Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Почему? - осведомился Дэн.

   - Ты у нас лучший пловец. От тебя зависит, выиграет ли логово номер два серебряный кубок.

   - Постараюсь, - пообещал Дэн с довольной улыбкой. - Думаю, будет правильно, если я выберу кроль.

   - А какова вторая цель, мистер Хэтфилд? - спросил Мидж.

   - Волчата проголосовали за то, чтобы помочь скаутам заработать достаточно денег на приобретение постоянного лагеря на острове Скелета.

   - На острове Скелета? - повторил Мидж, бросив быстрый взгляд на Дэна. ­ - Владении мистера Мангейма?

   - Да, лагерь будет принадлежать скаутам, но наше логово получит привилегию использовать его для дневных и ночных посещений.

   - Нам нужно ваше согласие, - добавил Брэд. - Поскольку это будет лагерь скаутов, а не волчат, необходимо получить согласие всех членов логова.

   - А зачем покупать место на острове Скелета? - спросил Мидж.

   - Это единственный подходящий остров в округе, - ответил мистер Хэтфилд. - И мы полагаем, что мистер Мангейм не запросит слишком высокую цену за небольшой участок пляжа. Но если вы, ребята, против этого, то, конечно...

   - Я, пожалуй, за, - после некоторого колебания, сказал Дэн.

   - Я тоже, - с неохотой добавил Мидж. - Но я надеюсь, что вы правы насчет того, что мистер Мангейм окажется достаточно щедр, чтобы спросить небольшую цену.

   Поскольку ни Мидж, ни Дэн, не были уверены в том, что их лодку протаранила моторка мистера Мангейма, они не стали объяснять остальным волчатам, почему его имя так их смутило.

   Собрание закончилось тем, что мальчики собрались в круг, чтобы повторить обещание волчат:

   - Я обещаю делать все возможное,

   Чтобы быть достойным стаи волчат,

   И во всем следовать ее законам.

   В пещеру начали прибывать родители. Именно на эту ночь была запланирована пляжная охота за сокровищами. Все было готово. Подсказки были тщательно спрятаны на пляже.

   Отец Рэда Сьюэлла раздавал отпечатанные на машинке листки бумаги с зашифрованными надписями.

   - Вы должны отправиться на поиски парами, - сказал он волчатам. - Сундук с сокровищами спрятан приблизительно в четверти мили от пещеры. Первая пара, нашедшая его, должна свистом подать сигнал остальным. После чего мы все присоединимся к ним, чтобы перекусить перед возвращением домой.

   Дэну и Брэду достались одинаковые номера, а это означало, что им предстояло отправиться на поиски вместе. Они с нетерпением пробежали глазами клочок бумаги, на котором была написана непонятная фраза:

   "Щитеи лыйхач буд".

   - Первое слово - "ищите"... - сразу понял Дэн. - Но что значат другие?

   - Последнее значит "дуб", - отозвался Брэд. - "Ищите дуб". Но какой?

   - Чахлый дуб! - воскликнул Дэн, разгадав последнее слово. - Идем, Брэд!

   Мальчики ушли, оставив остальных волчат разгадывать их записки. Скатившись по ступенькам, они помчались по песку.

   В тусклом свете луны четко вырисовывался тот самый чахлый дуб. Добравшись до него, мальчики принялись искать следующую подсказку.

   - Вот она! - вдруг воскликнул Дэн.

   У подножия дерева лежала маленькая картонная коробка. Внутри оказалась еще одна записка с непонятной фразой, разгадав которую они узнали, что теперь им требуется найти большой кусок плавника.

   - Пляж завален обломками, - заметил Брэд. - Задания становятся сложнее.

   Стали подтягиваться другие волчата. Однако, поскольку подсказки были разными, охотники за сокровищами шли каждый своим путем.

   Брэд и Дэн просмотрели щтук двадцать кусков плавника, прежде чем нашли следующую подсказку. Расшифровка фразы потребовала много времени. На куске рваного картона было написано:

   "Щии доп койдол и дешьйан тулопа".

   - Ищи под лодкой и найдешь лопату! - наконец-то понял Дэн. - Лопата! Вау! Это означает, что мы приближаемся к сундуку с сокровищами. Может быть, следующая подсказка приведет нас к нему.

   - К тому же, мы опережаем остальных на сто миль, - усмехнулся Брэд. - Вопрос в том, где лодка?

   Никто из мальчиков не помнил, чтобы видел в тот день на пляже лодку. Но поскольку о ней говорилось в записке, они были убеждены, лодка - старая, возможно, перевернутая, или брошенная, - лежит где-то на берегу.

   - Давай поищем на участке, который тянется к маяку, - предложил Брэд. - Это уединенное место - как раз такое, какое вожак мог выбрать, чтобы спрятать там большой сундук с сокровищами.

   Осматривая каждый дюйм берега, мальчики быстро направились к маяку. Когда луч фонарика скользнул по воде, Дэн заметил темный силуэт на песке.

   - Похоже на лодку! - воскликнул он.

   Не упуская темный силуэт из виду, мальчики поспешили к нему по рыхлому песку. В полутьме, Дэн почти не смотрел, куда наступает. Споткнувшись, он вдруг остановился, глядя вперед.

   Темный предмет был наполовину скрыт небольшим холмиком песка. Тем не менее, можно было безошибочно сказать, что он имеет человекообразную форму.

   - О Господи! - прошептал он. - О Господи!

43
{"b":"691140","o":1}