<p>
СОДЕРЖАНИЕ</p>
ГЛАВА 1. НАХОДКА В ПЕСКЕ
ГЛАВА 2. ЗАШИФРОВАННАЯ ЗАПИСКА
ГЛАВА 3. УКРАДЕННЫЕ МЕХА
ГЛАВА 4. СЛУЧАЙНАЯ ПОБЕДА
ГЛАВА 5. ЭДДИ БУМАЖНЫЙ ПАКЕТ
ГЛАВА 6. КАТАСТРОФА
ГЛАВА 7. ЛАГЕРЬ
ГЛАВА 8. БЕРЕГИСЬ, ДЭН КАРТЕР...
ГЛАВА 9. ПРОПАВШАЯ ЗАПИСКА
ГЛАВА 10. ЧЕЛОВЕК У РУЧЬЯ
ГЛАВА 11. БАРБЕКЮ ДЛЯ ВОЛЧАТ
ГЛАВА 12. ИГРА В СЛЕДОПЫТОВ
ГЛАВА 13. ОПОЗНАНИЕ УЗНИКА
ГЛАВА 14. ПОБЕДА ВТОРОГО ЛОГОВА
ГЛАВА 15. ИГРА ОКОНЧЕНА
<p>
ГЛАВА 1. НАХОДКА В ПЕСКЕ</p>
- Если в ближайшее время не поднимется ветер, мы опоздаем на скаутскую встречу в пещере, - пожаловался Дэн Картер.
Растянувшись в дрейфовавшей лодке, рыжеволосый мальчик поднял глаза на обмякший парус, уныло повисший на мачте.
- На первую часть мы уже опоздали, - заметил Мидж Холлоуэй.
Веснушчатый мальчишка десяти лет, он, подобно Дэну, развалился на носу лодки. Его тощие ноги болтались в дюйме над спокойной поверхностью широкой реки.
- Сколько времени? - спросил он.
Стоявший у руля лодки отец Миджа, Бартон Холлоуэй, включил фонарик и взглянул на циферблат наручных часов. Он был официальным вожаком второго логова волчат Уэбстер-сити, часто совершал с мальчиками речные прогулки и разрешал им пользоваться своей парусной лодкой, когда им заблагорассудится.
Сегодня, летним днем, все трое, очистив грязное днище лодки, вышли в плавание. Ветер, однако, внезапно стих, когда они оказались довольно далеко от причалов яхт-клуба.
- Десять минут девятого, - ответил он сыну. - Нам придется поработать, если мы хотим попасть туда сегодня вечером.
Он вставил весла в уключины и принялся грести. Со скоростью улитки, неуклюжая лодка двинулась к мерцающим на берегу огням. С наступлением темноты, на воду опустился холодный, пронизывающий туман.
- Жаль, что я не взял куртку, - вздрогнув, сказал Дэн. - Хотите, я вас сменю, мистер Холлоуэй?
- Нет, Дэн, спасибо, я пока не устал. Это я виноват в том, что мы оказались в таком положении. Когда мы отчалили от причала яхт-клуба, ветер начал стихать. Значит, мы сами поплыли навстречу неприятностям!..
Некоторое время мистер Холлоуэй греб молча. Время от времени неподалеку от них из воды выпрыгивала рыба. В остальном, река казалась необычно тихой.
Неожиданно, со стороны острова Скелетов донесся приглушенный звук двигателя моторной лодки.
Дэн развернулся и посмотрел вверх по течению. Он ясно слышал шум двигателя, но ходовые огни приближающейся моторки пока еще не были видны сквозь туман.
- Если эта лодка подойдет достаточно близко, мы попросим ее взять нас на буксир, - заметил мистер Холлоуэй. - Может быть, нам повезет.
Подняв весла, он позволил лодке дрейфовать по течению. Звук мотора приближался. Однако, как ни странно, никто в лодке не видел приближающихся огней.
- Как они могут двигаться без света? - с некоторым беспокойством заметил мистер Холлоуэй. - Они должны знать...
Сквозь туман, Дэн вдруг разглядел темные, гладкие очертания быстроходного судна, низко сидящего в воде. Пена вскипала вокруг его носа, резавшего воду.
- Вон она! - воскликнул мальчик. - Движется прямо к нам, и очень быстро!
Встревоженный тем, что в темноте может произойти столкновение, мистер Холлоуэй направил луч фонарика на обмякший парус. На всякий случай, несколько раз включил и выключил свет.
Моторная лодка, двигавшаяся прямо на них, никак не отреагировала.
- Они что, не видят нас? - с тревогой спросил мистер Холлоуэй.
Моторная лодка была уже так близко, что они мельком смогли увидеть толстяка в комбинезоне, стоявшего у штурвала. Верхняя часть его лица была скрыта матросской фуражкой с козырьком.
- Эй, берегись! - крикнул Дэн. - Включите свет!..
Толстяк, очевидно, услышал, потому что слегка повернул штурвал. Затем, словно рассердившись на мальчика, снова повернул его, направив моторку прямо на их лодку.
Мистер Холлоуэй и двое волчат инстинктивно приготовились к столкновению.
Рулевой громко расхохотался. Сочтя свою задачу - напугать находившихся в лодке - выполненной, он свернул в сторону.
Он не сумел правильно оценить расстояние. Когда моторка поворачивала, то задела своей кормой середину парусной лодки. И хотя удар был скользящим, красное дерево с треском раскололось.