Едва он отвернулся, как Гармил улучил момент и резко оттолкнул его. Энмор не удержал равновесие, черепица заскользила у него под ногами, и он закричал, падая спиной вперёд.
Он упал в маленький, тесный двор, ударившись головой так, что у него зазвенело в ушах, но ни позвоночник, ни рёбра не пострадали – под спиной у Энмора оказалось что-то вроде плотной подушки, и он не сразу вспомнил, что это его собственная сумка, которую он совсем недавно закинул за спину, чтобы она не мешала ему бежать.
Коротко встревожено мяукнув, Висельник спрыгнул с крыши на живот хозяину, заставив его недовольно застонать. Убедившись, что его человек всё ещё жив, кот удовлетворённо усмехнулся в усы и отошёл в сторону, чтобы умыться.
Гармил свесился с крыши, сияя широкой ухмылкой.
- Увидимся, деревенщина! – насмешливо выкрикнул он, прежде чем окончательно исчезнуть. Особо не надеясь на то, что тот его услышит, Энмор прохрипел:
- Увидимся, крысёныш.
… Фриггл беспокойно оглядывался по сторонам. Обстановка возле Алых ворот накалялась, воздух звенел возмущёнными криками, ржанием лошадей и скрипучими воплями ослов.
- Куда прёшь, чёрт возьми?!
- Разуй глаза!
- Дорогу! Дорогу!
До закрытия ворот оставалось всего полчаса, и возле них образовалась порядочная давка. Десяток стражников сорванными, хриплыми голосами орали на толпу, призывая успокоиться, в ответ получая в лучшем случае смех, в худшем – возмущённые выкрики. Одуревшие от шума, пыли и ударов кнутом, которыми их угощали обозлённые хозяева, волы страдальчески мычали и бестолково толкались; лошади фыркали, а самые норовистые кусались и лягались от избытка чувств. Даже у скромного добродушного Пиона начали сдавать нервы: жеребец недовольно качал головой и топал мохнатыми ногами каждый раз, когда Фриггл в очередной раз натягивал поводья, приказывая ему остановиться и пропустить кого-то вперёд.
Впрочем, это было бы ещё ничего, если бы мастер Энмор не запропастился куда-то. Он должен был появиться у ворот намного раньше: они с Фригглом договорились, что Энмор придёт к воротам заранее и будет дожидаться его здесь. Но сколько Фриггл не вертел головой по сторонам, не приподнимался на облучке, разглядывая толпу, он нигде не видел знакомую фигуру с серым котом на плече.
Он совсем приуныл, когда Энмор неожиданно появился неизвестно откуда, пробился сквозь толпу и взобрался на повозку. Он дышал так тяжело, что сразу было видно – бежал сюда со всех ног.
- Мастер Энмор! – обрадовался Фриггл. – А я уж думал, вы в какую-то переделку попали.
- Так и было, - пробормотал Энмор. – Прости, что заставил тебя ждать.
- Что это? – спросил Фриггл, указав на мокрое пятно, которое расплылось на его штанах и вышитом жилете. Энмор только вздохнул.
- Не знаю, - честно сказал он. Помолчав, добавил: - Но оно было хорошее и крепкое.
========== Глава 16. Валет треф ==========
Ночь принесла с собой ветер и запах дождя. Вскоре первые капли застучали по крышам и мостовой. И без того мутные стёкла полицейского участка стали совсем непроглядными из-за дождя. Такая же холодная муть воцарилась в голове констебля Стольма; сколько он ни пытался собрать в кучу ускользающие мысли, сложить единую картинку из того, что уже было ему известно, дело снова рассыпалось на кусочки.
