Литмир - Электронная Библиотека

– Она стоит! Она не упала! – воскликнул Вито.

– Милая, прошу тебя, лучше скорее возвращайся! – умоляла Феломена. – Ты идешь к своей погибели!

Белинда пошла дальше. Второй шаг – и камешков стало четыре: три позади девушки и тот, на котором она стояла. Третий шаг – и вот уже девять каменных фрагментов нарушают абсолютную пустоту. Четвертый, пятый, десятый, двадцатый… В конце концов, позади ведьмы развернулся целый мост, и теперь все могли без особого труда следовать за ней.

Волосы Белинды развевались на ветру, а ее коричневое платьице, казалось, не выдерживало таких приключений, но ведьма продолжала идти. Она снова шагнула вперед, но на этот раз под ногами оказался кусочек сырой земли. Девушка остановилась. Какое-то невероятное чувство проникло в сердце каждого и пропитало все вокруг, как будто сама пустота вдруг заволновалась.

Белинда стала вглядываться вдаль: едва различимая на белом полотне резкая черная точка с необычайной скоростью приближалась. Она становилась больше и больше, пока наконец не приобрела очертания старого ворона с большими шумными крыльями.

Ведьма высоко подняла правую руку, призывая его к себе. Ворон это заметил, и теперь летел прямо к ней. Через мгновение он дотронулся до руки своими когтистыми лапками, отчаянно захлопал крыльями да тут же, словно хрупкое стекло, разбился на биллионы осколков. Осколки эти, словно капельки черной акварели, повисли в воздухе, окружая Белинду. Стоило ей опустить руку, как капельки взмыли вверх, оставляя за собой тонкие вертикальные линии.

Ведьма вздрогнула, вскинула голову. Капельки принялись носиться туда-сюда с бешеной скоростью, рисуя причудливые контуры. С каждой секундой их становилось все больше и больше. Кроме черных появились темно-зеленые, коричневые, бурые, синие, серые. Одни размазывались по пустоте сразу, подобно беспомощным раздавленным жучкам, другие сперва собирались в кляксы и лужи, а затем растекались маленькими струйками, создавая густую реальность

Вот они разбились на два лагеря: то и дело сталкивались, расходились, и сталкивались, расходясь, пока, наконец, каждая капелька не нашла свое место. Картина была готова, и окрестности Замка снова окутала тишина.

– Что за красота! – восхитился художник.

– Это – лес Храйзилехт! – гордо изрекла Белинда.

– Ого! Так вот как выглядит лес! – удивлялся Люсиан.

– То есть ты можешь теперь вернуться домой? Может, тогда и мы сможем? – с надеждой спросила Маша.

– Нет, я никогда не смогу попасть домой, – девушка сделалась печальной.

– Но почему? – недоумевал Вито. – Ты же сама сказала – Храй-зи-лехт….

– Мой дом находится на другом конце.

– Так дойди до другого конца!

Ведьма покачала головой.

– Никто и никогда не сможет пройти Храйзилехт от начала до конца. Этот лес – бесконечный.

– То есть это другой конец? – не поняла Аня.

– Да, это – конец бесконечности. Я мечтала попасть сюда, – с трепетом проговорила Белинда, вглядываясь в густые заросли деревьев.

– Что за чепуха! У бесконечности не может быть конца! – возмутился Люсиан.

– Ты прошел бесконечность дорог, и потому говоришь? – спросила Му Нинг.

Мальчик задумался.

– Да, если так поразмышлять, то… – мистер Беккер перешел к своему особому голосу для размышлений.

– Предлагаю на время оставить философию и определиться с дальнейшими действиями, – прервал его граф де Лепаж.

– Ой, а где девочка? – спохватилась вдруг Феломена. – Где Брай? Где же Брай? Ищите!

– Да ладно, без нее даже лучше! – протянул Вито, вполне довольный сложившейся ситуацией.

– Брай! Где ты? – позвала Елизавета.

– Все в порядке. Я за ней слежу, – заверил Музир, стоявший чуть поодаль.

– И где же она? – поинтересовалась Джессика.

Но Брай не заставила себя долго ждать. Она вскоре выбежала прямо из лесной чащи – целая, невредимая и даже повеселевшая.

– Где ты была? – строго спросила Королева.

– Все отлично! Теперь я хочу есть и спать.

– Еда! – воскликнул вдруг Клотус. – Господа, я пошел в лес! За едой!

