Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Чушь.

   - Хотя, в каком-то смысле, я действительно хотела узнать то, что мне знать не положено, - честно призналась Тилли. - Это имеет отношение к штормовому убежищу.

   - Ты спустилась в него? - спросила Пенни.

   - Нет, но пыталась. Старый Питер ушел сегодня днем, и я решила узнать, что он прячет под землей.

   - Висячий замок не был заперт?

   - Обычно он был заперт, но сегодня - нет. Я открыла дверь. Но как только стала спускаться по ступенькам, он схватил меня за плечо. Я испугалась до полусмерти.

   - Ты хочешь сказать, что Фенестра прятался в убежище? - удивленно спросила Пенни.

   - Да, это была уловка, чтобы меня подловить. Он так и сказал, Пенни. Он притворился, что уходит, а сам спрятался.

   - Он тебе угрожал?

   - Нет, он просто сказал мне, чтобы я уходила и не возвращалась. Меня не удивит, если он сам скоро отсюда уберется.

   - Почему ты так говоришь, Тилли?

   - Потому что он пугается собственной тени. Но я его в этом не обвиняю. За домом следят!

   Словно испугавшись того, что в этот самый момент за ними наблюдают, Тилли подошла к окну и, выглянув во двор, задернула штору.

   - Дважды я видела мужчин, прячущихся на пшеничном поле, примыкающем к коттеджу, - призналась она. - Сначала был только один, но вчера я увидела сразу трех.

   - Ты уверена, что они наблюдали за домом, Тилли?

   - Да, они легли на землю. И в течение часа почти не двигались.

   - Ты не сказал об этом Фенестре?

   - Я побоялась, но, думаю, он и без меня об этом знал. Весь день он оставался в доме, я видела его у окна. Он очень нервничал. И еще - я видела, как он заряжает свой револьвер.

   - Наверное, он опасался за свою жизнь.

   - Я в этом уверена, Пенни. Даже в сарай он выходил с револьвером.

   Часы на каминной полке пробили восемь раз.

   - Ах! - воскликнула Тилли. - Нужно поторопиться, иначе мне не успеть до возвращения старого Питера. Извини, я схожу наверх за своим чемоданом.

   - А где Фенестра сейчас? - спросила Пенни, прежде чем девушка стала подниматься.

   - В Ривервью, я полагаю. Он ушел сразу после ужина.

   - Беги за чемоданом, - сказала Пенни. - Я довезу тебя до города.

   - О, спасибо, - поблагодарила девушка. - Я не задержусь.

   Когда Тилли ушла, Пенни подошла к окну и отодвинула штору. Она могла видеть отсюда земляной бугор и цемент. Какую тайну хранило убежище? Почему оно всегда было закрыто на висячий замок?

   Вдруг она направилась к подножию лестницы и крикнула:

   - Тилли, я на минуту. Сейчас вернусь.

   - Хорошо, - отозвалась та. - Извини, что заставляю ждать, мне нужно кое-что доделать.

   Выйдя из боковой двери, Пенни на мгновение задержалась на крыльце. Осторожно осмотрела двор и прилегающие поля. Узкий серп месяца, взошедший над верхушками сосен, тускло освещал сарай и убежище. Она никого не увидела, но слова Тилли о том, что за домом ведется наблюдения, заставляли ее быть настороже.

   Она быстрым шагом направилась к штормовому убежищу. Как она и ожидала, на двери висел замок.

   - Как жаль! - воскликнула она. - Мне бы так хотелось проникнуть туда!

   Она подергала замок, и ей ничего не оставалось, как смириться и вернуться к дому. По дороге, Пенни рассеянно взглянула в сторону сиреневых кустов, росших в двадцати ярдах от убежища. Они слабо колыхались, словно на ветру. Но было безветренно.

   Пенни не остановилась, но внутренне напряглась. Ее сердце бешено колотилось. Она отчетливо видела мужчину, перемещавшегося за кустами на четвереньках.

<p>

ГЛАВА 16. ПОЗАДИ КУСТОВ СИРЕНИ</p>

   Не подавая виду, будто что-то заметила, Пенни шла прямо к дому. Сначала она подумала, что это мог быть Питер Фенестра, шпионивший за ней. Однако когда мужчина выпрямился, она поняла, что ошиблась. Это был не Фенестра.

   Прежде, чем она смогла увидеть его лицо, человек переместился за другой куст, а затем скрылся в темноте.

   Войдя в дом, Пенни задула керосиновую лампу и подошла к окну. Но мужчина исчез.

   "Это доказывает, что Тилли была права, - подумала она. - За домом следят. Интересно, почему?"

   Пока она смотрела в окно, по лестнице спустилась Тилли, неся свой багаж. Заметив, что в кухне темно, она тревожно замерла.

   - Все в порядке, - успокоила ее Пенни. - Я погасила свет, чтобы меня не было видно снаружи.

   - Там кто-то есть? - спросила Тилли, быстро подходя к окну. Черты ее бледного лица исказились от страха, дыхание участилось.

   - Похоже, он ушел.

   - То есть, там кто-то был?

28
{"b":"691147","o":1}