Стольм распахнул окно, чтобы впустить в комнату немного воздуха. В его возрасте, конечно, осенняя сырость была не особенно полезна для костей, но сейчас ему просто необходимо было немного прохлады и свежести. Сквозь дождь и тьму он разглядел серую реку Дареолу, бурую змею Старого-Моста-Что-Под-Крышей, и потемневшую городскую стену, возвышавшуюся совсем рядом. Полицейский участок находился неподалёку от северо-восточных ворот города – Ворот Крылатой Дамы. Невольно Стольм остановил взгляд на той части ворот, которую было видно из его окна. На вершине арки, над самым проёмом, красовался прекрасный барельеф: молодая женщина с непокрытой головой и печальным лицом держала на руках раненого воина в кольчуге, ещё трое воинов бессильно лежали у её ног. За спиной женщины разворачивались огромные белые крылья, протянувшиеся по всей ширине ворот. Этой женщиной была Святая Мереджина – покровительница города. Как было написано в её житие, Мереджина была молодой целительницей, которая отправилась на войну, чтобы спасать жизни воинов. Одно сражение было настолько кровопролитным, что Мереджина и её помощницы не могли спасти всех. Тогда девушка взмолилась богу о помощи, и он даровал ей крылья, на которых она поднялась в воздух и вынесла из самой гущи боя столько раненых, сколько смогла. Когда закончилась битва, крылья Мереджины растаяли, как дым, и больше чуда не повторилось, но народу было достаточно и этого: целительницу тут же провозгласили святой.
Стольм не отличался религиозностью, и не был уверен, что крылатая Мереджина существовала на самом деле, а если и существовала, то была святой, а не могущественной ведьмой. И всё же он относился к этой святой с куда большей симпатией, чем к большинству остальных. Именно в память о ней кабрианская церковь разрешала женщинам Тонского Королевства заниматься медициной, а значит, святую Мереджину стоило помянуть добрым словом за одно только то, что в его участке работает Ингелла, которой порой достаточно одного взгляда на тело, чтобы определить причину смерти.
- Ты уверена в этом? – спросил Стольм, отворачиваясь от окна. Темноволосая женщина, очень высокая (она была наполовину великаншей), серьёзно кивнула:
- На всех телах, которые я смогла осмотреть, сохранились остатки жёлтого порошка. Конечно, тело лейтенанта Дерайли мне не разрешили осмотреть, его уже отправили родным для похорон, но я уверена, что на нём те же следы. Нет никаких сомнений, что убийцы использовали Велисандерум.
- И именно его обнаружили у всех задержанных, - проговорил Стольм, садясь обратно за стол и потирая и без того красные глаза. Да, на первый взгляд дело было яснее некуда – неудивительно, что градоправитель и офицеры так возмущались, когда он высказал сомнения. И всё же что-то во всём этом было неправильно, подозрительно. И Стольм был уверен, что уже понял бы, что именно, если бы не был таким уставшим.
Ингелла, кажется, тоже это поняла. Сочувственно изогнув брови, она проговорила:
- Вам бы отдохнуть, сударь.
- Я в порядке, - пробормотал Стольм, не открывая глаз. Ингелла усмехнулась:
- Глоризель тоже так говорил. И чем это кончилось?
- Я направил на него пистолет и велел ему убираться домой, пока он не упал в обморок, - отозвался Стольм и рассмеялся.
- Ничего смешного, - отрезала Ингелла. – Не заставляйте меня поступать с вами так же. Господин Марант дал нам двадцать четыре часа, у нас ещё осталось восемнадцать, так что отдохните хоть немного.
- Не могу, - Стольм покачал головой и открыл глаза. – Я не смогу уснуть, слишком о многом надо подумать. Проблема в том, - он откинулся на спинку кресла и посмотрел в потолок, - что я не вижу мотива. Взять хотя бы этих братьев Хилардан. Ну зачем им взрывать градоправителя? Их семья – богатейшая из шегонской диаспоры. Здесь, в Тирле, они могущественнейшее семейство во всём квартале, там, в Шегонии, они были бы только одними из многих. Рискнуть своим имуществом, своим влиянием – ради чего? Ради политики? Да ещё и переступить ради этого через многолетнюю вражду и соперничество? Ведь все остальные, у кого мушкетёры нашли взрывчатку – тоже члены влиятельных семей, торговцы, конкуренты Хиларданов.
- Нет ничего необычного в заговоре влиятельных семей, - задумчиво проговорила Ингелла.
- Разумеется, но… Но слишком уж неосторожно они действовали. Старая Фаилла не допустила бы, чтобы на её семейство пала хотя бы тень подозрения. А между тем Глоризель обнаружил в её доме Велисандерум практически на самом видном месте! – Он покачал головой. – Мне даже немного неловко, что мои люди нашли улик всего ничего, а большую часть обнаружили мушкетёры лейтенанта Корвилла.