Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - О Господи! Что это? - воскликнула Пенни.

   - Она была забаррикадирована. Осторожно.

   К изумлению Пенни, следователь, перед тем, как войти в комнату, вытащил револьвер. Не обратив внимания на приказание остаться снаружи, она последовала за ним.

   - Этого следовало ожидать! - пробормотал он.

   Пенни окинула взглядом комнату. На полу лежал опрокинутый стул. Кровать, на которой все еще виднелся отпечаток человеческого тела, была пуста.

   - Что случилось? Где Джо? - воскликнула Пенни. - Его одежда тоже исчезла!

   Мистер Мойер подошел к открытому окну.

   - Вы думаете, он убежал через окно? - спросила Пенни. - Наверное, он слышал, как мы разговаривали!

   Правительственный агент кивнул, вылезая наружу.

   - Все правильно. Он слышал наш разговор. Теперь я знаю, что это именно тот человек, которого я ищу! И я найду его!

   Быстро осмотрев землю под окном, мистер Мойер повернулся и быстро пошел к реке.

<p>

ГЛАВА 15. ИНФОРМАЦИЯ ТИЛЛИ</p>

   Пенни, не теряя времени, сообщила миссис Вимс, что Якорь Джо исчез.

   - Как же так! - воскликнула домработница, увидев пустую спальню. - Он был здесь еще полчаса назад. Я знаю это, потому что заходила, пока он спал.

   - Должно быть, он услышал, как мистер Мойер расспрашивал меня о нем, - заявила Пенни. - Очевидно, он сбежал, чтобы не подвергнуться допросу.

   - Но это означает, что он виновен.

   - Боюсь, что вы правы, миссис Вимс. Как вы думаете, что он такое сделал, что его разыскивает федеральный агент?

   - Возможно, он гангстер.

   - Якорь Джо? - улыбнулась Пенни. - Совсем не похож.

   - В любом случае, нам повезло, что мы от него избавились.

   - Жаль, что мы не успели его расспросить, - мрачно сказала Пенни. - Теперь я никогда не узнаю, что означает татуировка осьминога.

   - Кто про что, а ты - про татуировку! - усмехнулась миссис Вимс, снимая с кровати белье. - Конечно, Якорь Джо обманул меня. Но он выглядел вполне пристойно, и мне было его жалко.

   - Я полагаю, - сказала Пенни, - бедный Джо не в состоянии уйти далеко. Надеюсь, мистер Мойер скоро найдет его. Ему необходим врачебный присмотр.

   Пока миссис Вимс приводила в порядок спальню, она отправилась к реке. На небе показалось несколько звезд, было очень плохо видно. Никаких признаков мистера Мойера и человека, которого он преследовал.

   Пенни вернулась в коттедж, чтобы поужинать с миссис Вимс.

   - Теперь, когда Якорь Джо сбежал, я могу сегодня же вернуться домой, - объявила домработница. - Только сначала мне нужно привести здесь все в порядок.

   - Как много времени вам понадобится?

   - Наверное, час или два.

   - Пока вы убираетесь, я схожу к Питеру Фенестре, - сказала Пенни. - Мне хочется снова повидаться с Тилли Феллоу.

   - Только будь осторожна, перебираясь через реку.

   - Разумеется, - рассмеялась Пенни. - Я ненадолго.

   Она помогла миссис Вимс вымыть посуду, после чего отправилась на ферму Фенестры. Когда она переходила реку по подвесному мосту, голосили лягушки, а откуда-то издалека, вверх по течению, доносился звук моторной лодки. Если бы не эти звуки, ночь была бы необыкновенно тиха.

   Миновав реку и деревья, Пенни увидела вдали свет. Зная, что это светятся окна дома Фенестры, она воспользовалась им, как маяком.

   Миновав сарай, она перелезла через ограду и оказалась во дворе. В доме было темно, за исключением кухни. Она могла видеть суетящуюся там Тилли.

   Пенни постучала в боковую дверь. Сквозь окно она заметила, как Тилли напряженно замерла. Чтобы ее успокоить, девушка позвала ее по имени.

   Тилли быстро открыла дверь.

   - Это ты! - с облегчением воскликнула она. - Я очень испугалась.

   К удивлению Пенни, на Тилли было шелковое платье. Плоская дамская сумочка, шляпка и перчатки лежали на кухонном столе.

   - Боюсь, я не вовремя, - извинилась она. - Ты куда-то собираешься?

   - Я ухожу отсюда, - мрачно ответила Тилли, закрывая за Пенни дверь.

   - Ты имеешь в виду - насовсем? Нашла другую работу?

   Тилли покачала головой.

   - Меня выгнали. Причем он не заплатил мне ни цента.

   - Жаль, - сочувственно произнесла Пенни. - Но ты найдешь себе лучшее место. Ты же сама говорила, что не собираешься здесь оставаться.

   - Я его ненавижу. Он очень подозрителен. Почему, как ты думаешь, он меня уволил?

   - Понятия не имею. Но интересно узнать.

   - Он обвинил меня в том, что я за ним подглядываю.

27
{"b":"691147","o":1}