– Охотится? – не понял Дезире. – Без оружия и лошадей?

Тут Му Нинг протянула ему не пойми откуда взявшийся арбалет и пожелала удачи.

– Я тоже такое хочу! Дайте мне! – закапризничала Брай.

– Милая, охотится – мужское дело, – попыталась объяснить Феломена.

– А я – мужчина! – вспомнил Вито. – Я могу пойти?

– Можешь, пожалуй, – ответил Люсиан, сам не до конца уверенный, что его берут.

– Круто! Я еще никогда не был в лесу!

– Это нечестно! – не сдавалась Брай.

– Лес полон опасностей, ты можешь там погибнуть, – заметила Лиззи.

– Точно! – девочка засияла. – Пускай это делают они, а не я!

Му Нинг вручила Вито и Люсиану по арбалету.

– Откуда ты их берешь? – недоумевал Клотус.

Волшебница лишь улыбнулась загадочно да снова пожелала всем удачи.

– Госпожа Белинда, – граф де Лепаж задумался. – А в этом лесу хотя-бы есть на кого охотиться?

– Там многое есть, – предупредила ведьма.

Охотники выглядели не очень воодушевленными.

– Так, мы пошли, – оповестил всех Клотус, перекатывая арбалет с руки на руку.

– Ну и ужас! Ну и страсть! – сказала напоследок Феломена.

Готовый к успешной охоте граф, веселый Клотус, задумчивый Люсиан, мрачный Музир, серьезный Генри и заводной Вито вскоре скрылись среди высоченных лесных декораций.

14.Сонет

Лишь только Ангелика переступила порог Замка, не так давно созданный, как ее снова начали посещать диковинные мысли. Она думала:

«Вполне возможно, что все мы – всего лишь совершенные компьютеры. Нас создали люди, настоящие люди, а мы жили и жили себе, ни о чем не подозревая. Но вот проблема: видимо в какой-то момент мы начали представлять опасность. И теперь вся наша жизнь – это фильм, проигрываемый задом наперед, который включили нам наши же создатели, чтобы доказать, что мы всего лишь машины. Когда мы увидим, как мы были созданы, наша жизнь закончится. Потому главная задача – найти отражение. Найти, как находит муха, бьющаяся о стекло, отражение того, кто за ней наблюдает…»

Так девушка и размышляла, пока не заметила, что все остальные на нее смотрят, будто ожидая чего-то. Она слегка улыбнулась и сообщила:

– Апартаменты, о которых я говорила, находятся где-то наверху. Там есть все: бассейны, камеры здоровья, спальные помещения…

Она была похожа на менеджера отеля, заселявшего важных гостей в самый лучший, и, что самое главное, в самый дорогой номер. В такие моменты ее сосредоточенное лицо с вечно поджатыми аккуратными губами выходило из режима паузы и вместе с живыми голубыми глазами начинало улыбаться. Тогда она была красива.

– Все это очень круто! – произнесла Брай, подражая Королеве.

– Но как мы туда попадем? – продолжила уже сама Лиззи.

– Я без понятия, – проронил заботливый менеджер, явно утомленный некоторыми гостями.

– Но ты ведь сама сказала, что пришла оттуда… – заметила Белинда.

– Я не думаю, что я принимала в этом участие, – буркнула девушка, вспоминая сумасшедшего Клотуса.

– Может быть, стоит обратиться к карте? – предложила Джессика.

– К какой карте? – удивилась Мария.

– Вечно ты ничего не помнишь! – упрекнула ее Анна.

– Помнишь ли ты, как добраться туда? – тихо спросила Му Нинг.

– Конечно! – заверила ее девушка. – Я оттуда пришла!

– Ну, это еще ничего не значит….

Вскоре все стали протискиваться через узкую дверь, скрывающую нужный коридор. Впереди всех шла, конечно, Джессика. За ней осторожно ступала Елизавета. За подол ее королевского платья, чтобы не отстать, держалась Брай. Ее затылок сверлила взглядом Маша, шедшая в паре с Аней. За ними бодро шагала Ангелика. Му Нинг же, напротив, уныло плелась, опустив голову. Белинда это заметила и взяла волшебницу под руку. Завершала процессию взволнованная Феломена.

– Отлично, мы вышли на развилку! – радостно оповестила всех Джессика. – Теперь нужно повернуть сюда, и мы у цели!

10
{"b":"692035","o":1}