я решила осмотреться, пока вы разговариваете, – ответила Кина и невозмутимо слетела вниз.

– О, так она и правда Небсеный храниель. – восхищенно промолвил Адлор.

– А ты думал, я пошутила? – обернулась к нему Виргата.

– Что вы, Ваше высочество!.. – с ужасом проговорил Адлор.

– Он славный малый, но слишком привязан к условностям, – покачала головой принцесса, словно это являлось ужасным недостатком в ее глазах.

– Все потому, что ты его смущаешь, – наставительно произнесла Кина.

– Думаешь? Ну, возможно самую малость.

– Мы поедем в Брин, там нам надо бы отыскать Рисеми, нашего мага и Ногаре. Уверена, Рисеми винит себя не меньше Адлора, – сказала Виргата посерьезнев. – Ногаре отвечает за защиту Брина.

– Да, он точно способен отразить удар любой армии, но к такому никто не был готов, – сказал Адлор с горечью.

– Возможно, все не так уж и плохо, – заметил Клеодо.

Трое всадников покинули лагерь и быстро миновали холмы, за которыми и раскинулся Брин. Точнее то, чем теперь стал Брин, столица Аскарии.

– О, Великие духи… – прошептала Кина, не сдержавшись.

– Как же так могло выйти? – ахнула Виргата, а Клеодо лишь молча закусил губу.

Брин был величественным городом, как и положено столице. Придя к власти, Клеодо значиттельно перестроил его, так что вместо множества хаотичных улочек город приобрел единый проект и узнаваемую архитектуру. И все его гордую красоту скрыла толща мутноватой воды. Над поверхностью выглядывали лишь крыши самых высоких зданий, башни и, само собой, королевский дворец.

– Дальше только на лодке, – приглушенным голосом проговорида Виргата. – Но, черт возьми, откуда столько воды?! – не сдердавшись, выкрикнула она, словно в надежде, что ей ответят.

– Если здесь обошлось без магии, то я не знаю, что сказать, – произнесла Кина.

– Да, иначе подобное никак не объяснить, – согласился Клеодо. Он тщетно старался отыскать в своей долгой жизни мага нечто, что помогло бы в этой, на первый взгляд, безвыходной ситуации.

По крайней мере, им не нужно было грести – легким движением Клеодо подтолкнул лодку, так что она сама поплыла по воде, словно подчиняясь незримому течению или порыву ветра. Это избавляло их от необходимости брать собой людей, которые могли бы подвергнуться опасности.

Лодка бежала быстро, и трое магов оказались над большой площадью. Кина вгляделась в воду, и у нее в тот же миг возникло очщущение движения загадочной энергии в этой темной воде. Но это ощущение было столь мимолетным, что его спугнул недовольный голос, разнесшийся над этим морем:

– А я говорю, что надо плыть к королевскому дворцу!

– Да, а помнится, час назад ты утверждал, что тебе позарез надо к Северной башне. А я, знаешь ли, порядочно устал, грести-то ведь приходится мне, Рисеми!

– Я так сказал, потому что…

– Эй, Ногаре, Рисеми! – Виргата прервала спорящих, помахав им рукой.

Рисеми, повернулся на ее голос, да так резко, что чуть не свалился за борт.

– Осторожнее, Великий Создатель… Еще не хватало вытаскивать тебя из аоды, – недовольно проговорил Ногаре, направляясь к королевской лодке.

Маг Рисеми и капитан Ногаре были ровесниками – обоим было по двадацать восемь лет, но это было в то же время единственным, что их объединяло – в остальном эти двое различались настолько, насколько это было возмождно.

Ногаре всегда действовал решительно, Рисеми – все подолгу обдумывал. Молодой капитан был в курсе не только происходящего в соседних странах, но и на всем Аста-Лорне. Он был уверен, что произошедшее в Сейлинде, скажется и на других странах. Рисеми в первую очередь являлся ученым, то есть замечал вокруг себя в основном то, что отвечало предмету его исследований. Однако оба они были преданы Аскарии и королевской семье, а их способности отлично дополняли друг друга. Рисеми точно знал, что нужно сделать, а Ногаре умел организавать все так, чтобы наилучшим образом добиться желаемого результата. Проще говоря, Ногаре и Рисеми умели действовать сообща.

Однако сейчас, кружа по озеру, оба были недовольны друг лругом.

– Не мог бы ты, в конце концов, грести чуть аккуратнее? Я все-таки делом занят, – ворчал маг.

– Да, как скажешь. Только ты, кажется, не заметил, что нас позвала принцесса Виргата, а с нею и король Клеодо, – отозвался Ногаре со злорадством. – Прояви хоть немного уважения, господин маг!

– О! Простите, Ваше величество! Я вовсе не хотел показаться… но я все еще надеюсь узнать, в чем причина… – залепетал Рисеми. – С помощью вот этого.

– А, так этот маленький приборчик показывает уровень концентрации темной энергии, не так ли? – Кина с любопытством перепрыгнула в лодку Рисеми, та, что она даже не качнулась.

– Да, но как вы узнали?

– А, так вы есть та самая Небесная хранительница! – воскликнул Ногаре.

– Ну да, – ответила за Кину Виргата, а девущшка тем временем изучала изобретение аскарийского мага.

Это было устройство в виде небольшого ромба и серебрняных колец, которые непрерывно вращались вокруг него. Прежде Рисеми нечасто приходилось использовать его, потому что Аскария в те времена редко подвергалась нападению гостей из потустороннего мира. И то, что сегодня он захватил это устройство с собой, говорило об одном.

– Так ты считаешь, что это дел рук темного духа? – Кина продолжила свои расспросы

Да, это несомненно, вы согласны со мной? Вы же Небесная хранительница, не так ли, госпожа? – спросил Рисеми. Мнение Небесного стража значило для него очень много.

28
{"b":"692164","o":1}