- Вот идиот! - взорвался Дэн. - Если бы он оказался в вечнозеленом лесу, то наверняка начал бы искать финиковую пальму!
Мистер Хэтфилд несколько раз свистнул, каждый раз ожидая ответного сигнала. Которого не было.
- Рэд и Чипс не могли уйти далеко, - сказал он.
- Хотите, я их поищу? - тут же вызвался Брэд.
- Мы все пойдем по их следам, - решил вожак волчат. - Но держитесь вместе, парни. У нас нет времени разыскивать всех потерявшихся.
Волчата двинулись вперед, не сводя глаз с земли. Неподалеку от того места, где они обедали, Брэд заметил отпечаток на маленьком пятнышке влажной черной земли.
Остановившись, он нагнулся и изучил его.
- Это - ботинок Чипса, - сказал он. - Я узнал его по метке.
Чуть дальше, Дэн обнаружил следы Рэда. Сломанная ветка на кусте указывала направление, куда тот пошел.
- По крайней мере, они вместе, - с облегчением вздохнул мистер Холлоуэй.
- Глупые кролики! - с раздражением сказал Фред. - Зачем они пошли в эту сторону? Или они думают, что нам больше нечего делать, кроме как разыскивать их?
Мистер Хэтфилд, глубоко встревоженный, время от времени останавливался и свистел. Но ему никто не откликался.
Следы потерявшихся вывели их на берег ручья.
На минуту мистер Хэтфилд остановился, чтобы осмотреть кучу бревен и мусора, принесенных течением, образовавшую затор.
- Обратите внимание, что эти бревна образуют как бы плотину, - заметил он.
- Из-за них может случиться настоящее наводнение, - согласился мистер Холлоуэй, поняв мысль вожака. - К счастью, дожди, кажется, прекратились.
- Мы неподалеку от фазаньих загонов, - сказал Сэм Хэтфилд, размышляя вслух. - Если бы я был на месте Сола Доббса, то убрал бы эти бревна. Возможно, никакой опасности нет, но мне кажется, если этого не сделать, ферме может быть нанесен значительный ущерб.
- Возможно, он не знает о завале, - предположил Брэд.
- Может быть и так, - кивнул вожак волчат. - Однако некоторые бревна выглядят так, будто лежат здесь уже давно.
Дэн, заметив, что бревна образовали идеальный мост через ручей, начал переправляться. Вожак волчат окликнул его.
- Подожди, Дэн, - сказал он. - Покажи мне карту, которую нарисовал тебе мистер Силвертон.
- Конечно.
Спрыгнув с бревна, Дэн достал из кармана лист бумаги. Пока волчата заглядывали ему поверх плеча, мистер Хэтфилд расстелил ее на земле.
- Мы находимся очень близко к участку, на который мистер Силвертон запретил нам заходить, - сказал вожак волчат. - Прямо за ручьем проходит заброшенная дорога, соединяющаяся с главной магистралью. Судя по этой карте, старая дорога...
Волчата ждали, но мистер Хэтфилд не закончил фразы. Вместо этого он уставился на бревна и задумался.
- Что-то не так? - спросил Дэн.
- Мне просто интересно, что там за дорога, - ответил вожак.
Он произнес это так, словно не придавал этому слишком большого значения. За исключением Дэна, волчата тут же позабыли о его словах, поскольку в этот момент Брэд позвал их к себе. Бродя по песчаному берегу, он обнаружил нечто любопытное.
- Эй, идите все сюда! - крикнул он.
Волчата быстро приблизились и остановились на самом краю ручья.
- Нам нужно найти Чипса и Рэда как можно скорее! - сказал вожак. - Смотрите, куда ведут их следы!
И он указал на ряд следов, ведущих прямо от ручья.
Очевидно, эти следы оставили Рэд и Чипс, добравшись до затора.
Перебравшись на другую сторону, они продолжили путь, оказавшись в запретной зоне!
<p>
ГЛАВА 4. ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ</p>
- Только не это! - воскликнул Дэн, увидев, что следы ведут в ту часть владений мистера Силвертона, куда он запретил им заходить. - Что на них нашло?
- Они знали, что мы дали слово мистеру Силвертону, - сказал Брэд, сильно обеспокоенный, - и, тем не менее, пошли туда.
- Давайте догоним их и вернем назад, пока об этом не узнал Сол Доббс, - предложил Фред. - В противном случае, это послужит ему хорошим предлогом, чтобы вышвырнуть нас отсюда.
Мистер Хэтфилд и отец Миджа были еще более обеспокоены поведением Чипса и Рэда, чем волчата.
- Нам не следует входить в запретную зону всем, - сказал мистер Холлоуэй. - Мы с Брэдом и Дэном отправимся за ними. А вы подождите нас здесь.
Они быстро двинулись по следу, который, ведя от ручья, вскоре вывел их на расчищенную территорию.
Прямо перед собой они увидели двух пропавших волчат.
- Эгей! Эгей! - крикнул Дэн, чтобы привлечь их внимание.
Рэд и Чипс, стоявшие к ним спиной, повернулись. Казалось, не подозревая о том, что совершили нарушение, они направились к приближавшейся группе.