- Снова меха?
- Ну да.
- Примерно двадцать четвертого, - небрежно заметил слепой.
- Угу, - подтвердил Хэнк, пристально глядя на приятеля. - Но я не помню, чтобы говорил об этом. Дело в том...
- Ты говорил это на днях.
- Оговорился, - ответил Хэнк. - Сделай одолжение, забудь об этом. Это конфиденциальная информация.
- Извини, - сказал Джо Мэтт. - Я не знал, что это секрет.
- Для сохранности груза принимаются все меры предосторожности. Причал будет под присмотром специального отряда полиции. Мне не о чем беспокиться, и все-таки, я обеспокоен.
- Ты зря нервничаешь, - сказал слепой, поднимаясь. - Ладно, увидимся позже. Идем, Руди!
Когда он ушел, Брэд и Дэн еще ненадолго задержались. Хэнк казался озабоченным. Дэн спросил, не знает ли он моряка по имени Фриск Фейган.
- Нет, - ответил тот немного раздраженно. - А теперь, парни, не приставайте. Мне нужно работать.
Дэн и Брэд ушли.
- Хэнк не в духе, потому что Джо Мэтт упомянул о двадцать четвертом числе, - заметил Дэн. - Слушай, это забавно!
- Что именно?
- Эти две даты...
- Какие даты?
- Разве ты не помнишь? - взволнованно спросил Дэн. - В зашифрованном сообщении, которое было у Жака в кармане, упоминалось двадцать четвертое число.
- В записке действительно была цифра двадцать четыре, - признал Брэд. - Но что это доказывает?
- Возможно, ничего. С другой стороны, это может значить многое! - Дэн говорил со спокойной убежденностью. - Я знаю одно. Нужно еще поработать с этим сообщением. Я взломаю код, если это вообще возможно!
<p>
ГЛАВА 8. БЕРЕГИСЬ, ДЭН КАРТЕР...</p>
В ночь перед отъездом второго логова на остров Скелета волчата собрались в пещере, чтобы получить последние инструкции.
Мистер Хэтфилд сообщил, что они встречаются в яхт-клубе Уэбстер-сити ровно в восемь утра. Их переправит на остров катер, предоставленный другом отца Миджа.
- Только не проспите, - предупредил он по окончании собрания. - И не приходите на пристань до рассвета! Постарайтесь придти без четверти восемь, чтобы мы могли отплыть точно, как уговорено.
Когда волчата разошлись, мистер Хэтфилд и Брэд стали приводить в порядок помещение. Дэн составил отчет о собрании. Затем, подвинув стул к керосиновой лампе, вернулся к своему любмому занятию - разгадыванию шифрованной записки Жака.
- Как успехи? - осведомился мистер Хэтфилд.
- Пока никак. - Дэн отбросил карандаш жестом крайнего разочарования. - Думаю, я просто глуп, и зря трачу время, пытаясь разгадать написанное. Может быть, это и не шифр.
Мистер Хэтфилд остановился у стола и заглянул в блокнот с его записями.
- Не сдавайся, Дэн, - подбодрил он, положив руку ему на плечо. - Победа никогда не бывает легкой. Не теряй надежды.
- Я перепробовал все возможные комбинации букв. Ничего осмысленного.
Мистер Хэтфилд внимательно взглянул на цифры: 020614 7552845 24.
- Цифра пять появляется трижды, - заметил он. - Если бы только смог понять, что это значит, это было бы большим шагом вперед.
- Я попробовал по меньшей мере двадцать комбинаций, но безуспешно.
- Повторяю, Дэн, не теряй надежды. Возьми записку с собой в лагерь. Может быть, кто-нибудь из отцов волчат поможет, пока мы будем там.
- Я так и сделаю, - вздохнул Дэн. - Хотя, конечно, мне очень хочется расшифровать ее самому. У меня есть еще одна идея, которую я еще не пробовал.
Мистер Хэтфилд заметил, что уже поздно, и пора возвращаться домой.
- Может, тебе лучше прерваться на сегодня, Дэн? - предложил он. - Помни, мы уплываем на остров Скелета завтра утром.
- Я не опоздаю, мистер Хэтфилд. Просто мне очень хочется попробовать эту идею. Не ждите меня. Идите.
Но вожаку волчат не хотелось оставлять мальчика в пещере одного. Дважды в течение недели Рэд и Чипс говорили, что, как им кажется, кто-то наблюдает за ней.
И хотя мистер Хэтфилд был склонен думать, что у волчат разыгралось воображение, ему очень не хотелось оставлять Дэна одного.
- Ты уверен, что все будет в порядке? - спросил он.
- Конечно.
- Мы с Брэдом можем подождать, пока ты не закончишь пробовать свою идею.
- Не нужно, мистер Хэтфилд. Уходя, я все еще раз проверю и выключу свет.
- Хорошо, Дэн, но не засиживайся долго.
Уходя, мистер Хэтфилд и Брэд опустили брезент, заменявший дверь. Не защищая от незваных посетителей, он служил защитой только от дождя и ветра.